Traducción y Significado de: だらけ - darake
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa だらけ (darake) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: darake
Kana: だらけ
Tipo: sufijo nominal
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: implicando (negativamente) que algo está lleno, por ejemplo, errores
Significado en ingles: implying (negatively) that something is full of e.g. mistakes
Definição: La apariencia de estar lleno de un lugar u objeto determinado.
Sumário
- Etimología
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Explicación y Etimología - (だらけ) darake
La expresión 「だらけ」 (darake) en japonés se usa frecuentemente para describir una situación donde algo está cubierto o lleno de algo, generalmente con un aspecto negativo. El origen de 「だらけ」 sugiere una imagen de exceso o abundancia no deseada. Al ser añadida a sustantivos, esta expresión funciona como un sufijo, transformando la palabra para indicar que está repleta de determinado elemento o características, como suciedad, errores o cualquier otro aspecto indeseable.
Desde el punto de vista etimológico, no hay un kanji específico para 「だらけ」, ya que se trata de una expresión derivada del japonés hablado. Esta flexibilidad contribuye a su uso común y popular en conversaciones cotidianas. Al ser una expresión simplificada y cruda en la lengua japonesa, 「だらけ」 no presenta raíces en ideogramas complejos, sino en una cultura oral rica que valora la especificación visual y práctica de lo cotidiano.
En la utilización práctica, 「だらけ」 se puede incluir después de un sustantivo para describir una condición indeseable o alarmante. Por ejemplo, 「間違いだらけ」 (machigai darake) significa "lleno de errores", mientras que 「汚れだらけ」 (yogore darake) significa "lleno de suciedad". Esta terminología es tan versátil como útil para destacar problemas o condiciones problemáticas de forma directa y sucinta, sin la necesidad de explicaciones largas o complejas.
Esta expresión es especialmente útil en el contexto educativo o profesional, donde la precisión en la comunicación sobre errores o mejoras a realizar es crucial. Por ejemplo, un profesor podría usar 「だらけ」 para describir un examen o un proyecto lleno de cuestiones correctivas. Además, en contextos donde la higiene o limpieza es fundamental, aplicar 「だらけ」 sirve como una alerta para la necesidad de atención y acción inmediata.
Sinónimos y similares
- 満ちて (Michite) - Estar lleno; estar completo.
- いっぱい (Ippai) - Lleno; una gran cantidad.
- あふれて (Afurete) - Desbordar; estar más allá del límite.
- 詰まって (Tsumatte) - Atascado; estar compactado.
- こぼれる (Koboreru) - Desbordar; derramar.
- 肥えて (Koete) - Engordar; volverse más lleno o robusto.
- ずさん (Zusan) - Descuidado; negligente, desorganizado.
- ひどい (Hidoi) - Terrible; severo; puede indicar desorden o suciedad.
- だらしない (Darashinai) - Desordenado; falta de diligencia u orden.
- だらだら (Daradara) - Lentamente; sin prisa; puede indicar una situación desordenada.
- ぐずぐず (Guzuguzu) - Retrasado; enrollando; puede indicar falta de decisividad.
- ぐだぐだ (Gudaguda) - Sin firmeza; caótico; también puede indicar una situación prolongada y desordenada.
- ぐちゃぐちゃ (Guchagucha) - Desordenado; desorganizado; confuso.
- ぐちゃっと (Guchatto) - Desordenado en un instante; un desorden rápido.
- ぐちゃりと (Guchari to) - Una sensación de desorden o caos, enfatizando la desestructuración.
- ぐちゃぐちゃに (Guchagucha ni) - De manera desordenada; en un estado de confusión.
- ぐちゃぐちゃになる (Guchagucha ni naru) - Volverse desordenado; entrar en un estado confuso.
- ぐちゃぐちゃになった (Guchagucha ni natta) - Se volvió desordenado; se volvió confuso.
- ぐちゃぐちゃにする (Guchagucha ni suru) - Causar desorden; desorganizar algo.
- ぐちゃぐちゃになっている (Guchagucha ni natte iru) - Estar en un estado de desorden; estar desorganizado.
Palabras con la misma pronunciación: だらけ darake
Cómo Escribir en Japonés - (だらけ) darake
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (だらけ) darake:
Oraciones de ejemplo - (だらけ) darake
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
Kono heya wa gomi darake desu
Esta habitación está llena de basura.
Esta habitación está llena de basura.
- この部屋 - Esta sala
- は - Película de tópico
- ゴミ - basura
- だらけ - Lleno de
- です - Verbo to be/estar en presente
Dei darake no kutsu wo araimashita
Lavé los zapatos llenos de barro.
Elogié zapatos fangosos.
- 泥 - lodo
- だらけ - lleno de
- の - Película de posesión
- 靴 - Zapatos
- を - partícula de objeto directo
- 洗いました - lavou
Otras palabras del tipo: sufijo nominal
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sufijo nominal