Übersetzung und Bedeutung von: 的 - teki

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 的 (teki) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: teki

Kana: てき

Typ: Substantiv

L: Campo não encontrado.

Übersetzung / Bedeutung: '-IME; typisch

Bedeutung auf Englisch: '-like;typical

Übersetzung: Definição Was beabsichtigst du? Das Ziel.

Erklärung und Etymologie - (的) teki

的 (てき) ist ein japanisches Wort, das "Ziel" oder "Objektiv" bedeutet. Das Wort besteht aus den Kanji-Zeichen 的, die "Ziel" oder "Schussziel" bedeuten. Die Aussprache auf Japanisch ist "teki". Das Kanji 的 besteht aus den Radikalen "Pfeil" und "Stock", die zusammen die Idee eines Ziels für Bogenschießen bilden. Das Wort 的 wird oft in Ausdrücken wie 目的 (mokuteki) verwendet, was "Zweck" oder "Ziel" bedeutet, und 的確な (tekikakuna), was "präzise" oder "genau" bedeutet.

Wie schreibt man auf Japanisch - (的) teki

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (的) teki:

Synonyme und Ähnliche - (的) teki

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

目的; 目標; 目的地; 目的意識; 目的性; 目的論; 目的語; 目的思想; 目的主義; 目的達成; 目的合致; 目的性意識; 目的志向; 目的意味; 目的性欲求; 目的性行動; 目的性思考; 目的性行為; 目的性関心; 目的性行動理論; 目的性行動モデル.

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten:

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

目的

Kana: もくてき

Romaji: mokuteki

Bedeutung:

Zweck; Ziel; Ziel; Ziel; Absicht

Kana: まと

Romaji: mato

Bedeutung:

Marke; Ziel

比較的

Kana: ひかくてき

Romaji: hikakuteki

Bedeutung:

verhältnismäßig; verhältnismäßig

動的

Kana: どうてき

Romaji: douteki

Bedeutung:

dynamisch; kinetisch

的確

Kana: てきかく

Romaji: tekikaku

Bedeutung:

notwendig; Exakt

知的

Kana: ちてき

Romaji: chiteki

Bedeutung:

intellektuell

先天的

Kana: せんてんてき

Romaji: sententeki

Bedeutung:

a priori; angeboren; angeboren; innewohnend; angeboren; vererbt

積極的

Kana: せっきょくてき

Romaji: sekyokkuteki

Bedeutung:

positiv; aktiv; proaktiv

静的

Kana: せいてき

Romaji: seiteki

Bedeutung:

statisch

消極的

Kana: しょうきょくてき

Romaji: shoukyokuteki

Bedeutung:

passiv

Wörter mit der gleichen Aussprache: てき teki

Beispielsätze - (的) teki

Nachfolgend einige Beispielsätze:

饂飩は日本の伝統的な食べ物です。

Udon wa Nihon no dentō teki na tabemono desu

Udon ist ein traditionelles japanisches Essen.

Udon ist ein traditionelles japanisches Essen.

  • 饂飩 - Udon, eine Art japanische Nudeln
  • は - top1co.
  • 日本 - Japan
  • の - Artikel, der Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 伝統的な - traditionell
  • 食べ物 - Essen
  • です - sein in der höflichen Form

醤油は日本の伝統的な調味料です。

Shouyu wa Nihon no dentouteki na choumiryou desu

Sojasauce ist ein traditionelles japanisches Gewürz.

  • 醤油 - Sojasauce (Sojasoße)
  • は - Topikpartikel
  • 日本 - Japan (Japan)
  • の - besitzergreifendes Teilchen
  • 伝統的な - traditionell
  • 調味料 - choumiryou (Gewürz)
  • です - sein (bienen)

間接的な影響は大きいです。

Kansetsuteki na eikyou wa ookii desu

Die indirekte Wirkung ist groß.

  • 間接的な - indirekt
  • 影響 - Einfluss
  • は - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 大きい - groß
  • です - sein

論争は建設的なものであるべきだ。

Ronsou wa kensetsuteki na mono de aru beki da

Die Diskussionen sollten konstruktiv sein.

Die Kontroverse muss konstruktiv sein.

  • 論争 (ronsou) - Auseinandersetzung, Kontroverse
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
  • な (na) - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
  • もの (mono) - Ding
  • である (dearu) - sein, sein
  • べき (beki) - Pflicht
  • だ (da) - sein, sein

茶の湯は日本の伝統的な茶道の儀式です。

Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu

Chanoyu ist ein traditionelles Ritual der japanischen Teezeremonie.

Canoyu ist eine traditionelle japanische Teezeremonie.

  • 茶の湯 (Chanoyu) - Teezeremonie
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 日本 (Nihon) - Japan
  • の (no) - Artigo possessivo
  • 伝統的な (dentōteki na) - Traditionell
  • 茶道 (chadō) - Teehaus
  • の (no) - Artigo possessivo
  • 儀式 (gishiki) - Zeremonie, Ritual
  • です (desu) - Educada maneira de ser/estar

肯定的な答えを出してください。

Kōteki na kotae o dashite kudasai

Bitte geben Sie eine positive Antwort.

Geben Sie eine positive Antwort.

  • 肯定的な - Das Adjektiv “afirmativo” oder “positivo” bedeutet “bejahend” auf Deutsch
  • 答え - "Antwort"
  • を - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
  • 出して - geben
  • ください - bitte

自由は人間の基本的な権利です。

Jiyuu wa ningen no kihonteki na kenri desu

Freiheit ist ein grundlegendes Menschenrecht.

Freiheit ist das grundlegende Menschenrecht.

  • 自由 - Freiheit
  • は - Topikpartikel
  • 人間 - Mensch
  • の - Besitzdokument
  • 基本的な - Grundlegend
  • 権利 - Recht
  • です - sein/sein im Präsens

総合的なアプローチが必要です。

Sougouteki na apurouchi ga hitsuyou desu

Der allgemeine Ansatz ist erforderlich.

Sie benötigen einen umfassenden Ansatz.

  • 総合的な - umfassend, vollständig
  • アプローチ - abordagem
  • が - Eintrag, der das Subjekt angibt
  • 必要 - erforderlich
  • です - sein

竹は日本の伝統的な素材です。

Take wa Nihon no dentō-teki na sozai desu

Bambus sind ein traditionelles Material in Japan.

Bambus ist ein traditionelles japanisches Material.

  • 竹 (take) - bambu bedeutet auf Japanisch "bambu"
  • は (wa) - top1co.
  • 日本 (nihon) - JapanBedetung
  • の (no) - Artikel, der Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 伝統的な (dentōteki na) - traditionell
  • 素材 (sozai) - Das bedeutet "Material" auf Japanisch.
  • です (desu) - o verbo "ser" no presente - sein (sein)

素材が豊富なデザインは魅力的です。

Sozai ga houfu na dezain wa miryokuteki desu

Ein Design mit einer Vielzahl von Materialien ist attraktiv.

Das Design mit reichlich Material ist attraktiv.

  • 素材 (sozai) - Material
  • が (ga) - Artigo indicando o sujeito de uma frase
  • 豊富 (houfu) - reichlich, reichhaltig
  • な (na) - Hilfsadjektiv, das den Zustand des Seins anzeigt
  • デザイン (dezain) - design
  • は (wa) - Das Wort "particle" kann nicht ins Deutsche übersetzt werden, da es sich um einen Fachbegriff handelt.
  • 魅力的 (miryokuteki) - attraktiv, charmant
  • です (desu) - Höflichkeits- und Formalitätsform COPULA

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

独り

Kana: ひとり

Romaji: hitori

Bedeutung:

allein; einzel

増進

Kana: ぞうしん

Romaji: zoushin

Bedeutung:

Förderung; Zunahme; Durchbruch

逃げる

Kana: にげる

Romaji: nigeru

Bedeutung:

fliehen; fliehen

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „'-IME; typisch" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „'-IME; typisch" é "(的) teki". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(的) teki"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
的