Übersetzung und Bedeutung von: 訳 - wake

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 訳 (wake) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: wake

Kana: わけ

Typ: Substantiv

L: Campo não encontrado.

Übersetzung / Bedeutung: Bedeutung; Grund; Umstände; kann abgezogen werden; Situation

Bedeutung auf Englisch: meaning;reason;circumstances;can be deduced;situation

Übersetzung: Definição Übersetzung: Übersetzung

Erklärung und Etymologie - (訳) wake

Das japanische Wort 訳 (yaku) hat je nach Kontext, in dem es verwendet wird, mehrere Bedeutungen und Verwendungen. Im Allgemeinen kann es als "Übersetzung", "Interpretation", "Vernunft", "Bedeutung" oder "Konsequenz" übersetzt werden. Die Etymologie des Wortes 訳 geht auf die alten Chinesen zurück, wo es als 譯 (yì) geschrieben wurde. Dieses Wort hatte auch die Bedeutung von "Übersetzung" oder "Interpretation" und wurde während der Nara-Zeit (710-794) in das japanische Wortschatz aufgenommen, als in Japan chinesisches Schreiben eingeführt wurde. Im Laufe der Zeit hat sich die Bedeutung von 訳 um andere Konzepte wie "Vernunft" oder "Grund" (wie in 理由 yaku), "Bedeutung" oder "Bedeutung" (wie in 意味 yaku) und "Konsequenz" oder "oder" Bedeutung "oder" oder "Konsequenz" oder erweitert. "Ergebnis" (wie in 結果 yaku). Heutzutage wird das Wort 訳 in verschiedenen Kontexten häufig verwendet, z.

Wie schreibt man auf Japanisch - (訳) wake

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (訳) wake:

Synonyme und Ähnliche - (訳) wake

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

意味; 解釈; 翻訳; 通訳; 訳語; 訳文; 訳書; 訳注; 訳者; 訳出; 訳語辞典; 訳文解釈; 訳文註釈; 訳文翻訳; 訳文校訂; 訳文注釈; 訳文解説; 訳文編集; 訳文出版; 訳文校正; 訳文校閲; 訳文翻案; 訳文編纂; 訳文出題; 訳文校勘; 訳文翻刻; 訳文翻案者;

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten:

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

言い訳

Kana: いいわけ

Romaji: iiwake

Bedeutung:

Verzeihung; Erläuterung

訳す

Kana: やくす

Romaji: yakusu

Bedeutung:

übersetzen

申し訳

Kana: もうしわけ

Romaji: moushiwake

Bedeutung:

Verzeihung; Verzeihung

申し訳ない

Kana: もうしわけない

Romaji: moushiwakenai

Bedeutung:

unentschuldbar

翻訳

Kana: ほんやく

Romaji: honyaku

Bedeutung:

Übersetzung; Entschlüsselung; entziffern

通訳

Kana: つうやく

Romaji: tsuuyaku

Bedeutung:

Übersetzung

内訳

Kana: うちわけ

Romaji: uchiwake

Bedeutung:

die Gegenstände; abbauen; Einstufung

Wörter mit der gleichen Aussprache: わけ wake

Beispielsätze - (訳) wake

Nachfolgend einige Beispielsätze:

この文章を英語に訳す必要があります。

Kono bunshou wo eigo ni yakusu hitsuyou ga arimasu

Es ist notwendig, diesen Text ins Englische zu übersetzen.

Sie müssen diesen Satz ins Englische übersetzen.

  • この - dieses
  • 文章 - Substantiv, der "Text", "Geschrieben" oder "Zusammensetzung" bedeutet.
  • を - Akkusativpartikel
  • 英語 - Englisch
  • に - Ziel- oder Richtungsteilchen
  • 訳す - übersetzen
  • 必要 - adjektiv, das "notwendig" oder "essenziell" bedeutet
  • が - pa1TP31Subjektfilm
  • あります - Das Verb "existieren" oder "geben"

物は言い訳をしない。

Mono wa iiwake o shinai

Objekte sind keine Ausreden.

Für Dinge gibt es keine Ausreden.

  • 物 - "coisa" bedeutet "もの" auf Japanisch.
  • は - Topic-Partikel im Japanischen, die anzeigt, dass das vorherige Wort das Thema des Satzes ist
  • 言い訳 - entschuldigung
  • を - Objektpartikel im Japanischen, der anzeigt, dass das vorherige Wort das Objekt des Satzes ist.
  • しない - não fazer: しない (shinai)
  • . - Satzende, das das Ende des Satzes anzeigt.

私の職業は翻訳者です。

Watashi no shokugyou wa honyakusha desu

Mein Beruf ist Übersetzer

Mein Beruf ist Übersetzer.

  • 私 - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
  • の - meu
  • 職業 - Beruf
  • は - Teilchen, das das Thema des Satzes anzeigt, entspricht "ist"
  • 翻訳者 - Übersetzer
  • です - sein.

言い訳をするな。

Iiwake wo suru na

Erfinde keine Ausreden.

Erfinde keine Ausreden.

  • 言い訳 - entschuldigung, Rechtfertigung
  • を - Akkusativpartikel
  • する - tun
  • な - Negationspartikel

訳が分からない。

Wakari ga wakaranai

Ich verstehe den Vernunft nicht / verstehe die Situation nicht.

Ich weiß nicht, warum.

  • 訳 (yaku) - bedeutet "Übersetzung" oder "Erklärung"
  • が (ga) - pa1TP31Subjektfilm
  • 分からない (wakaranai) - bedeutet "não entender" oder "não compreender"

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

中断

Kana: ちゅうだん

Romaji: chuudan

Bedeutung:

Unterbrechung; Suspension; zerschlagen

使用人

Kana: しようにん

Romaji: shiyounin

Bedeutung:

Mitarbeiter; Knecht

売上

Kana: うりあげ

Romaji: uriage

Bedeutung:

verkaufte Menge; Erlös

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Bedeutung; Grund; Umstände; kann abgezogen werden; Situation" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Bedeutung; Grund; Umstände; kann abgezogen werden; Situation" é "(訳) wake". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(訳) wake"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
訳