Übersetzung und Bedeutung von: 様 - sama

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 様 (sama) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: sama

Kana: さま

Typ: Substantiv

L: Campo não encontrado.

Übersetzung / Bedeutung: Herr. oder Frau

Bedeutung auf Englisch: Mr. or Mrs.;manner;kind;appearance

Übersetzung: Definição Ein Ehrentitel, der verwendet wird, um eine Person oder Gruppe zu repräsentieren.

Erklärung und Etymologie - (様) sama

様 (さま) Es ist ein japanisches Wort, das als Ehrensuffix verwendet werden kann, um Respekt oder Ehrfurcht vor einer Person oder einem Objekt anzuzeigen. Das Wort stammt aus Kanji 様, was "Aussehen" oder "Form" bedeutet. Kanjis Kun (japanischer) Lesung ist "Sama", das ist die Art und Weise, wie das Wort im Allgemeinen ausgesprochen wird. Kanji ist auf -loan -Lesung "du", aber es wird selten verwendet. Das "Sama" -Suffix wird häufig in formalen Situationen verwendet, um Respekt zu zeigen, wie es in Bezug auf einen Vorgesetzten bei der Arbeit oder in einer Autoritätsperson. Es kann auch verwendet werden, um heilige oder wichtige Objekte zu zeigen, wie in "Kami-sama" (神様), was "Gott" bedeutet.

Wie schreibt man auf Japanisch - (様) sama

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (様) sama:

Synonyme und Ähnliche - (様) sama

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

方; 人; さん; 氏; 御; 殿; 夫人; 嬢; 女史; 民; 客; お方; お嬢さん; お客様; お殿様; お御方; お氏; おさん; ご夫人; ご嬢さん; ご氏; ご主人; ご客様; ご殿様; ご御方; ご覧; ご本人; ご本人様; お覧; お本人; お本人様; お名前; お名前様; ご名前; ご名前様.

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten:

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

有様

Kana: ありさま

Romaji: arisama

Bedeutung:

Zustand; Zustand; Umstände; wie die Dinge sind oder sein sollten; WAHR.

様式

Kana: ようしき

Romaji: youshiki

Bedeutung:

Stil; form; Standard

様子

Kana: ようす

Romaji: yousu

Bedeutung:

Aspekt; Zustand; Aussehen

様相

Kana: ようそう

Romaji: yousou

Bedeutung:

Aspekt

模様

Kana: もよう

Romaji: moyou

Bedeutung:

Standard; Figur; Design

同様

Kana: どうよう

Romaji: douyou

Bedeutung:

identisch; gleich; dieselbe Art); als

殿様

Kana: とのさま

Romaji: tonosama

Bedeutung:

Lehnsherr

多様

Kana: たよう

Romaji: tayou

Bedeutung:

Diversität; Vielfalt

仕様

Kana: しよう

Romaji: shiyou

Bedeutung:

Benehmen; Methode; Ressource; Abhilfe; technische Spezifikation)

左様なら

Kana: さようなら

Romaji: sayounara

Bedeutung:

Verabschiedung

Wörter mit der gleichen Aussprache: さま sama

Beispielsätze - (様) sama

Nachfolgend einige Beispielsätze:

複合施設は多様な楽しみ方ができる。

Fukugō shisetsu wa tayōna tanoshimikata ga dekiru

Komplexe Anlagen bieten viele Möglichkeiten zum Genießen.

Komplexe Einrichtungen können in vielerlei Hinsicht genießen.

  • 複合施設 (fukugou shisetsu) - komplexe Installation
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 多様な (tayou na) - verschieden, vielfältig
  • 楽しみ方 (tanoshimi kata) - Wege, um sich zu amüsieren
  • が (ga) - pa1TP31Subjektfilm
  • できる (dekiru) - in der Lage sein

多様性は豊かさの源です。

Tayousei wa yutakasa no minamoto desu

Die Vielfalt ist die Quelle des Reichtums.

Vielfalt ist eine Quelle des Reichtums.

  • 多様性 (たようせい) - Vielfalt
  • は - Topikpartikel
  • 豊かさ (ゆたかさ) - Reichtum, Fülle
  • の - besitzergreifendes Teilchen
  • 源 (みなもと) - Quelle, Herkunft
  • です - sein

この書類は正式な様式で提出してください。

Kono shorui wa seishiki na yōshiki de teishutsu shite kudasai

Bitte senden Sie dieses Dokument in einem offiziellen Format.

Senden Sie dieses Dokument in einem formellen Stil.

  • この - dieser
  • 書類 - substantivo - Substantiv
  • は - parthementitel, der das Thema des Satzes angibt
  • 正式な - adjektiv, das "formal" oder "offiziell" bedeutet
  • 様式 - Substantiv, der "Format" oder "Stil" bedeutet.
  • で - Eintrag, der angibt, wie etwas gemacht wird.
  • 提出して - verbo que significa "entregar" ou "submeter" -> Verb, das "übergeben" oder "einreichen" bedeutet
  • ください - Ausdruck, der eine Bitte oder Anfrage anzeigt

この問題の様相がますます深刻になっています。

Kono mondai no yousou ga masumasu shinkoku ni natteimasu

Die Situation dieses Problems wird immer ernster.

Das Auftreten dieses Problems wird immer ernster.

  • この - Dieses hier
  • 問題 - Problem
  • の - im
  • 様相 - Aspekt
  • が - (pa1TP31Subject particle)
  • ますます - zunehmend
  • 深刻 - ernsthaft
  • に - (adverbial phrase)
  • なっています - es wird zu

ご苦労様です。

Gokurousama desu

Es bedeutet "Danke für deine harte Arbeit." Es ist ein häufiger Ausdruck, der jemandem für seine Bemühungen oder Arbeiten dankte.

Danke für deine harte Arbeit.

  • ご - japonsischer Ehrentitel
  • 苦労 - harte Arbeit, Schwierigkeit
  • 様 - japonische Ehrentitel
  • です - o verbo "ser" no presente - sein (sein)

アジアは多様な文化が混ざり合う素晴らしい大陸です。

Ájia wa tayou na bunka ga mazari au subarashii tairiku desu

Asien ist ein wunderbarer Kontinent, auf dem sich mehrere Kulturen vermischen.

Asien ist ein wunderbarer Kontinent, auf dem sich eine Vielzahl von Kulturen vermischt.

  • アジア (Ajia) - Asien
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 多様な (tayouna) - verschieden, vielfältig
  • 文化 (bunka) - Kultur
  • が (ga) - pa1TP31Subjektfilm
  • 混ざり合う (mazariawau) - vermischen, kombinieren
  • 素晴らしい (subarashii) - wunderbar, herrlich
  • 大陸 (tairiku) - Kontinent
  • です (desu) - sein in der höflichen Form

お客様は神様です。

Okyakusama wa kamisama desu

Der Kunde ist wie ein Gott.

Der Kunde ist Gott.

  • お客様 - "Okyakusama", que significa "Kunde" auf Japanisch.
  • は - "wa", ein japanisches grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 神様 - "Kamisama", que significa "Gott" oder "Gottheit" auf Japanisch.
  • です - "desu", eine höfliche Form von "sein" oder "sich befinden" auf Japanisch.

お宮には神様がいます。

Omiai ni wa kamisama ga imasu

Im Schrein gibt es einen Gott.

Im Schrein gibt es einen Gott.

  • お宮 - ein Shinto-Heiligtum
  • に - Etiqueta que indica localização
  • は - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 神様 - Götter oder Geister im Shintoismus
  • が - Das Subjekt der Satzindikator.
  • います - Verb, der die Existenz von etwas oder jemandem anzeigt

お蔭様で無事に試験に合格しました。

O kage sama de mujitsu ni shiken ni goukaku shimashita

Gott sei Dank

Dank Ihnen habe ich die Prüfung sicher bestanden.

  • お蔭様で - "Gott sei Dank"
  • 無事に - kein Problem
  • 試験に - "im Examen"
  • 合格しました - "vergangen"

この製品の仕様は非常に高いです。

Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu

Die Spezifikationen dieses Produkts sind sehr hoch.

  • この - Dieses hier
  • 製品 - Produkt
  • の - im
  • 仕様 - Spezifikationen
  • は - é
  • 非常に - äußerst
  • 高い - hoch
  • です - sei (höfliche Form von sein)

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

前例

Kana: ぜんれい

Romaji: zenrei

Bedeutung:

Vorher

Kana: つう

Romaji: tsuu

Bedeutung:

Kenner; Kartenzähler

バター

Kana: バター

Romaji: bata-

Bedeutung:

Butter

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Herr. oder Frau" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Herr. oder Frau" é "(様) sama". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(様) sama"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
様