Übersetzung und Bedeutung von: 末 - ura
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 末 (ura) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: ura
Kana: うら
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Ende oben; Spitze
Bedeutung auf Englisch: top end;tip
Übersetzung: Definição Die letzte Teil.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (末) ura
Das japanische Wort 末 (matsu) besteht aus einem einzigen Kanji-Zeichen, das je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben kann. Die Etymologie des Zeichens geht auf die Han-Dynastie in China zurück, als es verwendet wurde, um das Ende von etwas, das Ende einer Periode oder das Ende einer Struktur zu repräsentieren. In der japanischen Sprache kann das Wort 末 verwendet werden, um das Ende eines Zeitraums wie das Ende des Jahres oder des Monats zu bezeichnen oder um den unteren Teil von etwas wie die Spitze eines Baumes oder das Ende eines Objekts anzuzeigen. Darüber hinaus kann das Zeichen auch in Redewendungen wie 末期的 (matsukiteki) verwendet werden, was "terminal" oder "in der Endphase" bedeutet.Wie schreibt man auf Japanisch - (末) ura
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (末) ura:
Synonyme und Ähnliche - (末) ura
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
終わり; 終末; 終焉; 終期; 末期; 末尾; 末端; 末広がり; 末っ子; 末っ子らしさ
Wörter, die Folgendes enthalten: 末
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: まっき
Romaji: maki
Bedeutung:
Abschlussjahre (Periodentage); letzter Schritt
Kana: ふんまつ
Romaji: funmatsu
Bedeutung:
dünnes Pulver
Kana: そまつ
Romaji: somatsu
Bedeutung:
grob; rauh; einfach; bescheiden
Kana: すえっこ
Romaji: sueko
Bedeutung:
jüngster Sohn
Kana: しまつ
Romaji: shimatsu
Bedeutung:
Management; Verhandlung; ausverkauf; Reinigung
Kana: げつまつ
Romaji: getsumatsu
Bedeutung:
Ende des Monats
Kana: きまつ
Romaji: kimatsu
Bedeutung:
Ende des Begriffs
Wörter mit der gleichen Aussprache: うら ura
Beispielsätze - (末) ura
Nachfolgend einige Beispielsätze:
月末には給料が入る。
Getsuryou ni wa kyuuryo ga hairu
Am Ende des Monats
Das Gehalt wird am Ende des Monats ausgezahlt.
- 月末 - Ende des Monats
- には - Es ist ein japanisches Partikel, das Zeit angibt und "in" bedeutet.
- 給料 - salário
- が - Es ist ein japanischer Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt und "der" bedeutet.
- 入る - bedeutet auf Japanisch „eingeben“ und zeigt an, dass das Gehalt eingezahlt wird.
今週末に大会があります。
Konshūmatsu ni taikai ga arimasu
Dieses Wochenende findet ein Turnier statt.
Dieses Wochenende findet ein Turnier statt.
- 今週末 - aktuelles Wochenende
- に - Zeit- oder Ortsangabe
- 大会 - Wettbewerb, Turnier
- が - Subjektpartikel
- あります - Verb "existieren", was darauf hindeutet, dass der Wettbewerb stattfinden wird.
この始末はどうしようもない。
Kono shimatsu wa dou shiyou mo nai
Es gibt nichts, was Sie gegen diese Reinigung tun können.
- この - dieser
- 始末 - Substantiv, das bedeutet "Disposição", "Handhabung", "Lösung"
- は - Topikpartikel
- どうしようもない - Ausdruck mit der Bedeutung „es gibt nichts, was getan werden kann“, „es ist irreparabel“
今週末に開催されるイベントに参加する予定です。
Konnshūmatsu ni kaisai sareru ibento ni sanka suru yotei desu
Wir planen, an diesem Wochenende an Veranstaltungen teilzunehmen.
- 今週末に開催される - Veranstaltung, die am kommenden Wochenende stattfinden wird.
- イベント - Evento
- に - Teilchen, das das Ziel oder den Bestimmungsort einer Handlung angibt.
- 参加する - teilnehmen
- 予定です - Ich plane zu tun.
末期がんは治療が難しい病気です。
Matsuki gan wa chiryou ga muzukashii byouki desu
Krebs im fortgeschrittenen Stadium ist eine schwer zu behandelnde Krankheit.
Letztgenannter Krebs ist eine schwer zu behandelnde Krankheit.
- 末期がん - fortgeschrittener Krebs
- 治療 - Behandlung
- 難しい - schwierig
- 病気 - Krankheit
末には必ず道がある。
Sue ni wa kanarazu michi ga aru
Am Ende
Am Ende gibt es immer eine Straße.
- 末には - "Am Ende"
- 必ず - "Certamente"
- 道がある - "Es gibt einen Weg"
私は末っ子です。
Watashi wa makkosu desu
Ich bin der jüngste.
Ich bin der Jüngere.
- 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
- は (wa) - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 末っ子 (makkosshi) - jüngstes Kind
- です (desu) - Verknüpfungsverb, das den Zustand oder Zustand des Subjekts angibt
週末に友達と遊ぶのが好きです。
Shuumatsu ni tomodachi to asobu no ga suki desu
Ich gehe gerne am Wochenende mit Freunden aus.
Ich spiele gerne am Wochenende mit Freunden.
- 週末 - Wochenende
- に - Zeit- oder Ortsangabepartikel
- 友達 - Freund(e).
- と - Partikel, die Gesellschaft angibt
- 遊ぶ - spielen, Spaß haben
- のが - Teilchen, das anzeigt, dass etwas gemocht oder bevorzugt wird.
- 好き - mögen, bevorzugen
- です - sein/sein im Präsens
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 末 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Ende oben; Spitze" é "(末) ura". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.