Traducción y Significado de: 側 - kawa

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 側 (kawa) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: kawa

Kana: かわ

Tipo: sustantivo

L: jlpt-n1

Traducción / Significado: lado; línea; ambiente; parte; (asistencia) caso

Significado en ingles: side;row;surroundings;part;(watch) case

Definição: Lateral o al lado.

Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Explicación y Etimología - (側) kawa

La palabra japonesa 「側」 (kawa) es fascinante, tanto en términos de etimología como de uso contemporáneo. Este carácter está compuesto por el radical 「人」 que significa "persona" y la parte fonética 「即」 que contribuye al sonido y a veces sugiere aspectos de acercamiento o proximidad. De la unión de estos componentes, tenemos la idea de algo que está cerca, al lado, o en relación directa con algo o alguien, llevando a su significado usual de "lado" o "margen".

El término「側」se utiliza frecuentemente en diversos contextos en el idioma japonés. Por ejemplo, puede referirse al margen de un río o de una carretera, destacando la idea de algo posicionado al lado. En otro extremo, puede usarse de manera figurativa para representar un lado o posición en debates o discusiones. Este carácter también aparece en combinaciones, como en「右側」(migikawa) y「左側」(hidarikawa), que significan respectivamente "lado derecho" y "lado izquierdo".

El origen cultural del uso de 「側」 se remonta a la tradición japonesa de valorar el espacio y la posición relativa de los objetos y las personas. Este enfoque se evidencia en la arquitectura, en los jardines e incluso en las formas de interacción interpersonal, donde la armonía y la relación espacial son primordiales. La palabra actúa como un reflejo de este cuidado con los detalles y la posición, esencial para transmitir matices de significado y relación.

Además de su aplicación en la vida cotidiana, el carácter「側」 se puede encontrar en diversas expresiones idiomáticas japonesas, reforzando las nociones de proximidad, apoyo o elección de lados. Estas expresiones añaden riqueza al idioma y ofrecen matices particularmente interesantes para quienes buscan profundizarse en la cultura lingüística de Japón. Al apreciar el uso multifacético de 「側」 en la lengua japonesa, se percibe la importancia de la posición y del contexto en la práctica cultural y en la comunicación diaria.

Sinónimos y similares

  • 横 (Yoko) - lado, horizontal
  • 脇 (Waki) - lado, lateral (generalmente cerca del cuerpo)
  • 隣 (Nairi) - vecino, próximo
  • 近く (Chikaku) - proximidad, área cercana
  • そば (Soba) - cerca, adyacente (generalmente en relación a una posición)

BUSCAR MÁS PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras relacionadas

両側

ryougawa

ambos lados

側面

sokumen

lado; flanco; luz lateral; lado

gawa

lado; línea; ambiente; parte; (asistencia) caso

縁側

engawa

balcón; porche delantero; balcón; corredor abierto

azuma

este; japón oriental

相手

aite

pareja; pareja; empresa

waki

lado

余所

yoso

otro lugar; en otro sitio; partes extrañas

向こう

mukou

además; allá; direccion opuesta; la otra parte

向かい

mukai

frente a; opuesto; cruzar la calle; otro lado

Palabras con la misma pronunciación: かわ kawa

相変わらず

aikawarazu

como siempre; como de costumbre; el mismo

若々しい

wakawakashii

juvenil; joven

にも拘らず

nimokakawarazu

a pesar de; sin embargo

吊り革

tsurikawa

bandolera

為替

kawase

orden de pago; reemplazo

kawara

teja

代わり

kawari

sustituto; congresista; apoderado; alternativa; alivio; compensación; una segunda porción

代わる

kawaru

tomar el lugar; para aliviar; ser reemplazado; ser intercambiado; intercambiar lugares; turnarse; ser remplazado

変わる

kawaru

cambiar; ser transformado; variar; ser revisado; ser diferente; mover ubicación

代わる代わる

kawarugawaru

alternativamente

Cómo Escribir en Japonés - (側) kawa

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (側) kawa:

Oraciones de ejemplo - (側) kawa

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

私は彼女の側にいたいです。

Watashi wa kanojo no soba ni itai desu

Quiero estar a su lado.

Quiero estar con ella.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - partítulo que indica el tema de la oración
  • 彼女 - sustantivo que significa "ella" o "novia"
  • の - Artículo que indica posesión o relación
  • 側 - sustantivo que significa "lado" o "proximidad"
  • に - partícula que indica acción de ir o estar en un lugar
  • いたい - verbo que significa "querer estar" o "desear estar"
  • です - partícula que indica la formalidad de la frase
内側に向かって進んでください。

Uchigawa ni mukatte susunde kudasai

Avance hacia el interior.

Continúa adentro.

  • 内側 (naishoku) - significa "lado interno"
  • に (ni) - partícula que indica dirección o destino
  • 向かって (mukatte) - verbo que significa "ir en dirección a"
  • 進んで (susunde) - verbo que significa "avanzar"
  • ください (kudasai) - expresión que significa "por favor"
両側には歩道があります。

Ryōgawa ni wa hodō ga arimasu

Hay aceras en ambos lados.

  • 両側 - significa "ambos lados" en japonés.
  • に - es una partícula japonesa que indica la ubicación de algo.
  • は - es una partícula japonesa que indica el tema de la oración.
  • 歩道 - significa "calçada" en japonés.
  • が - es una partícula japonesa que indica el sujeto de la oración.
  • あります - es un verbo japonés que significa "existir".
彼女はいつも私の側に添ってくれる。

Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru

Ella siempre se queda a mi lado.

Ella siempre me acompaña.

  • 彼女 - "ella" en japonés
  • は - Título do tópico em japonês
  • いつも - "siempre" en japonés
  • 私の - "mi" en japonés
  • 側に - "ao lado"
  • 添ってくれる - "acompaña" en japonés, con el verbo en la forma "te-form" y el sufijo "kureru" que indica que es algo que se hace en beneficio del hablante.
神は私たちの側にいる。

Kami wa watashitachi no soba ni iru

Dios está en nosotros.

  • 神 - Significa "Dios" en japonés.
  • は - Título do tópico em japonês
  • 私たち - pronombre personal que significa "nosotros
  • の - Título de posse em japonês
  • 側 - sustantivo que significa "lado" o "lado cercano"
  • に - Título de la película en japonés
  • いる - verbo que significa "estar" ou "existir" en japonés
  • . - periodo.
私は彼女の側にいたいです。

Watashi wa kanojo no soba ni itai desu

Quiero estar a su lado.

Quiero estar con ella.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - partícula japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "eu"
  • 彼女 - sustantivo japonés que significa "novia" o "ella"
  • の - partícula japonesa que indica posse, neste caso, "de mi novia"
  • 側 - sustantivo japonés que significa "lado" o "lado de alguien"
  • に - partícula japonesa que indica acción de dirigir algo o alguien, en este caso, "estar al lado de"
  • いたい - forma del verbo japonés "iru" que indica deseo o voluntad, en este caso, "querer estar"
  • です - verbo japonés que indica ser o estar, en este caso, se usa para hacer la frase más formal.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

bedo
cama
puratoho-mu
plataforma
puran
plan
purinto
imprimir; volantes
purezento
regalo de regalo
側