Übersetzung und Bedeutung von: 贈り物 - okurimono

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 贈り物 (okurimono) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: okurimono

Kana: おくりもの

Typ: Substantiv

L: Campo não encontrado.

贈り物

Übersetzung / Bedeutung: Geschenk; Geschenk

Bedeutung auf Englisch: present;gift

Übersetzung: Definição etwas an jemand anderen geben.

Erklärung und Etymologie - (贈り物) okurimono

贈り物 Es ist ein japanisches Wort, das "Geschenk" oder "Erinnerung" bedeutet. Es wird durch die Kanjis 贈 (Zou) komponiert, was "Geschenk" oder "Geben" und 物 (mono) bedeutet, was "Ding" oder "Objekt" bedeutet. Das Lesen des Wortes in Hiragana ist おくりもの (Okurimono). Es ist ein gemeinsames Wort in Japan, das mehrmals verwendet wird, z. B. Geburtstage, Hochzeiten, Absolventen.

Wie schreibt man auf Japanisch - (贈り物) okurimono

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (贈り物) okurimono:

Synonyme und Ähnliche - (贈り物) okurimono

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

贈答品; プレゼント; ギフト; 贈り品; お土産; お祝い; お返し; お礼; お見舞い; お詫び; お供え物; お祭り; お祈り; お守り; お札; おまじない; お宝; おみやげ; おやつ; お菓子; お酒; お茶; おしゃれ; おしゃべり; おしゃべり; おしゃべり; おしゃべり; おしゃべり; おしゃべり; おしゃべり;

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten: 贈り物

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

Wörter mit der gleichen Aussprache: おくりもの okurimono

Beispielsätze - (贈り物) okurimono

Nachfolgend einige Beispielsätze:

彼は贈り物で彼女を賄った。

Kare wa okurimono de kanojo o motta

Er stellte sie vor, um sie zu beeindrucken.

Er kontrollierte sie mit einem Geschenk.

  • 彼 - Er
  • は - Topikpartikel
  • 贈り物 - Anwesend
  • で - Partikel, die Mittel oder Werkzeug angibt
  • 彼女 - Freundin
  • を - Akkusativpartikel
  • 賄った - Er hat die Kosten gedeckt, bezahlt.

私の妻は私の人生の中で最高の贈り物です。

Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu

Meine Frau ist das beste Geschenk meines Lebens.

  • 私の妻 - "Minha esposa" em japonês é "私の妻"
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 私の - "Meu" auf Japanisch
  • 人生 - Leben.
  • の - Filme de posse em japonês
  • 中で - "Inside" auf Japanisch.
  • 最高の - "Das Beste" auf Japanisch.
  • 贈り物 - "Presente" em japonês é プレゼント (presentsu).
  • です - Höfliche Art des „Seins“ auf Japanisch

森は美しい自然の贈り物です。

Mori wa utsukushii shizen no okurimono desu

Der Wald ist ein wunderschönes Geschenk der Natur.

Der Wald ist ein wunderschönes Geschenk der Natur.

  • 森 (mori) - Wald
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 美しい (utsukushii) - Schön
  • 自然 (shizen) - Naturaleza
  • の (no) - Besitzdokument
  • 贈り物 (okurimono) - Geschenk, Geschenk
  • です (desu) - sein/sein im Präsens

樹木は自然の贈り物です。

Jumoku wa shizen no okurimono desu

Bäume sind der Natur vorhanden.

Bäume sind natürliche Geschenke.

  • 樹木 (jumoku) - Bäume
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 自然 (shizen) - Naturaleza
  • の (no) - besitzergreifendes Teilchen
  • 贈り物 (okurimono) - Geschenk, Geschenk
  • です (desu) - Das Verb "ser" wird übersetzt als "sein" und das Verb "estar" wird übersetzt als "sein" oder "sich befinden".

彼女に贈り物をする。

Kanojo ni okurimono wo suru

Ich werde ihr ein Geschenk geben.

Gib ihr ein Geschenk.

  • 彼女 (kanojo) - "Namorada" em japonês é 彼女 (kanoko).
  • に (ni) - ein Teilchen, das den Empfänger der Handlung angibt, in diesem Fall "für"
  • 贈り物 (okurimono) - "Bedeutet" auf Japanisch.
  • を (wo) - ein Partikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "machen"
  • する (suru) - ein Verb, das "machen" bedeutet.

愛情は人生の最高の贈り物です。

Aijou wa jinsei no saikou no okurimono desu

Liebe ist das beste Geschenk des Lebens.

  • 愛情 (aijou) - Liebe
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 人生 (jinsei) - Leben
  • の (no) - Besitzdokument
  • 最高 (saikou) - besser, maximal
  • の (no) - Besitzdokument
  • 贈り物 (okurimono) - Geschenk, Geschenk zur Verfügung.
  • です (desu) - Das Verb "ser" wird übersetzt als "sein" und das Verb "estar" wird übersetzt als "sein" oder "sich befinden".

私はあなたからの贈り物を受け取りました。

Watashi wa anata kara no okurimono o uketorimashita

Ich habe das Geschenk von Ihnen erhalten.

Ich habe ein Geschenk von Ihnen erhalten.

  • 私 - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
  • は - parthementitel, der das Thema des Satzes angibt
  • あなた - Pronomen "du"
  • から - Teilchen, das den Ursprung oder Ausgangspunkt angibt
  • の - Artigo que indica posse ou pertencimento
  • 贈り物 - Substantiv, das "Geschenk" bedeutet.
  • を - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
  • 受け取りました - Empfangen

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 贈り物 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

生存

Kana: せいぞん

Romaji: seizon

Bedeutung:

Existenz; sein; Überleben

未だ

Kana: いまだ

Romaji: imada

Bedeutung:

bis jetzt; bis jetzt; Noch nicht (schwarz)

意外

Kana: いがい

Romaji: igai

Bedeutung:

unerwartet; überraschend

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Geschenk; Geschenk" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Geschenk; Geschenk" é "(贈り物) okurimono". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(贈り物) okurimono"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
贈り物