Übersetzung und Bedeutung von: 辛い - karai

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 辛い (karai) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: karai

Kana: からい

Typ: Adjektiv.

L: Campo não encontrado.

辛い

Übersetzung / Bedeutung: Scharf); salzig; hart (in jemandem); nachteilig; hart

Bedeutung auf Englisch: hot (spicy);salty;tough (on someone);adverse;harsh

Übersetzung: Definição Um Gefühl von Schmerz oder Leiden zu verursachen.

Erklärung und Etymologie - (辛い) karai

辛い (Karai) ist ein japanisches Wort, das "würzig" oder "würzig" bedeutet. Das Wort besteht aus den Zeichen 辛 (kara), was "würzig" oder "bitter" und い (i) bedeutet, was ein Suffix ist, das ein Adjektiv anzeigt. Das Wort wird oft verwendet, um Lebensmittel mit einem würzigen Geschmack wie würzigen Paprika oder Saucen zu beschreiben. Darüber hinaus kann das Wort auch verwendet werden, um schwierige oder schmerzhafte Situationen wie emotional intensive Erfahrung oder harte Arbeit zu beschreiben.

Wie schreibt man auf Japanisch - (辛い) karai

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (辛い) karai:

Synonyme und Ähnliche - (辛い) karai

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

辛辣; 苦い; つらい; 切ない; 痛い; 悲しい; 悔しい; 厳しい; 難しい; 苦しい; 辛苦しい; 辛抱強い; 辛辣な; 辛口の; 辛気臭い; 辛味のある; 辛うじて; 辛勝する; 辛抱する; 辛抱強い; 辛抱強く; 辛抱強さ; 辛抱強さを持つ; 辛抱強さがある; 辛抱強さを発揮する; 辛抱強さを維持する; 辛抱強さを持ち続ける

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten: 辛い

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

塩辛い

Kana: しおからい

Romaji: shiokarai

Bedeutung:

Salzig (Geschmack)

Wörter mit der gleichen Aussprache: からい karai

Beispielsätze - (辛い) karai

Nachfolgend einige Beispielsätze:

非難されることは辛いです。

Hinansareru koto wa tsurai desu

Es ist schwer, kritisiert zu werden.

Es ist schwer, sich die Schuld zu geben.

  • 非難される - kritisiert werden
  • こと - Ding
  • は - Topikpartikel
  • 辛い - schmerzhaft, schwierig
  • です - sein

花粉症が辛いです。

Kafunshou ga tsurai desu

Eine Pollenallergie ist hart.

Heuschnupfen ist scharf.

  • 花粉症 (かふんしょう) - Pollenallergie
  • が - pa1TP31Subjektfilm
  • 辛い (からい) - schmerzhaft, schwierig, bitter
  • です - sein in der höflichen Form

窮屈な部屋で過ごすのは辛い。

Kyuukutsu na heya de sugosu no wa tsurai

Es ist schwer, Zeit in einem engen Raum zu verbringen.

Es ist schwer in einem engen Raum zu verbringen.

  • 窮屈な - "apertado, estreito, confinado" bedeutet "umgeleitet, eng, begrenzt".
  • 部屋 - "quarto, sala" bedeutet "aquiETA, sala" auf Deutsch.
  • で - es ist ein Parrtikel, der den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet.
  • 過ごす - bedeutet "verbringen" (Zeit).
  • のは - ist ein Wort, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 辛い - bedeutet "schwierig, hart, schmerzhaft".

私は彼女が悲しむのを見るのが辛いです。

Watashi wa kanojo ga kanashimu no o miru no ga tsurai desu

Es fällt mir schwer, sie traurig zu sehen.

Es ist schwer, ihn traurig zu sehen.

  • 私 - Pronomen "ich"
  • は - Topikpartikel
  • 彼女 - Pronomen "sie"
  • が - pa1TP31Subjektfilm
  • 悲しむ - das traurig werden
  • の - nominales Nomenklatur
  • を - Akkusativpartikel
  • 見る - sehen
  • の - nominales Nomenklatur
  • が - pa1TP31Subjektfilm
  • 辛い - schwierig
  • です - sein

小便を我慢するのは辛いです。

Shouben wo gaman suru no wa tsurai desu

Das Wasserlassen ist schmerzhaft.

  • 小便 - Urin
  • を - partítulo do objeto
  • 我慢する - aguentar, suportar
  • のは - Eintrag, der ein Thema angibt
  • 辛い - schwierig, schmerzhaft
  • です - sein/sein im Präsens

二日酔いは辛いです。

Futsukayoi wa tsurai desu

Der zweitägige Kater ist hart.

Ein Kater ist scharf.

  • 二日酔い (futsukayoi) - Kater von zwei Tagen
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 辛い (tsurai) - schwierig, schmerzhaft, bitter
  • です (desu) - elegante Art und Weise, zu sein/sein.

この料理は塩辛いです。

Kono ryouri wa shiokarai desu

Dieses Essen ist salzig.

Dieses Gericht ist salzig.

  • この - dieser
  • 料理 - Substantiv
  • は - Das ist die Bedeutung des Satzthemas.
  • 塩辛い - salzig
  • です - sein

不自由な人生を送るのは辛いです。

Fujuyuu na jinsei wo okuru no wa tsurai desu

Es ist schmerzhaft, ein entscheidendes Leben zu führen.

  • 不自由な - ungewissen
  • 人生 - Substantiv mit der Bedeutung „Leben“
  • を - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
  • 送る - enviar, mandar
  • の - artigo substancial que indica uma frase nominal
  • は - Das ist die Bedeutung des Satzthemas.
  • 辛い - schwierig
  • です - Hilfsverb, das die höfliche und höfliche Form des Satzes angibt

彼女は辛い病気に堪えている。

Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru

Sie unterstützt eine schmerzhafte Krankheit.

Sie hat eine schmerzhafte Krankheit.

  • 彼女 (kanojo) - Sie
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 辛い (tsurai) - schmerzhaft, schwierig
  • 病気 (byouki) - Krankheit
  • に (ni) - Teilchen, das das Ziel oder den Bestimmungsort angibt
  • 堪えている (koraeteiru) - stützen, aushalten

私は辛い状況に堪えることができます。

Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu

Ich kann schwierigen Situationen standhalten.

Ich kann die schmerzhafte Situation ertragen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
  • は (wa) - Das ist ein unübersetzbares Wort.
  • 辛い (karai) - scharf
  • 状況 (joukyou) - Substantiv, das "Situation" oder "Umstand" bedeutet.
  • に (ni) - Die Partikel, die die grammatikalische Funktion von "joukyou" angeben, ist "em".
  • 堪える (koraeru) - suportar
  • こと (koto) - Substantiv, der eine abstrakte Handlung oder Ereignis anzeigt, in diesem Fall "suportar"
  • が (ga) - Substantivo que indica o sujeito da frase, neste caso "eu"
  • できます (dekimasu) - verb pronominal que significa "ser capaz de" ou "poder fazer"

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 辛い Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Adjektiv.

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Adjektiv.

賑やか

Kana: にぎやか

Romaji: nigiyaka

Bedeutung:

beschäftigt; beschäftigt

無邪気

Kana: むじゃき

Romaji: mujyaki

Bedeutung:

Unschuld; einfacher Geist

いい加減

Kana: いいかげん

Romaji: iikagen

Bedeutung:

mäßig; richtig; willkürlich; nicht gründlich; vage; unverantwortlich; ohne Begeisterung

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Scharf); salzig; hart (in jemandem); nachteilig; hart" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Scharf); salzig; hart (in jemandem); nachteilig; hart" é "(辛い) karai". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(辛い) karai"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
辛い