Traducción y Significado de: 俄か - niwaka
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 俄か (niwaka) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: niwaka
Kana: にわか
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traducción / Significado: repentino; abrupto; inesperado; improvisado
Significado en ingles: sudden;abrupt;unexpected;improvised;offhand
Definição: De repente, de repente.
Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Explicación y Etimología - (俄か) niwaka
La palabra 「俄か」 (niwaka) es una expresión japonesa que traduce la idea de algo repentino o súbito. Sin embargo, este término ha adquirido amplias capas de significados y matices, adaptándose a varias situaciones en la cultura y el idioma japonés. Muy a menudo, se utiliza para describir un cambio abrupto o inesperado, como una lluvia repentina o una decisión súbita. La expresión también puede implicar algo o alguien inesperadamente preparado o improvisado.
En la etimología de 「俄か」, encontramos el uso del kanji 「俄」, que está compuesto por los radicales 人 (nin - persona) y 我 (ga - yo, yo mismo), sugiriendo un profundo significado sobre la esencia repentina de la humanidad o el comportamiento humano. En sentido moderno, la utilización de 「俄か」 aún lleva consigo esta idea de imprevisibilidad y rapidez. Las variaciones como 「俄雨」 (niwau - lluvia repentina) ejemplifican bien esta conexión con el fenómeno de la naturaleza súbita, reforzando el uso de la palabra en una amplia gama de contextos.
Variaciones Culturales y Uso Moderno
- 「俄かファン」 (niwaka fan): Se refiere a alguien que, de repente, se convierte en fan de algo, sin un conocimiento profundo previo.
- 「俄ka雨」(niwaka ame): Indica una lluvia que comienza de forma súbita y generalmente dura poco tiempo.
- 「俄か勉強」 (niwaka benkyou): Describe el acto de estudiar o aprender algo rápidamente y de manera superficial.
Además de los usos prácticos, 「俄か」 también tiene una connotación algo humorística en ciertos contextos. Cuando se refiere a alguien que cambia de opinión o interés repentinamente (como un fan de la moda o tendencia), puede usarse de manera ligera para bromear sobre la transitoriedad de las modas o intereses personales. Así, 「俄か」 no es solo una expresión puramente gramatical, sino que posee un toque de humanidad que refleja la complejidad e imprevisibilidad de los comportamientos y situaciones del día a día.
Sinónimos y similares
- 急に (kyuu ni) - De repente, de forma súbita
- 突然に (totsuzen ni) - De repente, inesperadamente
- 不意に急に (fui ni kyuu ni) - De forma súbita e inesperada
- 急 (kyuu) - Rápido, urgente
Palabras relacionadas
Palabras con la misma pronunciación: にわか niwaka
Cómo Escribir en Japonés - (俄か) niwaka
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (俄か) niwaka:
Oraciones de ejemplo - (俄か) niwaka
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
Gakka ni wa shinjirarenai hanashi da
Es una historia increíble.
- 俄かに - adverbio que significa "repentinamente": "de repente"
- は - partítulo que indica el tema de la oración
- 信じられない - adjetivo que significa "increíble" o "inacreditable"
- 話 - sustantivo que significa "historia" o "cuento"
- だ - partícula que indica la forma afirmativa de la frase
Otras palabras del tipo: Sustantivo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo