Traducción y Significado de: 付く - tsuku
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 付く (tsuku) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: tsuku
Kana: つく
Tipo: verbo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: unir; estar en; unirse; estar conectado; ser teñido; estar manchado; ser etiquetado; estar registrado; inicio (incendios); seguir; conviértete en un aliado; para acompañar; para estudiar; para estudiar; con; aumentar; ser agregado a
Significado en ingles: to adjoin;to be attached;to adhere;to be connected with;to be dyed;to be stained;to be scarred;to be recorded;to start (fires);to follow;to become allied to;to accompany;to study with;to increase;to be added to
Definição: Llegar [adjunto] Significado: llegar a un lugar específico, aferrarse a él, encajar en él. Frase de ejemplo: Llego al lugar de la reunión con mi amigo.
Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Explicación y Etimología - (付く) tsuku
La palabra japonesa 「付く」 (tsuku) es un verbo que lleva diversos significados y matices en el idioma japonés. Comúnmente, 「付く」 se utiliza en el sentido de "estar anexado" o "pegarse". Este verbo es multifacético y puede encontrarse en innumerables contextos, desde la acción de algo que está físicamente unido a otra cosa hasta asociaciones más abstractas, como las conexiones emocionales o atribuciones de significado. La versatilidad del verbo es parte integrante del vocabulario japonés cotidiano.
Etimológicamente, 「付く」 deriva del radical kanji 「付」, que está compuesto por el radical de persona 「亻」 a la izquierda y el radical para medir o comparar 「寸」 a la derecha. Esta composición sugiere la idea de añadir o unir. El verbo captura la esencia de unión y adherencia, reflejándose en su aplicación práctica en frases y expresiones. Es interesante notar que, a diferencia de algunos verbos que cambian drásticamente de significado con los diferentes complementos, en 「付く」 el punto central gira en torno a la idea de conexión.
Existen varias maneras de usar 「付く」 en el día a día y comprender los contextos es esencial para entender el sentido exacto en cada situación. Aquí hay algunas formas comunes de uso:
- Físico: Para describir objetos que están físicamente unidos, como "la etiqueta está pegada a la ropa".
- Emocional: En entornos donde se retratan vínculos o sentimientos, como "aferrarse a algo".
- Metafórico: Como en "se atribuye significado", al discutir conceptos e ideas.
La transformación y adaptación de 「付く」 en diferentes contextos es un ejemplo perfecto de la riqueza lingüística japonesa. El idioma es ampliamente reconocido por su habilidad de expresar complejidad y sutileza a través de expresiones que, a primera vista, pueden parecer simples. Tener un entendimiento detallado de verbos como 「付く」 facilita una comunicación más completa y precisa entre hablantes de japonés.
Conjugación verbal de 付く
Mira a continuación una pequeña lista de conjugaciones del verbo: 付く (tsuku)
- 付く - Verbo intransitivo
- 付ける - Verbo transitivo
- 付ける Forma potencial
- 付けた - Forma pasada
- 付けそう - Forma condicional
- 付けます - Forma educada
Sinónimos y similares
- 着く (tsuku) - Chegar, atingir
- 到着する (touchaku suru) - Llegada, alcanzar un destino
- 入る (hairu) - Entrar, ingresar
- 参加する (sankasuru) - Participar, unirse a
- 付帯する (futai suru) - Ser accesorio, ser adjunto
- 付く (tsuku) - Agregar, fijarse
- 付属する (fuzoku suru) - Ser anexo, ser adicional
- 付加する (fuka suru) - Agregar, incrementar (con énfasis en suma o complemento)
- 付ける (tsukeru) - Añadir, adjuntar
- 付け加える (tsukewaeru) - Agregar a algo existente, incluir
- 付与する (fuyo suru) - Verificar, dar (algo a alguien)
- 付設する (fusesu suru) - Instalar, establecer (como un anexo)
- 付け足す (tsuketasu) - Agregar más, incluir un extra
- 付き合う (tsukiau) - Asociarse, tener una relación
- 付き従う (tsukishitagau) - Seguir, acompañar (generalmente a alguien)
- 付き添う (tsukisou) - Acompañar, estar al lado (generalmente en apoyo)
Palabras relacionadas
Palabras con la misma pronunciación: つく tsuku
Cómo Escribir en Japonés - (付く) tsuku
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (付く) tsuku:
Oraciones de ejemplo - (付く) tsuku
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
Kono shiiru wa kantan ni tsuku
Esta pegatina se pega fácilmente.
Esta pegatina se pega fácilmente.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- シール - adhesive ou label
- は - El término "tópico" indica el tema de la oración.
- 簡単に - adverbio que significa "facilmente" ou "simplesmente"
- 付く - verbo que significa "unir" ou "colar"
Futari no kokoro wa musubi tsuku
Sus corazones se unen.
Los dos corazones están atados.
- 二人 - "Dos personas" en japonés
- の - Título de propriedade em japonês
- 心 - "Corazón" en japonés.
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 結び付く - Unir o "conectar" en japonés
Kanojo wa watashi ni oitsuku no ga muzukashii desu
Ella tiene dificultades para llegar a mí.
Ella es difícil hablar conmigo.
- 彼女 - Ella
- は - Película de tópico
- 私に - For me
- 追い付く - Alcançar
- のが - Substantivo
- 難しい - Difícil
- です - Ser (educado)
Omoitsuku koto ga dekita
Logré pensar en ello.
Podría inventarlo.
- 思い付く - verbo que significa "recordar algo", "tener una idea", "ocurrir a alguien"
- こと - sustantivo que significa "cosa", "hecho", "acontecimiento"
- が - partícula que marca el sujeto de la frase
- できた - verbo que significa "ser capaz de hacer algo", "conseguir realizar algo", en el pasado.
Kizuku koto ga taisetsu desu
Es importante entenderlo.
Es importante tener en cuenta.
- 気付く - verbo que significa "darse cuenta" o "notar"
- こと - Substantivo que significa "coisa" ou "fato" - Sustantivo que significa "cosa" o "hecho"
- が - partítulo que indica el sujeto de la oración
- 大切 - adjetivo que significa "importante" o "valioso"
- です - verbo auxiliar que indica la forma educada o respetuosa de la frase
Kanojo ga chikazuite kita
Ella se acercó.
Ella se está acercando.
- 彼女 - Significa "novia" o "ella"
- が - partícula sujeta
- 近付いて - verbo "aproximar-se", que significa "se aproximar"
- きた - a forma passada do verbo "kuru" em português é "veio".
Heya ga katazukita
La habitación estaba ordenada.
La habitación fue limpiada.
- 部屋 (heya) - Cuarto
- が (ga) - partícula sujeta
- 片付いた (katazuketa) - se quedó arreglado
Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu
Este producto viene con garantía.
Este producto tiene una garantía.
- この商品 - Este produto
- には - tiene
- 保証 - garantía
- が - (Título do Tópico)
- 付いています - está incluida
Tsukiai wa taisetsu na koto desu
Las relaciones son cosas importantes.
Las citas son importantes.
- 付き合い - relación, convivencia
- は - partítulo del tema
- 大切 - importante, valioso
- な - palavra
- こと - cosa, asunto
- です - verbo ser/estar no presente
Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu
Me esfuerzo por acercarme a ella.
Estoy tratando de acercarme a ella.
- 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
- に (ni) - um substantivo que indica o alvo ou destinatário da ação
- 近付ける (chikazukeru) - un verbo que significa "acercarse"
- ように (youni) - una expresión que significa "de modo a"
- 努力しています (doryokushiteimasu) - estou me esforçando = estoy esforzándome
Otras palabras del tipo: verbo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo