Übersetzung und Bedeutung von: 方 - kata
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 方 (kata) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: kata
Kana: かた
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Person
Bedeutung auf Englisch: person
Übersetzung: Definição 【Gesetz】 1. Eine Methode oder Art, Dinge wahrzunehmen oder darüber nachzudenken.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (方) kata
方 (ほう/hou) ist ein japanisches Wort, das je nach Verwendungskontext mehrere Bedeutungen haben kann. Das Wort kann "Seite", "Richtung", "Weg", "Methode", "Stil", "Teil", "Aspekt" oder "Person" bedeuten. Die Etymologie des Wortes 方 reicht bis in die Heian-Zeit (794-1185) zurück, als sich die japanische Sprache zu entwickeln und sich von den Chinesen zu unterscheiden. Das Wort besteht aus den chinesischen Zeichen 方 (fāng) und 人 (ren), die "quadratisch" bzw. "Person" bedeuten. Der Charakter 方 (fāng) repräsentiert die Idee eines Quadrats oder Rechtecks und besteht aus Radikalen 方 (fāng), was "Seite" bedeutet, und 旁 (Pang), was "daneben" bedeutet. Bereits der Charakter 人 (Rén) repräsentiert eine Person, die stehend steht und seine Arme nach unten strecken. Das Wort 方 hat sich im Laufe der Jahrhunderte zu einem der vielseitigsten und nützlichsten Wörter der japanischen Sprache anpasst und sich in einer Vielzahl verschiedener Kontexte und Situationen verwendet.Wie schreibt man auf Japanisch - (方) kata
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (方) kata:
Synonyme und Ähnliche - (方) kata
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
方向; 方式; 方法; 方面; 方針
Wörter, die Folgendes enthalten: 方
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: あちら
Romaji: achira
Bedeutung:
1. dort; Dort; Das hier
Kana: あけがた
Romaji: akegata
Bedeutung:
Dämmerung
Kana: ゆくえ
Romaji: yukue
Bedeutung:
Ihr Aufenthaltsort
Kana: ゆうがた
Romaji: yuugata
Bedeutung:
Nacht-
Kana: めかた
Romaji: mekata
Bedeutung:
Gewicht
Kana: みかた
Romaji: mikata
Bedeutung:
Standpunkt
Kana: みかた
Romaji: mikata
Bedeutung:
Freund; Freund; Verbündete; Fan
Kana: ほうしん
Romaji: houshin
Bedeutung:
Ziel; Wohnung; Politik
Kana: ほうていしき
Romaji: houteishiki
Bedeutung:
Gleichung
Kana: ほうほう
Romaji: houhou
Bedeutung:
Methode; Benehmen; Benehmen; bedeutet; Technik
Wörter mit der gleichen Aussprache: かた kata
Beispielsätze - (方) kata
Nachfolgend einige Beispielsätze:
この部屋のテーブルは長方形の形をしています。
Kono heya no teburu wa chouhoukei no katachi o shite imasu
Der Tisch in diesem Raum hat die Form eines Rechtecks.
Der Tisch in diesem Raum hat eine rechteckige Form.
- この部屋の - zeigt an, dass der Satz auf etwas Innerhalb dieses quarto bezieht.
- テーブル - Tisch
- は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall der Tisch.
- 長方形 - Rechteck
- の - Besitzanzeigendes Wort, in diesem Fall die Form des Tisches
- 形 - bilden
- を - Das Substantiv, das das direkte Objekt des Satzes anzeigt, in diesem Fall die Form des Tisches.
- しています - Das Verb, das angibt, dass der Tisch rechteckig ist, ist "retangular".
遠方から来た友達に会いに行きたいです。
Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu
Ich möchte einen Freund finden, der von weit her kommt.
Ich möchte einen Freund aus der Ferne besuchen.
- 遠方 (enpou) - entfernt
- から (kara) - im
- 来た (kita) - er kam
- 友達 (tomodachi) - Freund
- に (ni) - für
- 会いに (aini) - Treffen
- 行きたい (ikitai) - Ich will gehen
- です (desu) - é
方策を練り上げる必要がある。
Housaku wo nuruageru hitsuyou ga aru
Es muss eine Strategie entwickelt werden.
Es müssen Maßnahmen entwickelt werden.
- 方策 - bedeutet "Estratégia" auf Japanisch.
- を - partítulo do artigo.
- 練り上げる - ausarbeiten.
- 必要 - bedeutet "notwendig" oder "essentiell".
- が - Substantivgruppe.
- ある - Verb, das „existieren“ oder „haben“ bedeutet.
複合施設は多様な楽しみ方ができる。
Fukugō shisetsu wa tayōna tanoshimikata ga dekiru
Komplexe Anlagen bieten viele Möglichkeiten zum Genießen.
Komplexe Einrichtungen können in vielerlei Hinsicht genießen.
- 複合施設 (fukugou shisetsu) - komplexe Installation
- は (wa) - Topikpartikel
- 多様な (tayou na) - verschieden, vielfältig
- 楽しみ方 (tanoshimi kata) - Wege, um sich zu amüsieren
- が (ga) - pa1TP31Subjektfilm
- できる (dekiru) - in der Lage sein
正方形は四辺が等しい四角形です。
Seikaku wa shihen ga hitoshii shikakkei desu
Ein Quadrat ist ein vierseitiger Viereck.
Das Quadrat ist ein Quadrat mit vier Seiten gleich.
- 正方形 - bedeutet auf Japanisch „Quadrat“.
- は - parthematischer Zeichenfilm auf Japanisch.
- 四辺 - "Quatro lados" em japones é "四辺".
- が - Unterschrift in Japanisch.
- 等しい - igual - gleich
- 四角形 - "Quadrilátero" em japonês é 四角形 (shikakkei).
- です - "ser" em japonês na forma educada é "でござる"
方々に散歩するのは楽しいです。
Houhou ni sanpo suru no wa tanoshii desu
Es macht Spaß, in alle Richtungen herumzulaufen.
Es macht Spaß, unter Menschen spazieren zu gehen.
- 方々 (houhou) - "überall" oder "an allen Ecken und Enden".
- に (ni) - Teilchen, das das Ziel oder den Bestimmungsort der Handlung angibt, in diesem Fall "überallhin".
- 散歩する (sanpo suru) - Das Verb, das "passear" oder "caminhar" bedeutet, ist "spazieren gehen".
- のは (no wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "spazieren".
- 楽しい (tanoshii) - adjetivo que significa "tauchrtig" ou "angenehm".
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes anzeigt.
方言は地域によって異なる言葉です。
Hougen wa chiiki ni yotte kotonaru kotoba desu
Dialekt ist je nach Region ein anderes Wort.
Der Dialekt unterscheidet sich von der Region.
- 方言 - Dialekt
- 地域 - Região - Region
- によって - gemäß
- 異なる - anders
- 言葉 - Wort
- です - sein
悔やんでも仕方がない。
Kuyandemo shikata ga nai
Es hat keinen Sinn, sich zu bereuen.
Ich kann nicht anders, als es zu bereuen.
- 悔やんでも - "auch wenn du es bereust"
- 仕方がない - "es gibt nichts zu tun"
彼女の健康状態は衰える一方だ。
Kanojo no kenkō jōtai wa otoroeru ippō da
Ihr Gesundheitszustand verschlechtert sich.
Ihre Gesundheit ist im Begriff, sich zu verschlechtern.
- 彼女の - "kanojo no" - "ihre" "ihrer"
- 健康状態は - "kenkou joutai wa" - "Gesundheitszustand ist" "Gesundheitszustand ist"
- 衰える - "oshieru" - untranslatable "declinando"
- 一方だ - "ippou da" - "ippou da" immer mehr
建築は美しさと機能性の両方を備えた芸術です。
Kenchiku wa utsukushisa to kinōsei no ryōhō o sonaeta geijutsu desu
Architektur ist eine Kunst, die Schönheit und Funktionalität kombiniert.
Architektur ist eine Kunst mit Schönheit und Funktionalität.
- 建築 - Bau, Gebäude
- 美しさ - Schönheit
- と - Es ist
- 機能性 - funcionalidade
- の - im
- 両方 - beide
- を - direktes Objekt
- 備えた - ausgestattet
- 芸術 - Kunst
- です - sein
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 方 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Person" é "(方) kata". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
![方](https://skdesu.com/nihongoimg/899-1197/272.png)