Übersetzung und Bedeutung von: 登る - noboru
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 登る (noboru) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: noboru
Kana: のぼる
Typ: Inhaltlich.
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: steigen
Bedeutung auf Englisch: to climb
Übersetzung: Definição Umzug in eine höhere Position oder höhere Position.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (登る) noboru
登る (のぼる) ist ein Verb auf Japanisch, was "Klettern" oder "Klettern" bedeutet. Das Wort besteht aus dem Kanjis 登 (tōru), was "Klettern" und 木 (ki) bedeutet, was "Baum" bedeutet. Die Etymologie des Wortes kann von der Heian-Zeit (794-1185) angezogen werden, wenn Menschen Berge steigen, um Heilkräuter zu suchen oder religiöse Rituale durchzuführen. Seitdem ist das Klettern zu einer beliebten Aktivität in Japan geworden, und das Wort 登る wird oft verwendet, um diese Aktion zu beschreiben.Wie schreibt man auf Japanisch - (登る) noboru
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (登る) noboru:
Synonyme und Ähnliche - (登る) noboru
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
昇る; 上がる; 上る; 這う; 爬る
Wörter, die Folgendes enthalten: 登る
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Wörter mit der gleichen Aussprache: のぼる noboru
Beispielsätze - (登る) noboru
Nachfolgend einige Beispielsätze:
緩やかな坂道を登るのは気持ちがいいです。
Yuruyaka na sakamichi wo noboru no wa kimochi ga ii desu
Es ist schön, einen sanften Hügel hinaufzufahren.
Es ist gut, einen sanften Hang zu erklimmen.
- 緩やかな (yuruyaka na) - sanft, allmählich
- 坂道 (sakamichi) - Colina, Abhang
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 登る (noboru) - klettern
- のは (no wa) - Topikpartikel
- 気持ちがいい (kimochi ga ii) - sich gut, angenehm fühlen
- です (desu) - sein/sein im Präsens
地形が険しい山道を登るのは大変だ。
Chikei ga kewashii yamamichi wo noboru no wa taihen da
Es ist schwierig, einen Bergweg mit rauem Gelände zu besteigen.
Es ist schwierig, einen steilen Bergweg zu besteigen.
- 地形 (chikei) - Boden
- が (ga) - pa1TP31Subjektfilm
- 険しい (kewashii) - steil, schwierig
- 山道 (yamamichi) - Bergpfad
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 登る (noboru) - klettern
- のは (no wa) - Eintrag, der ein Thema angibt
- 大変 (taihen) - schwierig, mühsam
- だ (da) - Verb sein
斜面を登るのは大変だ。
Shamen wo noboru no wa taihen da
Einen Hang zu erklimmen ist schwierig.
Es ist schwierig, den Hang hinaufzusteigen.
- 斜面 - bedeutet "Hang" oder "Abhang".
- を - Bezeichnung des Objekts der Handlung.
- 登る - "Klettern"
- の - Teilchen, das die Nominalisierung eines Satzes anzeigt.
- は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt.
- 大変 - schwierig
- だ - Verb, das die affirmative und gegenwärtige Form anzeigt.
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 登る Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Inhaltlich.
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Inhaltlich.
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „steigen" é "(登る) noboru". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
![登る](https://skdesu.com/nihongoimg/5085-5383/189.png)