Übersetzung und Bedeutung von: 相 - ai
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 相 (ai) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: ai
Kana: あい
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: zusammen; gegenseitig; Partner
Bedeutung auf Englisch: together;mutually;fellow
Übersetzung: Definição Beziehungen und Verbindungen zwischen Dingen.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (相) ai
Das japanische Wort "相" (Ai) hat seine Etymologie mit dem Begriff der "Gegenseitigkeit" oder "gegenseitigen Beziehung" verbunden. Es kann in Ausdrücken wie 相手 (Aite) gefunden werden, was "Partner" oder "Gegner" bedeutet und die Vorstellung der Interaktion zwischen zwei Parteien widerspiegelt. Diese Wurzel ist auch in Begriffen wie 相談 (Soudan) präsent, was "Beratung" oder "Gespräch" bedeutet und die dialogische und kollaborative Natur, die dem Wort "相" zugrunde liegt, hervorhebt.Wie schreibt man auf Japanisch - (相) ai
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (相) ai:
Synonyme und Ähnliche - (相) ai
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
互い、対、面、向き合う、比較、関係、接続、連携、交流、コミュニケーション
Wörter, die Folgendes enthalten: 相
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: あいたい
Romaji: aitai
Bedeutung:
Konfrontation; Bewältigung; unter uns; kein Dritter; tete-a-tete
Kana: あいて
Romaji: aite
Bedeutung:
Partner; Partner; Unternehmen
Kana: あいかわらず
Romaji: aikawarazu
Bedeutung:
wie immer; wie gewöhnlich; das gleiche
Kana: ようそう
Romaji: yousou
Bedeutung:
Aspekt
Kana: ふさわしい
Romaji: fusawashii
Bedeutung:
geeignet
Kana: ぞうしょう
Romaji: zoushou
Bedeutung:
Finanzminister
Kana: そうだん
Romaji: soudan
Bedeutung:
Anfrage; Diskussion
Kana: そうとう
Romaji: soutou
Bedeutung:
angemessen; gerecht; erträglich; geeignet
Kana: そうば
Romaji: souba
Bedeutung:
Marktpreis; Spekulation; Ich habe geschätzt
Kana: そうご
Romaji: sougo
Bedeutung:
gegenseitig; gegenseitig
Wörter mit der gleichen Aussprache: あい ai
Beispielsätze - (相) ai
Nachfolgend einige Beispielsätze:
相互理解が大切です。
Sōgo rikai ga taisetsu desu
Ein gegenseitiges Verständnis ist wichtig.
Gegenseitiges Verständnis ist wichtig.
- 相互理解 (sōgo rikai) - gegenseitiges Verständnis
- が (ga) - pa1TP31Subjektfilm
- 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
- です (desu) - sein/sein im Präsens
相当な努力が必要です。
Sōtōna doryoku ga hitsuyōdesu
Es erfordert erhebliche Anstrengung.
Sie benötigen erhebliche Anstrengungen.
- 相当な - bedeutet "beträchtlich" oder "ziemlich".
- 努力 - bedeutet "Anstrengung" oder "Hingabe".
- が - Artigo que indica o sujeito da frase.
- 必要 - bedeutet "notwendig" oder "essentiell".
- です - Art sein oder Art werden.
相続に関する手続きを完了しました。
Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita
Das Erbschaftsverfahren ist abgeschlossen.
- 相続 (souzoku) - Erbe, Nachfolge
- に関する (ni kansuru) - sobre
- 手続き (tetsuzuki) - Verfahren, Prozess
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 完了 (kanryou) - Abschluss, Beendigung
- しました (shimashita) - fez
相違がある。
Aisai ga aru
Es gibt einen Unterschied/eine Diskrepanz.
Da ist ein Unterschied.
- 相違 - Unterschied, Diskrepanz
- が - pa1TP31Subjektfilm
- ある - verbo "existir" --> Verb "existir"
彼は相手を突いた。
Kare wa aite wo tsuita
Er schubste den Gegner.
Er durchbohrte den Gegner.
- 彼 (kare) - Er
- は (wa) - Topikpartikel
- 相手 (aite) - Gegner, Widersacher, Feind
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 突いた (tsuita) - Durchbohrt, gestochen, geschlagen
対話は相手を理解するための重要な手段です。
Taidowa wa aite o rikai suru tame no juuyou na shudan desu
Der Dialog ist ein wichtiges Mittel, um die andere Person zu verstehen.
Der Dialog ist eine wichtige Möglichkeit, die andere Person zu verstehen.
- 対話 (taiwa) - Dialog
- は (wa) - Topikpartikel
- 相手 (aite) - eine andere Person, Gesprächspartner
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 理解する (rikai suru) - verstehen
- ための (tame no) - für
- 重要な (juuyou na) - wichtig
- 手段 (shudan) - meio, Methode
- です (desu) - verbo ser/estar
この問題の様相がますます深刻になっています。
Kono mondai no yousou ga masumasu shinkoku ni natteimasu
Die Situation dieses Problems wird immer ernster.
Das Auftreten dieses Problems wird immer ernster.
- この - Dieses hier
- 問題 - Problem
- の - im
- 様相 - Aspekt
- が - (pa1TP31Subject particle)
- ますます - zunehmend
- 深刻 - ernsthaft
- に - (adverbial phrase)
- なっています - es wird zu
交渉は相手とのコミュニケーションの重要な要素です。
Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu
Verhandlungen sind ein wichtiger Faktor in der Kommunikation mit der anderen Partei.
- 交渉 - negociação
- は - Topikpartikel
- 相手 - parceiro/oponente
- と - Verbindungsteilchen
- の - Besitzdokument
- コミュニケーション - Kommunikation
- の - Besitzdokument
- 重要な - wichtig
- 要素 - Element
- です - verbo ser/estar
外相は日本の外交政策を担当します。
Gaisou wa Nihon no gaikou seisaku wo tantou shimasu
Der Außenminister ist für die japanische Außenpolitik verantwortlich.
- 外相 - Außenminister
- は - Beschriftungsmarke
- 日本 - Japan
- の - Possesticket
- 外交政策 - Außenpolitik
- を - Akkusativpartikel
- 担当します - Verantwortlich für
尊重は相手を大切にすることです。
Sonzou wa aite wo taisetsu ni suru koto desu
Respekt bedeutet, den anderen mit Wichtigkeit zu behandeln.
Respekt bedeutet, die andere Person wertzuschätzen.
- 尊重 - Respeito
- は - Topikpartikel
- 相手 - eine andere Person, Partner
- を - Akkusativpartikel
- 大切 - wichtig, wertvoll
- に - pa1TP31Zielfilm
- する - machen, durchführen
- こと - Sache, Tatsache
- です - sein, sein (höfliche Form)
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 相 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „zusammen; gegenseitig; Partner" é "(相) ai". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.