Übersetzung und Bedeutung von: 辛い - karai
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 辛い (karai) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: karai
Kana: からい
Typ: Adjektiv.
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Scharf); salzig; hart (in jemandem); nachteilig; hart
Bedeutung auf Englisch: hot (spicy);salty;tough (on someone);adverse;harsh
Übersetzung: Definição Um Gefühl von Schmerz oder Leiden zu verursachen.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (辛い) karai
辛い (Karai) ist ein japanisches Wort, das "würzig" oder "würzig" bedeutet. Das Wort besteht aus den Zeichen 辛 (kara), was "würzig" oder "bitter" und い (i) bedeutet, was ein Suffix ist, das ein Adjektiv anzeigt. Das Wort wird oft verwendet, um Lebensmittel mit einem würzigen Geschmack wie würzigen Paprika oder Saucen zu beschreiben. Darüber hinaus kann das Wort auch verwendet werden, um schwierige oder schmerzhafte Situationen wie emotional intensive Erfahrung oder harte Arbeit zu beschreiben.Wie schreibt man auf Japanisch - (辛い) karai
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (辛い) karai:
Synonyme und Ähnliche - (辛い) karai
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
辛辣; 苦い; つらい; 切ない; 痛い; 悲しい; 悔しい; 厳しい; 難しい; 苦しい; 辛苦しい; 辛抱強い; 辛辣な; 辛口の; 辛気臭い; 辛味のある; 辛うじて; 辛勝する; 辛抱する; 辛抱強い; 辛抱強く; 辛抱強さ; 辛抱強さを持つ; 辛抱強さがある; 辛抱強さを発揮する; 辛抱強さを維持する; 辛抱強さを持ち続ける
Wörter, die Folgendes enthalten: 辛い
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: しおからい
Romaji: shiokarai
Bedeutung:
Salzig (Geschmack)
Wörter mit der gleichen Aussprache: からい karai
Beispielsätze - (辛い) karai
Nachfolgend einige Beispielsätze:
非難されることは辛いです。
Hinansareru koto wa tsurai desu
Es ist schwer, kritisiert zu werden.
Es ist schwer, sich die Schuld zu geben.
- 非難される - kritisiert werden
- こと - Ding
- は - Topikpartikel
- 辛い - schmerzhaft, schwierig
- です - sein
花粉症が辛いです。
Kafunshou ga tsurai desu
Eine Pollenallergie ist hart.
Heuschnupfen ist scharf.
- 花粉症 (かふんしょう) - Pollenallergie
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 辛い (からい) - schmerzhaft, schwierig, bitter
- です - sein in der höflichen Form
窮屈な部屋で過ごすのは辛い。
Kyuukutsu na heya de sugosu no wa tsurai
Es ist schwer, Zeit in einem engen Raum zu verbringen.
Es ist schwer in einem engen Raum zu verbringen.
- 窮屈な - "apertado, estreito, confinado" bedeutet "umgeleitet, eng, begrenzt".
- 部屋 - "quarto, sala" bedeutet "aquiETA, sala" auf Deutsch.
- で - es ist ein Parrtikel, der den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet.
- 過ごす - bedeutet "verbringen" (Zeit).
- のは - ist ein Wort, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 辛い - bedeutet "schwierig, hart, schmerzhaft".
私は彼女が悲しむのを見るのが辛いです。
Watashi wa kanojo ga kanashimu no o miru no ga tsurai desu
Es fällt mir schwer, sie traurig zu sehen.
Es ist schwer, ihn traurig zu sehen.
- 私 - Pronomen "ich"
- は - Topikpartikel
- 彼女 - Pronomen "sie"
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 悲しむ - das traurig werden
- の - nominales Nomenklatur
- を - Akkusativpartikel
- 見る - sehen
- の - nominales Nomenklatur
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 辛い - schwierig
- です - sein
小便を我慢するのは辛いです。
Shouben wo gaman suru no wa tsurai desu
Das Wasserlassen ist schmerzhaft.
- 小便 - Urin
- を - partítulo do objeto
- 我慢する - aguentar, suportar
- のは - Eintrag, der ein Thema angibt
- 辛い - schwierig, schmerzhaft
- です - sein/sein im Präsens
二日酔いは辛いです。
Futsukayoi wa tsurai desu
Der zweitägige Kater ist hart.
Ein Kater ist scharf.
- 二日酔い (futsukayoi) - Kater von zwei Tagen
- は (wa) - Topikpartikel
- 辛い (tsurai) - schwierig, schmerzhaft, bitter
- です (desu) - elegante Art und Weise, zu sein/sein.
この料理は塩辛いです。
Kono ryouri wa shiokarai desu
Dieses Essen ist salzig.
Dieses Gericht ist salzig.
- この - dieser
- 料理 - Substantiv
- は - Das ist die Bedeutung des Satzthemas.
- 塩辛い - salzig
- です - sein
不自由な人生を送るのは辛いです。
Fujuyuu na jinsei wo okuru no wa tsurai desu
Es ist schmerzhaft, ein entscheidendes Leben zu führen.
- 不自由な - ungewissen
- 人生 - Substantiv mit der Bedeutung „Leben“
- を - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
- 送る - enviar, mandar
- の - artigo substancial que indica uma frase nominal
- は - Das ist die Bedeutung des Satzthemas.
- 辛い - schwierig
- です - Hilfsverb, das die höfliche und höfliche Form des Satzes angibt
彼女は辛い病気に堪えている。
Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru
Sie unterstützt eine schmerzhafte Krankheit.
Sie hat eine schmerzhafte Krankheit.
- 彼女 (kanojo) - Sie
- は (wa) - Topikpartikel
- 辛い (tsurai) - schmerzhaft, schwierig
- 病気 (byouki) - Krankheit
- に (ni) - Teilchen, das das Ziel oder den Bestimmungsort angibt
- 堪えている (koraeteiru) - stützen, aushalten
私は辛い状況に堪えることができます。
Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu
Ich kann schwierigen Situationen standhalten.
Ich kann die schmerzhafte Situation ertragen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
- は (wa) - Das ist ein unübersetzbares Wort.
- 辛い (karai) - scharf
- 状況 (joukyou) - Substantiv, das "Situation" oder "Umstand" bedeutet.
- に (ni) - Die Partikel, die die grammatikalische Funktion von "joukyou" angeben, ist "em".
- 堪える (koraeru) - suportar
- こと (koto) - Substantiv, der eine abstrakte Handlung oder Ereignis anzeigt, in diesem Fall "suportar"
- が (ga) - Substantivo que indica o sujeito da frase, neste caso "eu"
- できます (dekimasu) - verb pronominal que significa "ser capaz de" ou "poder fazer"
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 辛い Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Adjektiv.
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Adjektiv.
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Scharf); salzig; hart (in jemandem); nachteilig; hart" é "(辛い) karai". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.