Traducción y Significado de: 行き - iki
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 行き (iki) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: iki
Kana: いき
Tipo: sustantivo
L: Campo não encontrado.
Traducción / Significado: yendo
Significado en ingles: going
Definição:Definição: Cambiar/visitar.
Tabla de contenidos
- Etimología
- Escritura
- Sinónimos
- Frases de ejemplo
- PREGUNTAS FRECUENTES
Explicación y Etimología - (行き) iki
La palabra "行き" es un sustantivo japonés que significa "ir" o "partir". Se compone de los caracteres "行" que significa "ir" y "き" que es un sufijo que indica sustantivos de acción. La etimología de la palabra se remonta al antiguo idioma japonés, donde "行" se usaba para referirse a "caminar" o "viajar" y "き" se usaba para formar sustantivos a partir de verbos. La palabra "行き" se usa a menudo en frases como "行きがけ" (de ida) y "帰り道" (de vuelta).Cómo Escribir en Japonés - (行き) iki
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (行き) iki:
Sinónimos y Similares (行き) iki
Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:
行く; 出かける; 進む; 移動する; 赴く; 旅立つ
Palabras que contienen: 行き
Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:
Kana: いきちがい
Romaji: ikichigai
Significado:
mal entendido; lejanía; desacuerdo; intersección sin encuentro; perderse
Kana: いきなり
Romaji: ikinari
Significado:
de repente
Kana: うれゆき
Romaji: ureyuki
Significado:
ventas
Palabras con la misma pronunciación: いき iki
Oraciones de ejemplo - (行き) iki
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
草履を履いて神社に行きました。
Waraji wo haite jinja ni ikimashita
Fui al santuario usando zori.
Fui al santuario con sandalias.
- 草履 - sandálias japonesas tradicionais
- を - pa1TP31Etiqueta de objeto
- 履いて - forma contínua do verbo "履く" (usar)
- 神社 - santuario xintoísta
- に - Película de destino
- 行きました - A forma passada do verbo "行く" (ir) é "foi" em português.
遊園地に行きたいです。
Yūenchi ni ikitai desu
Quiero ir al parque de diversiones.
Quiero ir a un parque de diversiones.
- 遊園地 (yūenchi) - Parque de diversiones
- に (ni) - Palavra que indica destino ou localização
- 行きたい (ikitai) - quiero ir
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
遠くへ行きたいです。
Tōku e ikitaidesu
quiero llegar lejos
quiero llegar lejos
- 遠くへ - "a lo lejos"
- 行きたい - "quiero ir"
- です - "é"
遠方から来た友達に会いに行きたいです。
Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu
Quiero ir a buscar a un amigo que vino de muy lejos.
Quiero ir a ver a un amigo de lejos.
- 遠方 (enpou) - distante
- から (kara) - en
- 来た (kita) - vino
- 友達 (tomodachi) - amigo
- に (ni) - para
- 会いに (aini) - reunirse
- 行きたい (ikitai) - quiero ir
- です (desu) - é
釣りに行きたいです。
Tsuri ni ikitai desu
Quiero ir a pescar.
Me gustaría ir a pescar.
- 釣り (tsuri) - pesca
- に (ni) - partícula que indica el objetivo o destino de la acción
- 行きたい (ikitai) - quiero ir
- です (desu) - maneira educada de terminar a frase
芝居を見に行きたいです。
Shibai wo mi ni ikitai desu
Quiero ir a ver una obra de teatro.
Quiero ir a ver la obra.
- 芝居 (shibai) - Significa "peça de teatro" en japonés.
- を (wo) - 部品の目的語マーカー
- 見 (mi) - "ver" em japonês é 見る (miru).
- に (ni) - Título de la película en japonés
- 行きたい (ikitai) - iria
- です (desu) - O verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma declaração formal ou educada, é "です" (desu).
竿を持って川に行きました。
Sao wo motte kawa ni ikimashita
Fui al río con una caña de pescar.
Fui al río con un palo.
- 竿 (さお) - caña de pescar
- を - pa1TP31Etiqueta de objeto directo
- 持って (もって) - cargando
- 川 (かわ) - rio
- に - Título do localizador
- 行きました (いきました) - fue
私は内科に行きます。
Watashi wa naika ni ikimasu
Voy al departamento de medicina interna.
Voy a medicina interna.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- 内科 - consultório médico
- に - La preposición que indica el destino de la acción, en este caso "para"
- 行きます - El verbo "ir" conjugado en presente educado es "vai".
私は衣料を買いに行きます。
Watashi wa iryou wo kai ni ikimasu
Voy a comprar ropa.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- 衣料 (iryō) - significa "ropa" en japonés
- を (wo) - 部品の目的語マーカー
- 買い (kai) - - Forma verbal de "comprar" em japonês: 買う (kau)
- に (ni) - Título de la película en japonés
- 行きます (ikimasu) - forma verbal de "ir" en japonés
文房具を買いに行きます。
Bunbōgu o kai ni ikimasu
Voy a comprar material de oficina.
Voy a comprar papelería.
- 文房具 - Significa "material de escritório" in Japanese.
- を - Título do objeto em japonês
- 買い - Forma do verbo "comprar" em japonês: 買う (ka-u)
- に - Título de la película en japonés
- 行きます - La forma educada del verbo "ir" en japonés es "ikimasu" en hiragana (いきます).
Generador de Frases
Genera nuevas frases con la palabra 行き usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas
Una forma de decir "yendo" é "(行き) iki". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.