Traducción y Significado de: 付く - tsuku

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 付く (tsuku) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: tsuku

Kana: つく

Tipo: verbo

L: jlpt-n4

付く

Traducción / Significado: unir; estar en; unirse; estar conectado; ser teñido; estar manchado; ser etiquetado; estar registrado; inicio (incendios); seguir; conviértete en un aliado; para acompañar; para estudiar; para estudiar; con; aumentar; ser agregado a

Significado en ingles: to adjoin;to be attached;to adhere;to be connected with;to be dyed;to be stained;to be scarred;to be recorded;to start (fires);to follow;to become allied to;to accompany;to study with;to increase;to be added to

Definição: Llegar [adjunto] Significado: llegar a un lugar específico, aferrarse a él, encajar en él. Frase de ejemplo: Llego al lugar de la reunión con mi amigo.

Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Explicación y Etimología - (付く) tsuku

La palabra japonesa 「付く」 (tsuku) es un verbo que lleva diversos significados y matices en el idioma japonés. Comúnmente, 「付く」 se utiliza en el sentido de "estar anexado" o "pegarse". Este verbo es multifacético y puede encontrarse en innumerables contextos, desde la acción de algo que está físicamente unido a otra cosa hasta asociaciones más abstractas, como las conexiones emocionales o atribuciones de significado. La versatilidad del verbo es parte integrante del vocabulario japonés cotidiano.

Etimológicamente, 「付く」 deriva del radical kanji 「付」, que está compuesto por el radical de persona 「亻」 a la izquierda y el radical para medir o comparar 「寸」 a la derecha. Esta composición sugiere la idea de añadir o unir. El verbo captura la esencia de unión y adherencia, reflejándose en su aplicación práctica en frases y expresiones. Es interesante notar que, a diferencia de algunos verbos que cambian drásticamente de significado con los diferentes complementos, en 「付く」 el punto central gira en torno a la idea de conexión.

Existen varias maneras de usar 「付く」 en el día a día y comprender los contextos es esencial para entender el sentido exacto en cada situación. Aquí hay algunas formas comunes de uso:

  • Físico: Para describir objetos que están físicamente unidos, como "la etiqueta está pegada a la ropa".
  • Emocional: En entornos donde se retratan vínculos o sentimientos, como "aferrarse a algo".
  • Metafórico: Como en "se atribuye significado", al discutir conceptos e ideas.

La transformación y adaptación de 「付く」 en diferentes contextos es un ejemplo perfecto de la riqueza lingüística japonesa. El idioma es ampliamente reconocido por su habilidad de expresar complejidad y sutileza a través de expresiones que, a primera vista, pueden parecer simples. Tener un entendimiento detallado de verbos como 「付く」 facilita una comunicación más completa y precisa entre hablantes de japonés.

Conjugación verbal de 付く

Mira a continuación una pequeña lista de conjugaciones del verbo: 付く (tsuku)

  • 付く - Verbo intransitivo
  • 付ける - Verbo transitivo
  • 付ける Forma potencial
  • 付けた - Forma pasada
  • 付けそう - Forma condicional
  • 付けます - Forma educada

Sinónimos y similares

  • 着く (tsuku) - Chegar, atingir
  • 到着する (touchaku suru) - Llegada, alcanzar un destino
  • 入る (hairu) - Entrar, ingresar
  • 参加する (sankasuru) - Participar, unirse a
  • 付帯する (futai suru) - Ser accesorio, ser adjunto
  • 付く (tsuku) - Agregar, fijarse
  • 付属する (fuzoku suru) - Ser anexo, ser adicional
  • 付加する (fuka suru) - Agregar, incrementar (con énfasis en suma o complemento)
  • 付ける (tsukeru) - Añadir, adjuntar
  • 付け加える (tsukewaeru) - Agregar a algo existente, incluir
  • 付与する (fuyo suru) - Verificar, dar (algo a alguien)
  • 付設する (fusesu suru) - Instalar, establecer (como un anexo)
  • 付け足す (tsuketasu) - Agregar más, incluir un extra
  • 付き合う (tsukiau) - Asociarse, tener una relación
  • 付き従う (tsukishitagau) - Seguir, acompañar (generalmente a alguien)
  • 付き添う (tsukisou) - Acompañar, estar al lado (generalmente en apoyo)

BUSCAR MÁS PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras relacionadas

結び付く

musubitsuku

estar conectado o relacionado; unido

近付く

chikaduku

acercarse; acercarse; saber; acercarse.

くっ付く

kuttsuku

adherirse a; mantener

気付く

kiduku

observar; Tomar conciencia; percibir; percibir

傷付く

kizutsuku

ser herido; estar herido; ser herido

片付く

kataduku

Poner en orden; disponer; resolver; finalizar; casarse

思い付く

omoitsuku

pensar en; tengo una idea; se me ocurre; ser golpeado por una idea.

追い付く

oitsuku

superar; llegar a (alguien)

寄せる

yoseru

recolectar; recoger; agregar; dejar de lado

焼ける

yakeru

quemar; ser asado; ser quemado por el sol

Palabras con la misma pronunciación: つく tsuku

結び付く

musubitsuku

estar conectado o relacionado; unido

まごつく

magotsuku

estar confundido; perturbarse

懐く

natsuku

Para aferrarse a emocionalmente

突く

tsutsuku

1. empujar; ataque; ataque; 2. para empujar; para empujar

着く

tsuku

alcanzar; alcanzar

就く

tsuku

establecerse (lugar); asumir (posición de asiento); estudiar (bajo el maestro)

点く

tsuku

incendiarse; (electricidad) viene

突く

tsuku

1. empujar; ataque; ataque; 2. para empujar; para empujar

吐く

tsuku

1. respirar; 2. decir (mentiras); 3. vómito; decaer

tsukue

mesa

Cómo Escribir en Japonés - (付く) tsuku

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (付く) tsuku:

Oraciones de ejemplo - (付く) tsuku

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

このシールは簡単に付く。

Kono shiiru wa kantan ni tsuku

Esta pegatina se pega fácilmente.

Esta pegatina se pega fácilmente.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • シール - adhesive ou label
  • は - El término "tópico" indica el tema de la oración.
  • 簡単に - adverbio que significa "facilmente" ou "simplesmente"
  • 付く - verbo que significa "unir" ou "colar"
二人の心は結び付く。

Futari no kokoro wa musubi tsuku

Sus corazones se unen.

Los dos corazones están atados.

  • 二人 - "Dos personas" en japonés
  • の - Título de propriedade em japonês
  • 心 - "Corazón" en japonés.
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 結び付く - Unir o "conectar" en japonés
彼女は私に追い付くのが難しいです。

Kanojo wa watashi ni oitsuku no ga muzukashii desu

Ella tiene dificultades para llegar a mí.

Ella es difícil hablar conmigo.

  • 彼女 - Ella
  • は - Película de tópico
  • 私に - For me
  • 追い付く - Alcançar
  • のが - Substantivo
  • 難しい - Difícil
  • です - Ser (educado)
思い付くことができた。

Omoitsuku koto ga dekita

Logré pensar en ello.

Podría inventarlo.

  • 思い付く - verbo que significa "recordar algo", "tener una idea", "ocurrir a alguien"
  • こと - sustantivo que significa "cosa", "hecho", "acontecimiento"
  • が - partícula que marca el sujeto de la frase
  • できた - verbo que significa "ser capaz de hacer algo", "conseguir realizar algo", en el pasado.
気付くことが大切です。

Kizuku koto ga taisetsu desu

Es importante entenderlo.

Es importante tener en cuenta.

  • 気付く - verbo que significa "darse cuenta" o "notar"
  • こと - Substantivo que significa "coisa" ou "fato" - Sustantivo que significa "cosa" o "hecho"
  • が - partítulo que indica el sujeto de la oración
  • 大切 - adjetivo que significa "importante" o "valioso"
  • です - verbo auxiliar que indica la forma educada o respetuosa de la frase
彼女が近付いてきた。

Kanojo ga chikazuite kita

Ella se acercó.

Ella se está acercando.

  • 彼女 - Significa "novia" o "ella"
  • が - partícula sujeta
  • 近付いて - verbo "aproximar-se", que significa "se aproximar"
  • きた - a forma passada do verbo "kuru" em português é "veio".
部屋が片付いた。

Heya ga katazukita

La habitación estaba ordenada.

La habitación fue limpiada.

  • 部屋 (heya) - Cuarto
  • が (ga) - partícula sujeta
  • 片付いた (katazuketa) - se quedó arreglado
この商品には保証が付いています。

Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu

Este producto viene con garantía.

Este producto tiene una garantía.

  • この商品 - Este produto
  • には - tiene
  • 保証 - garantía
  • が - (Título do Tópico)
  • 付いています - está incluida
付き合いは大切なことです。

Tsukiai wa taisetsu na koto desu

Las relaciones son cosas importantes.

Las citas son importantes.

  • 付き合い - relación, convivencia
  • は - partítulo del tema
  • 大切 - importante, valioso
  • な - palavra
  • こと - cosa, asunto
  • です - verbo ser/estar no presente
彼女に近付けるように努力しています。

Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu

Me esfuerzo por acercarme a ella.

Estoy tratando de acercarme a ella.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
  • に (ni) - um substantivo que indica o alvo ou destinatário da ação
  • 近付ける (chikazukeru) - un verbo que significa "acercarse"
  • ように (youni) - una expresión que significa "de modo a"
  • 努力しています (doryokushiteimasu) - estou me esforçando = estoy esforzándome

Otras palabras del tipo: verbo

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

付く