Übersetzung und Bedeutung von: 響き - hibiki
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 響き (hibiki) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: hibiki
Kana: ひびき
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Echo; Klang; Nachhall; Lärm
Bedeutung auf Englisch: echo;sound;reverberation;noise
Übersetzung: Definição Merkmale des Tons, der vom Ohr gehört werden kann, verursacht durch den Klang, der auf ein Objekt oder auf die Luft trifft.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (響き) hibiki
響き ist ein japanisches Wort, das "Echo" oder "Resonanz" bedeutet. Es setzt sich aus den Schriftzeichen 響 (kyou) zusammen, was "Klang" oder "Echo" bedeutet, und き (ki), was ein Nominalsuffix ist, das die Qualität oder den Zustand von etwas anzeigt. Das Wort kann in Hiragana als ひびき geschrieben werden. Die vollständige Etymologie des Wortes ist unbekannt, aber es wird seit alter Zeit in der japanischen Sprache verwendet.Wie schreibt man auf Japanisch - (響き) hibiki
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (響き) hibiki:
Synonyme und Ähnliche - (響き) hibiki
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
響; ひびき; 音響; 音色; 音影; 音; 音鳴り; 音声; 音符; 音響効果; 音響効果音; 音響設備; 音響機器; 音響技術; 音響効果器; 音響環境; 音響演出; 音響制作; 音響調整; 音響監督; 音響効果作成; 音響効果制作; 音響効果デザイン; 音響効果担当; 音
Wörter, die Folgendes enthalten: 響き
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Wörter mit der gleichen Aussprache: ひびき hibiki
Beispielsätze - (響き) hibiki
Nachfolgend einige Beispielsätze:
歓声が響き渡った。
Kansei ga hibikiwatatta
Das Geräusch von Applaus und Rufe der Freude hallte sich an.
Der Applaus wurde wiederholt.
- 歓声 - Das japanische Wort dafür lautet "歓声" und bedeutet "Freudenrufe" oder "Applaus".
- が - Das ist unübersetzbar.
- 響き渡った - Das Verb auf Japanisch bedeutet "hallte" oder "ertönte".
叫び声が響き渡った。
Sakebi goe ga hibikiwatatta
Ein Schrei hallte wieder.
Die Schreie hallten wider.
- 叫び声 - Schrei
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 響き渡った - ecoou
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 響き Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Echo; Klang; Nachhall; Lärm" é "(響き) hibiki". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.