Traducción y Significado de: 対して - taishite

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 対して (taishite) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: taishite

Kana: たいして

Tipo: sustantivo

L: jlpt-n1

対して

Traducción / Significado: para; en relación a; por

Significado en ingles: for;in regard to;per

Definição: Estar en relación opuesta con la otra persona. Partículas conjuntivas de palabras que expresan significados opuestos.

Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Explicación y Etimología - (対して) taishite

Etimología de 「対して」

La palabra 「対して」 (taishite) tiene su origen en los caracteres kanji 「対」 y 「して」. El kanji 「対」 (tai) significa "contra", "opuesto" o "comparar". Este kanji está compuesto por los radicales 「寸」, que representa una medida, y 「丑」, que se refiere al segundo símbolo en el zodíaco chino, a menudo representado como una vaca o buey, lo que remite a una idea de oposición. Por otro lado, la parte 「して」 es una forma del verbo 「する」 (suru), que significa "hacer" o "-ando" y actúa como partícula conectora, ampliando el contexto del término. La combinación de los kanji crea una expresión que puede traducirse como "en relación a" o "comparado a".

Definición y Utilización de 「対して」

En la lengua japonesa, 「対して」 se usa como una expresión comparativa o para indicar contraste entre dos ideas o acciones. Se utiliza frecuentemente para establecer una comparación directa o para expresar un punto de referencia al discutir dos o más entidades. Por ejemplo, cuando se quiere comparar dos intenciones o estados opuestos, 「対して」 sirve para clarificar esa oposición. Es una herramienta lingüística útil para proporcionar claridad y énfasis al discurso.

Origen y Contexto Cultural

El uso de 「対して」 se remonta a estructuras lingüísticas tradicionales del japonés, manteniendo proximidad conceptual con filosofías de dualidad, ampliamente presentes en diversas formas de arte y pensamiento japoneses. Este reflejo cultural es evidente en la literatura clásica y contemporánea, donde la idea de oposición y balanceo es un tema recurrente. En la comunicación diaria, entender y usar correctamente 「対して」 puede facilitar la expresión de matices y contrastes que son fundamentales para una comunicación eficaz en japonés.

Adicionalmente, variantes y contextos de uso para 「対して」 pueden incluir su aplicación en discursos formales, debates, textos analíticos o incluso en diálogos cotidianos, donde la claridad es primordial. Por lo tanto, es un elemento esencial para cualquier estudiante de japonés que aspire a alcanzar la competencia interpersonal y académica en el idioma.

Sinónimos y similares

  • 向かって (mukatte) - Dirigiéndose a; yendo en dirección a
  • 対 (tai) - En oposición; cara a cara
  • 対応して (taiō shite) - Respondendo a; lidiando con
  • 反対に (hantai ni) - Por el contrario; inversamente
  • 対比して (taihi shite) - Comparando; en contraste
  • 対処して (taisho shite) - Enfrentando; lidiando con una situación específica
  • 対象として (taishō to shite) - Considerando como objeto o objetivo
  • 対等に (taitō ni) - De igual a igual; en igualdad
  • 対策として (taisaku to shite) - Como una medida; como una estrategia
  • 対話して (taiwa shite) - Involucrándose en diálogo; conversando

BUSCAR MÁS PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras relacionadas

よると

yoruto

de acuerdo con

にも拘らず

nimokakawarazu

a pesar de; sin embargo

乃至

naishi

de para; en medio y; o

ですから

desukara

por lo tanto

でも

demo

pero; sin embargo

だけど

dakedo

sin embargo

だから

dakara

Entonces; por tanto

其れ故

soreyue

por lo tanto; por ese motivo; entonces

其れで

sorede

y (conj); después; por causa de eso

其れでも

soredemo

pero tambien); y además; sin embargo; así mismo; a pesar de

Palabras con la misma pronunciación: たいして taishite

Cómo Escribir en Japonés - (対して) taishite

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (対して) taishite:

Oraciones de ejemplo - (対して) taishite

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

彼女は私に対して優しいです。

Kanojo wa watashi ni taishite yasashii desu

Ella es amable conmigo.

  • 彼女 (kanojo) - ella (femenino)
  • は (wa) - partítulo del tema
  • 私に対して (watashi ni taishite) - en relación a mí
  • 優しいです (yasashii desu) - es amable
私たちは困難に対して強く立ち向かわなければなりません。

Watashitachi wa konnan ni taisuru tsuyoku tachimukawanakereba narimasen

Debemos afrontar con fuerza las dificultades.

  • 私たちは - "Nosotros" en japonés
  • 困難に - "Dificultad" en japonés, seguido de la partícula "ni" que indica la relación con la palabra anterior.
  • 対して - "Em relação a"
  • 強く - "Fuertemente" en japonés, adverbio que modifica el verbo siguiente
  • 立ち向かわなければなりません - "Precisamos enfrentar" em japonês, verbo na forma negativa condicional que indica uma obrigação.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

対して