Übersetzung und Bedeutung von: 相手 - aite
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 相手 (aite) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: aite
Kana: あいて
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Partner; Partner; Unternehmen
Bedeutung auf Englisch: companion;partner;company
Übersetzung: Definição Ein Thema, das Konflikte oder Gegensätze in der Kommunikation oder im Dialog hervorruft.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (相手) aite
相手 ist ein japanisches Wort, das "Partner", "Gegner" oder "Gesprächspartner" bedeutet. Es besteht aus den Schriftzeichen 相 (ai), das "gegenseitig" oder "zusammen" bedeutet, und 手 (te), das "Hand" bedeutet. Das Wort wird häufig in sozialen, sportlichen und geschäftlichen Kontexten verwendet, um sich auf jemanden zu beziehen, mit dem man interagiert oder konkurriert. In einigen Fällen kann es auch allgemeiner verwendet werden, um sich auf eine Person im Allgemeinen zu beziehen.Wie schreibt man auf Japanisch - (相手) aite
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (相手) aite:
Synonyme und Ähnliche - (相手) aite
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
対戦相手; 相手方; 対手; ライバル; 敵; 反対者; 相手先; 相手側; 相手チーム; 相手選手
Wörter, die Folgendes enthalten: 相手
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Wörter mit der gleichen Aussprache: あいて aite
Beispielsätze - (相手) aite
Nachfolgend einige Beispielsätze:
彼は相手を突いた。
Kare wa aite wo tsuita
Er schubste den Gegner.
Er durchbohrte den Gegner.
- 彼 (kare) - Er
- は (wa) - Topikpartikel
- 相手 (aite) - Gegner, Widersacher, Feind
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 突いた (tsuita) - Durchbohrt, gestochen, geschlagen
対話は相手を理解するための重要な手段です。
Taidowa wa aite o rikai suru tame no juuyou na shudan desu
Der Dialog ist ein wichtiges Mittel, um die andere Person zu verstehen.
Der Dialog ist eine wichtige Möglichkeit, die andere Person zu verstehen.
- 対話 (taiwa) - Dialog
- は (wa) - Topikpartikel
- 相手 (aite) - eine andere Person, Gesprächspartner
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 理解する (rikai suru) - verstehen
- ための (tame no) - für
- 重要な (juuyou na) - wichtig
- 手段 (shudan) - meio, Methode
- です (desu) - verbo ser/estar
交渉は相手とのコミュニケーションの重要な要素です。
Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu
Verhandlungen sind ein wichtiger Faktor in der Kommunikation mit der anderen Partei.
- 交渉 - negociação
- は - Topikpartikel
- 相手 - parceiro/oponente
- と - Verbindungsteilchen
- の - Besitzdokument
- コミュニケーション - Kommunikation
- の - Besitzdokument
- 重要な - wichtig
- 要素 - Element
- です - verbo ser/estar
尊重は相手を大切にすることです。
Sonzou wa aite wo taisetsu ni suru koto desu
Respekt bedeutet, den anderen mit Wichtigkeit zu behandeln.
Respekt bedeutet, die andere Person wertzuschätzen.
- 尊重 - Respeito
- は - Topikpartikel
- 相手 - eine andere Person, Partner
- を - Akkusativpartikel
- 大切 - wichtig, wertvoll
- に - pa1TP31Zielfilm
- する - machen, durchführen
- こと - Sache, Tatsache
- です - sein, sein (höfliche Form)
彼は相手を殴った。
Kare wa aite o nagutta
Er traf den Gegner.
Er gewann den Gegner.
- 彼 (kare) - er/sie
- は (wa) - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 相手 (aite) - Gegner
- を (wo) - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
- 殴った (nagutta) - geschlagen
彼は勝負で相手を押し切った。
Kare wa shoubu de aite wo oshikitta
Er gewann das Spiel, indem er seinen Gegner überwunden hat.
Er schob den Gegner im Spiel.
- 彼 - o pronome japonês que significa "ele" é 彼 (kare)
- は - Topicpartikel auf Japanisch
- 勝負 - Das japanische Substantiv für "Spiel" oder "Wettbewerb" ist "ゲーム" (gesprochen: "geemu").
- で - Teilchen, das den Mittel oder die Art und Weise, etwas auf Japanisch zu tun, angibt.
- 相手 - Gegner
- を - Titel des Gegenstands auf Japanisch
- 押し切った - Das japanische Verb im Vergangenheit, das "vollständig besiegen", "besiegen" bedeutet, lautet "完全に勝つ" (kanzen ni katsu).
彼は競争相手を凌ぐ力を持っている。
Kare wa kyōsō aite o shinogu chikara o motte iru
Er hat die Macht, seine Konkurrenten zu überwinden.
Er hat die Macht, Wettbewerber zu überwinden.
- 彼 - "ele" em japonês é 彼 (kare).
- は - Topicpartikel auf Japanisch
- 競争 - japanisches Substantiv, das "Wettbewerb" bedeutet
- 相手 - japanisches Substantiv, das "Gegner" oder "Feind" bedeutet
- を - Titel des Gegenstands auf Japanisch
- 凌ぐ - Japanese verb that means "superar" or "ultrapassar" -> Japanisches Verb, das "übertreffen" oder "überwinden" bedeutet
- 力 - japanisches Substantiv, das "Stärke" oder "Kraft" bedeutet
- 持っている - Das japanische Verb, das "haben" oder "besitzen" bedeutet, lautet "持つ" (motsu).
相手を尊重することが大切です。
Sōteki o sonchō suru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, Ihren Gegner zu respektieren.
Es ist wichtig, die andere Person zu respektieren.
- 相手 - die (andere) Person
- を - partítulo do objeto
- 尊重する - respeitar
- こと - Verbalsubstantivierung
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 大切 - wichtig
- です - sein/sein im Präsens
相手を大切にしましょう。
Aite wo taisetsu ni shimashou
Lassen Sie uns unsere Partner schätzen.
Kümmere dich um deinen Gegner.
- 相手 (aite) - bedeutet "Partner" oder "Gegner" auf Japanisch
- を (wo) - Titel des Gegenstands auf Japanisch
- 大切 (taisetsu) - "importante" ou "precioso" em japonês: "重要" (juuyou)
- に (ni) - Zieladresse auf Japanisch
- しましょう (shimashou) - "Vamos fazer" em japonês é "しましょう" (shimashou)
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 相手 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Partner; Partner; Unternehmen" é "(相手) aite". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.