Traducción y Significado de: 厄介 - yakkai
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 厄介 (yakkai) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: yakkai
Kana: やっかい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: problema; cargar; Cuidadoso; Molestar; inquietud; dependencia; apoyo; amabilidad; obligación
Significado en ingles: trouble;burden;care;bother;worry;dependence;support;kindness;obligation
Definição: Es inconveniente y preocupante.
Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Explicación y Etimología - (厄介) yakkai
La palabra japonesa 「厄介」 (yakkai) se utiliza frecuentemente para describir situaciones o cuestiones que son consideradas incómodas o problemáticas. En la práctica, algo 「厄介」 puede ser una carga, requerir más esfuerzo o causar dificultades. La expresión quizás se traduzca mejor como "trabajoso" o "complicado". Su uso va más allá de la idea de simplemente ser difícil, abarcando también una sensación de molestia o inconveniencia.
En términos de etimología, 「厄」 (yaku) hace referencia a algo maligno o que trae mala suerte. Ya 「介」 (kai) puede estar ligado a la idea de intermediar o ayudar. Cuando se unen, sugieren situaciones que interrumpen el flujo normal de las cosas, exigiendo atención o intervención especial. Este concepto de perturbación se refleja bien en el uso contemporáneo de la palabra.
El origen de la expresión se remonta a tiempos antiguos en Japón, cuando se adoptaron los caracteres chinos. 「厄」 es un ideograma que históricamente ya se ha asociado a espíritus malignos o malas influencias que afligen a las personas. Mientras tanto, 「介」 denotaba servicio o asistencia, pero en conjunto, su connotación evolucionó para describir aspectos de la vida que se convierten en barreras inesperadas o desafíos. En el contexto moderno, 「厄介」 se utiliza ampliamente en entornos personales y profesionales, ilustrando cuán profundamente esta idea de obstáculo y dificultad está arraigada en la cultura japonesa.
Sinónimos y similares
- 面倒 (mendō) - Inconveniente, trabajo extra, complicación
- 手間 (tema) - Esfuerzo, tiempo, trabajo necesario para hacer algo
- 面倒臭い (mendō-sukai) - Que da trabajo, tedioso, algo que es un inconveniente hacer.
- 面倒くさい (mendōkusai) - Que es trabajo, tedioso, una variación coloquial de 面倒臭い.
- めんどう (mendō) - 面倒 em hiragana é めんどう.
- めんどくさい (mendōkusai) - 面倒くさい em hiragana é めんどうくさい.
Palabras relacionadas
Palabras con la misma pronunciación: やっかい yakkai
Cómo Escribir en Japonés - (厄介) yakkai
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (厄介) yakkai:
Oraciones de ejemplo - (厄介) yakkai
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
Kono mondai wa yakkai da
This problem is complicated.
This problem is problematic.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 問題 - substantivo que significa "problema"
- は - partícula que indica el sujeto de la frase
- 厄介 - adjetivo que significa "complicado", "problemático"
- だ - verbo auxiliar que indica la forma afirmativa presente de la lengua coloquial
Otras palabras del tipo: sustantivo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo