Übersetzung und Bedeutung von: 行 - gyou
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 行 (gyou) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Zeile; Spalte; zurück
Bedeutung auf Englisch: line;row;verse
Übersetzung: Definição um} für eine Art von Aktivität zu machen.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (行) gyou
Das japanische Wort "行" (gyou) ist ein Kanji, der in vielerlei Hinsicht gelesen werden kann, abhängig vom Kontext, in dem es verwendet wird. Seine Etymologie stammt aus dem chinesischen "Xing" -Ideogramm, was "Gehen" oder "Gehen" bedeutet. In der japanischen Sprache kann "行" als Verb verwendet werden, was "Go" oder "Do" oder als Substantiv "Zeile" oder "Spalte" bedeutet. Darüber hinaus wird dieser Kanji auch in mehreren zusammengesetzten Wörtern verwendet, wie "行動" (Kourou), was "Aktion" oder "行列" (Gyouretsu) bedeutet, was "Warteschlange" bedeutet. Das Schreiben besteht aus drei Schlägen, und die erste ist eine horizontale Spur und die anderen beiden sind vertikale Striche.Wie schreibt man auf Japanisch - (行) gyou
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (行) gyou:
Synonyme und Ähnliche - (行) gyou
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
歩く; 歩行する; 歩み; 歩み寄り; 歩調; 歩幅; 歩数; 歩幅; 歩み方; 歩み止まる; 歩みを進める; 歩みを止める; 歩みを早める; 歩みを遅らせる; 歩みを改める; 歩みを合わせる; 歩みを続ける; 歩みを制限する; 歩みを妨げる; 歩みを拡大する; 歩みを縮小する; 歩みを見直す; 歩みを修正する; 歩みを加速する; 歩みを減速する; 歩みを変える; 歩みを緩
Wörter, die Folgendes enthalten: 行
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: いこう
Romaji: ikou
Bedeutung:
ändern
Kana: いく
Romaji: iku
Bedeutung:
gehen, gehen, folgen, bewegen, fahren, vorangehen, vorwärts gehen.
Kana: いきちがい
Romaji: ikichigai
Bedeutung:
Missverständnis; Abgelegenheit; Uneinigkeit; Kreuzung ohne Begegnung; verloren gehen
Kana: いきなり
Romaji: ikinari
Bedeutung:
plötzlich
Kana: いき
Romaji: iki
Bedeutung:
gehen
Kana: りょこう
Romaji: ryokou
Bedeutung:
Reise
Kana: ゆくえ
Romaji: yukue
Bedeutung:
Ihr Aufenthaltsort
Kana: やぎょう
Romaji: yagyou
Bedeutung:
Nachts spazieren gehen; Nachtzug; Nachtfahrten
Kana: へいこう
Romaji: heikou
Bedeutung:
(gehen) Seite an Seite; gleichzeitig; neben; gleichzeitig; gemeinsam auftreten; parallel; Parallelität
Kana: へいこう
Romaji: heikou
Bedeutung:
(gehen) Seite an Seite; gleichzeitig; neben; gleichzeitig; gemeinsam auftreten; parallel; Parallelität
Wörter mit der gleichen Aussprache: ぎょう gyou
Beispielsätze - (行) gyou
Nachfolgend einige Beispielsätze:
領収書を発行してください。
ryoushuusho wo hakkou shite kudasai
Bitte geben Sie eine Quittung aus.
- 領収書 - Kassenbon
- を - Akkusativpartikel
- 発行 - senden
- して - Hilfsverb "suru" (machen)
- ください - Bitte
草履を履いて神社に行きました。
Waraji wo haite jinja ni ikimashita
Ich ging mit Zori zum Schrein.
Ich ging mit Sandalen zum Heiligtum.
- 草履 - traditionelle japanische Sandalen
- を - partítulo do objeto
- 履いて - Forma contínua do verbo "履く" (calçar) -> Kontinuierliche Form des Verbs "履く" (anziehen)
- 神社 - Shinto-Schrein
- に - pa1TP31Zielfilm
- 行きました - passado do verbo "ir"
行為には責任が伴います。
Gyōi ni wa sekinin ga tomonai masu
Die Aktionen kommen mit Verantwortung.
Das Gesetz ist verantwortlich.
- 行為 (kōi) - Aktion, Verhal2F12ten
- には (ni wa) - Teilchen, das das Bestehen einer Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt
- 責任 (sekinin) - Verantwortung
- が (ga) - Das Subjekt der Satzindikator.
- 伴います (tomoniimasu) - begleiten, zusammen sein
確認してから行動してください。
Kakunin shite kara kōdō shite kudasai
Bitte bestätigen Sie dies, bevor Sie Maßnahmen ergreifen.
Bitte prüfen Sie dies, bevor Sie handeln.
- 確認して - Bestätigen
- から - und dann
- 行動してください - aja
有利な条件で取引を行う。
Yuuri na jouken de torihiki wo okonau
Geschäfte unter günstigen Bedingungen machen.
Transaktionen unter vorteilhaften Bedingungen.
- 有利な - vorteilhaft, nützlich
- 条件 - condição
- で - in, mit
- 取引 - Verhandlung, Transaktion
- を - Akkusativpartikel
- 行う - ausführen, durchführen
本能に従って行動する。
Hon'nō ni shitagatte kōdō suru
Handeln nach Instinkt.
Handeln Sie nach Instinkt.
- 本能に - Instinkt
- 従って - folgen
- 行動する - handeln
慣例に従って行動する
Kanrei ni shitagatte koudou suru
Handeln Sie nach der Tradition.
Handeln Sie gemäß den Gepflogenheiten
- 慣例 (kanrei) - Kostüm, gebräuchliche Praxis
- に (ni) - Ein trägt das Präfix, das eine Handlung oder einen Zustand entsprechend dem vorherigen Begriff angibt.
- 従って (shitagatte) - nach, folgend
- 行動する (koudou suru) - handeln, Maßnahmen ergreifen
採決を行います。
Sai ketsu wo okonaimasu
Lassen Sie uns eine Abstimmung abgeben.
Lass uns wählen.
- 採決 - Abstimmung, Entscheidung
- を - Akkusativpartikel
- 行います - ausführen, durchführen
命ずるがままに行動する。
Meizuru ga mama ni kōdō suru
Handeln Sie gemäß den Anweisungen.
Handeln Sie so, wie Sie es verlangen.
- 命ずる - schicken, bestellen
- がままに - nach, folgend
- 行動する - handeln, sich verhalten
このシステムの移行はスムーズに行われました。
Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita
Der Übergang von diesem System wurde ohne Probleme durchgeführt.
Die Migration dieses Systems wurde ohne Probleme durchgeführt.
- この - es ist
- システム - System
- の - im
- 移行 - Übergang/Migration
- は - (Themenpartikel)
- スムーズに - sanft / problemlos
- 行われました - wurde durchgeführt/gemacht
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 行 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Zeile; Spalte; zurück" é "(行) gyou". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.