Übersetzung und Bedeutung von: 立てる - tateru

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 立てる (tateru) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: tateru

Kana: たてる

Typ: Verb

L: Campo não encontrado.

立てる

Übersetzung / Bedeutung: (etwas) stehen lassen (etwas heben)

Bedeutung auf Englisch: to stand (something) up;to erect (something)

Übersetzung: Definição Halten Sie die Dinge aufrecht.

Erklärung und Etymologie - (立てる) tateru

立てる ist ein japanisches Verb, das „auf die Füße stellen“ oder „heben“ bedeutet. Es setzt sich aus den Kanji 立 (tatsu) für „stehen“ und 手 (te) für „Hand“ zusammen. Die Konjugation dieses Verbs ist regelmäßig und kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, beispielsweise um über die Handlung zu sprechen, einen Gegenstand anzuheben, aus dem Bett zu steigen oder eine Flagge zu hissen.

Wie schreibt man auf Japanisch - (立てる) tateru

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (立てる) tateru:

Verbkonjugation von 立てる

Nachfolgend finden Sie eine kleine Liste der Konjugationen des Verbs: 立てる (tateru)

  • 立てる - Positive Form
  • 立てない Negative Form
  • 立てた - Vergangenheit
  • 立てて - du/befehlslaunisch
  • 立てるだろう - bedingt
  • 立てている - Gewohnheit/imperativ kontinuierlich

Synonyme und Ähnliche - (立てる) tateru

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

建てる; 築く; 設ける; 立て直す; 立ち上げる; 立てる; 立て付ける; 立ち上がる; 立ち込める; 立ち去る; 立ち向かう; 立ち止まる; 立ち退く; 立ち往生する; 立ち上がり; 立ち上がります。

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten: 立てる

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

取り立てる

Kana: とりたてる

Romaji: toritateru

Bedeutung:

sammeln; erpressen; Name; fördern

仕立てる

Kana: したてる

Romaji: shitateru

Bedeutung:

anpassen; machen; bereit machen; trainieren; (einen Boten) senden

組み立てる

Kana: くみたてる

Romaji: kumitateru

Bedeutung:

zusammenraffen; konfigurieren; bauen

Wörter mit der gleichen Aussprache: たてる tateru

Beispielsätze - (立てる) tateru

Nachfolgend einige Beispielsätze:

大概な計画を立てる。

Taigai na keikaku wo tateru

Machen Sie einen groben Plan.

Schmeicheln.

  • 大概 - normalmente, ungefähr
  • な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
  • 計画 - Plano, Projekt
  • を - Das ist leider schon korrekt auf Portugiesisch.
  • 立てる - machen, erstellen, gründen

きっちりと計画を立てる。

Kitchiri to keikaku wo tateru

Planen Sie genau.

  • きっちりと - genau
  • 計画 - Substantiv, das "Plano" oder "Projekt" bedeutet.
  • を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
  • 立てる - "schaffen"

予め計画を立てることが重要です。

Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu

Es ist wichtig, vorauszuplanen.

Es ist wichtig, im Voraus einen Plan zu erstellen.

  • 予め - Adverb, das "früher" oder "zuvor" bedeutet.
  • 計画 - Substantiv, das "Plano" oder "Projekt" bedeutet.
  • を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
  • 立てる - Wort, das "machen" oder "schaffen" bedeutet: "criar"
  • こと - Substantiv, das eine Handlung oder ein Ereignis angibt.
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase.
  • 重要 - wichtig
  • です - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes anzeigt.

仮定を立てることは重要です。

Katen wo tateru koto wa juuyou desu

Es ist wichtig, Annahmen zu treffen.

  • 仮定 (katei) - Annahme, Hypothese
  • を (wo) - partítulo do objeto
  • 立てる (tateru) - machen, erstellen, gründen
  • こと (koto) - abstraktes Nomen
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 重要 (juuyou) - wichtig
  • です (desu) - Das Verb "ser" wird übersetzt als "sein" und das Verb "estar" wird übersetzt als "sein" oder "sich befinden".

作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

Es ist wichtig, vor Arbeitsbeginn einen Plan zu erstellen.

Es ist wichtig, vor Arbeitsbeginn zu planen.

  • 作業 (sagyō) - arbeiten
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 始める (hajimeru) - Start
  • 前に (mae ni) - Vor
  • 計画 (keikaku) - planen
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 立てる (tateru) - tun
  • こと (koto) - abstraktes Nomen
  • が (ga) - pa1TP31Subjektfilm
  • 重要 (jūyō) - wichtig
  • です (desu) - sein/sein im Präsens

地図を見ながら旅行計画を立てる。

Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru

Erstellen Sie einen Reiseplan, während Sie sich die Karte ansehen.

  • 地図 (chizu) - Karte
  • を (wo) - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
  • 見ながら (minagara) - während du schaust
  • 旅行 (ryokou) - Reise
  • 計画 (keikaku) - Planung
  • を (wo) - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
  • 立てる (tateru) - machen, erstellen, gründen

家計を立てることは大切です。

Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu

Es ist wichtig, ein Haushaltsbudget zu erstellen.

Es ist wichtig, eine Familie zu gründen.

  • 家計 - Hausfinanzen
  • を - Akkusativpartikel
  • 立てる - Einrichten, erstellen
  • こと - Abstraktes Substantiv
  • は - Topikpartikel
  • 大切 - Wichtig, wertvoll
  • です - Educada maneira de ser/estar

彼女は彼からお金を取り立てるのが得意だ。

Kanojo wa kare kara okane wo toritateru no ga tokui da

Sie ist gut darin, Geld von ihm einzutreiben.

Sie ist gut darin, Geld von ihm einzutreiben.

  • 彼女 (kanojo) - Sie
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 彼 (kare) - er/sie/es
  • から (kara) - von
  • お金 (okane) - Geld
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 取り立てる (toritateru) - einfordern, verlangen
  • のが (noga) - Das Kunststück, das Fähigkeit oder Talent zeigt
  • 得意 (tokui) - geschickt, talentiert
  • だ (da) - Verb sein

私たちは計画を立てる必要があります。

Watashitachi wa keikaku o tateru hitsuyō ga arimasu

Wir müssen einen Plan machen.

Wir müssen planen.

  • 私たち - "Nós" em japonês: 私たち (watashitachi)
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 計画 - Plano
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 立てる - "machen" oder "schaffen" auf Japanisch
  • 必要 - "Necessário" em japonês é 必要 (Hitsuyō)
  • が - Subjektpartikel auf Japanisch
  • あります - "Haben" oder "Sein" auf Japanisch.

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 立てる Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Verb

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Verb

倣う

Kana: ならう

Romaji: narau

Bedeutung:

imitieren; folgen; emulieren, nacheifern

植わる

Kana: うわる

Romaji: uwaru

Bedeutung:

gepflanzt werden

離す

Kana: はなす

Romaji: hanasu

Bedeutung:

zu trennen; zu teilen; zu trennen

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „(etwas) stehen lassen (etwas heben)" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „(etwas) stehen lassen (etwas heben)" é "(立てる) tateru". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(立てる) tateru"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
立てる