Traducción y Significado de: もしもし - moshimoshi

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa もしもし (moshimoshi) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: moshimoshi

Kana: もしもし

Tipo: sustantivo

L: -

もしもし

Traducción / Significado: Hola (por teléfono)

Significado en ingles: hello (on phone)

Definição: Palabra utilizada para expresar saludos o llamadas telefónicas.

Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Explicación y Etimología - (もしもし) moshimoshi

La expresión 「もしもし」 (moshimoshi) es ampliamente conocida y utilizada en Japón, principalmente al atender llamadas telefónicas. Su origen se remonta al período Meiji, cuando el teléfono comenzó a popularizarse en Japón. El uso de 「もしもし」 prevalecía por ser una manera educada y amistosa de confirmar la presencia del interlocutor en la línea. Esta expresión encajó perfectamente en el contexto cultural japonés de cortesía y respeto.

Etimológicamente, 「もしもし」 deriva del verbo 「申す」 (mousu), que es una forma humilde de 「言う」 (iu), significando "decir" o "hablar". Originalmente, la expresión completa era 「申し申し」 (moushimoushi), utilizada como una forma respetuosa de decir "con permiso" o "¿puedo hablar?". Con el paso del tiempo, la repetición de la palabra se consolidó en 「もしもし」, adquiriendo su uso práctico y casual en conversaciones telefónicas.

La forma de repetición en la palabra no es algo poco común en el idioma japonés y sirve, entre otras funciones, para intensificar o suavizar el significado de la palabra original. En el caso de 「もしもし」, la intención es captar la atención del oyente de manera cortés, como si se estuviera pidiendo amablemente comenzar la comunicación. La simpatía cultural inserta en la expresión hace de 「もしもし」 un saludo icónico, que ha trascendido generaciones y el avance tecnológico, permaneciendo hasta hoy en uso, incluso en tiempos de comunicación a través de aplicaciones y redes sociales.

Sinónimos y similares

  • こんにちは (Konnichiwa) - Hola
  • おはよう (Ohayou) - Buen día
  • こんばんは (Konbanwa) - Buenas noches
  • はじめまして (Hajimemashite) - Encantado de conocerte
  • どうも (Doumo) - Gracias; se puede usar de forma casual.
  • やあ (Yaa) - Hola; saludo casual
  • あっ (A) - Ah; expresión de sorpresa o reconocimiento
  • もしもし (Moshi moshi) - Hola; usado al contestar el teléfono
  • いらっしゃいませ (Irasshaimase) - Bienvenido; expresión utilizada en tiendas
  • ごきげんよう (Gokigenyou) - Saludos; usado de manera formal
  • お疲れ様です (Otsukaresama desu) - Gracias por tu trabajo
  • ありがとう (Arigatou) - Gracias
  • ごめんなさい (Gomen nasai) - Desculpe
  • さようなら (Sayounara) - Adiós; despedida más formal
  • またね (Mata ne) - Hasta luego; despedida casual
  • じゃあね (Jaa ne) - Hasta luego; despedida casual
```

BUSCAR MÁS PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras relacionadas

捻る

hineru

encender o apagar (un interruptor); para torcer; confundir

Palabras con la misma pronunciación: もしもし moshimoshi

Cómo Escribir en Japonés - (もしもし) moshimoshi

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (もしもし) moshimoshi:

Oraciones de ejemplo - (もしもし) moshimoshi

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

もしもし