Traducción y Significado de: 教える - oshieru
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 教える (oshieru) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: oshieru
Kana: おしえる
Tipo: verbo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: enseñar; informar; instruir
Significado en ingles: to teach;to inform;to instruct
Definição: Transmita conocimientos y habilidades a otras personas de manera fácil de entender.
Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Explicación y Etimología - (教える) oshieru
La palabra japonesa 「教える」 (oshieru) significa "enseñar" o "instruir". Esta es una palabra ampliamente utilizada en contextos educativos y de aprendizaje, abarcando desde escuelas hasta orientaciones personales. La palabra es bastante versátil, pudiendo indicar el acto de transmitir conocimiento formalmente, como en un aula, o de manera informal, como al enseñar a alguien a cocinar una receta familiar.
Etimológicamente, 「教える」 está compuesta por dos kanji: 「教」 (kyo) y 「える」 (eru). El kanji 「教」 tiene el radical 「孝」 (que también se lee como "kyo") y simboliza la idea de tradición y enseñanza a través de generaciones. Este kanji está frecuentemente asociado a la transmisión de conocimiento o doctrina. El sufijo 「える」 es una forma verbal que denota acción. Juntos, expresan la acción de enseñar o transmitir entendimiento.
El verbo 「教える」 puede emplearse en diversas situaciones, extendiéndose más allá de las escuelas. Por ejemplo, puede usarse al enseñar valores culturales, tradiciones, o incluso orientaciones prácticas en el trabajo. Es interesante observar que la connotación de la palabra puede variar ligeramente dependiendo del contexto, yendo de la mera instrucción técnica hasta el compartir sabiduría y experiencias de vida. También hay variaciones en el lenguaje formal e informal, dependiendo del estatus social entre quien enseña y quien aprende, reflejando las matices de la cultura japonesa en sus interacciones sociales.
Además, 「教える」 puede transformarse en otras formas verbales dependiendo del tiempo y modo gramatical. Por ejemplo, 「教えて」 (oshiete) es la forma imperativa, frecuentemente usada de manera educada para pedir instrucciones o información. En la cultura japonesa, donde la jerarquía y el respeto mutuo son valores importantes, el uso correcto de diferentes formas verbales es esencial para una comunicación eficaz y respetuosa.
Conjugación verbal de 教える
Mira a continuación una pequeña lista de conjugaciones del verbo: 教える (oshieru)
- 教える - Forma base
- 教えます - Forma educada
- 教えない Forma negativa
- 教えて - Forma imperativa
Sinónimos y similares
- 指導する (shidō suru) - Orientar, guiar
- 指示する (shiji suru) - Indicar, instruir
- 教示する (kyōji suru) - Enseñar, instruir, generalmente en un contexto más formal o técnico.
- 教育する (kyōiku suru) - Educar, promover el aprendizaje de forma integral
- 教え授ける (oshie suteru) - Enseñar, transmitir conocimiento, a menudo en un contexto más informal o personal.
- 教授する (kyōju suru) - Profesor, enseñar en un contexto académico
Palabras relacionadas
Palabras con la misma pronunciación: おしえる oshieru
Cómo Escribir en Japonés - (教える) oshieru
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (教える) oshieru:
Oraciones de ejemplo - (教える) oshieru
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
Watashi wa nihongo wo oshieru koto ga dekimasu
Puedo enseñar japonés.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - El término "tópico" indica el tema de la oración.
- 日本語 (nihongo) - sustantivo que significa "idioma japonés"
- を (wo) - Complemento directo que indica o objeto da ação
- 教える (oshieru) - verbo que significa "enseñar"
- ことができます (koto ga dekimasu) - expresión que indica la habilidad o posibilidad de hacer algo
Tōron wa iken o kōkan suru koto no taisetsusa o oshiete kureru
La discusión enseña la importancia de intercambiar opiniones.
El debate nos dice la importancia de intercambiar opiniones.
- 討論 (tōron) - debate/discusión
- は (wa) - partítulo del tema
- 意見 (iken) - opinión
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 交換する (kōkan suru) - a cambio
- こと (koto) - substantivador
- の (no) - Película de posesión
- 大切さ (taisetsusa) - importância
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 教えてくれる (oshiete kureru) - enséñame
Kotae o oshiete kudasai
Por favor, dime la respuesta.
Por favor, dime la respuesta.
- 答案 - significa "respuesta" en japonés
- を - partícula de objeto directo en japonés
- 教えて - verbo "enseñar" en imperativo en japonés
- ください - partícula de petición en japonés, que indica una petición cortés
Bango wo oshiete kudasai
Por favor, dígame el número.
Por favor, dígame el número.
- 番号 - "número" em japonês se escreve como "número".
- を - es una partícula de objeto directo en japonés.
- 教えて - significa "por favor, dímelo" en japonés.
- ください - es una forma cortés de petición en japonés, que puede traducirse como "por favor".
Riyuu wo oshiete kudasai
Por favor dime porque.
Por favor dime porque.
- 理由 - significa "razón" o "motivo" en japonés.
- を - Partícula de objeto directo en japonés.
- 教えて - verbo "enseñar" en imperativo en japonés.
- ください - una expresión de petición en japonés, que puede traducirse como "por favor".
Hinto wo oshiete kudasai
Por favor, dame un consejo.
Por favor, dime la punta.
- ヒント - "Tip" en japonés
- を - Papel de objeto
- 教えて - "Enseñar" en japonés, en imperativo
- ください - "Por favor" en japonés, en imperativo
Nanbaa wo oshiete kudasai
Por favor, dígame el número.
Por favor, dígame el número.
- ナンバー - número
- を - partícula de objeto directo
- 教えて - enseñar
- ください - por favor
Kono shorui no shosai o oshiete kudasai
Por favor avise los detalles de este documento.
Por favor, dígame los detalles de este documento.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 書類 - sustantivo que significa "documento" o "papeleo"
- の - partícula posesiva que indica que el sustantivo precedente es el poseedor de algo
- 詳細 - sustantivo que significa "detalles" o "información precisa"
- を - partícula de objeto directo que indica que el sustantivo precedente es el objeto de la acción
- 教えて - verbo que significa "enseñar" o "informar"
- ください - expresión que significa "por favor" o "haz"
Kono shousetsu no sosujin wo oshiete kudasai
Por favor dígame la sinopsis de esta novela.
Por favor, dígame la línea aproximada de esta novela.
- この - pronombre demostrativo que indica algo cercano al hablante
- 小説 - sustantivo que significa "novela" o "relato de ficción"
- の - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 粗筋 - sustantivo que significa "esquema" o "resumen básico"
- を - partítulo que indica el objeto directo de la oración
- 教えて - verbo que significa "enseñar" o "informar"
- ください - expresión que indica una solicitud educada
Sensei wa watashitachi ni ooku o oshiete kuremashita
El maestro nos enseñó mucho.
- 先生 (sensei) - profesor
- は (wa) - partítulo del tema
- 私たち (watashitachi) - nosotros
- に (ni) - Película de destino
- 多く (ooku) - muito
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 教えてくれました (oshiete kuremashita) - nos enseñó
Otras palabras del tipo: verbo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo