Übersetzung und Bedeutung von: 新 - shin
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 新 (shin) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: shin
Kana: しん
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Neu
Bedeutung auf Englisch: new
Übersetzung: Definição Neu: Bezeichnet etwas, das zuvor nicht existierte, kürzlich geschaffen wurde oder gerade erst begonnen hat.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (新) shin
新 (しん) ist ein japanisches Wort, das "neu" bedeutet. Es besteht aus einem einzelnen Kanji -Charakter, der durch drei Teile gebildet wird: das radikale "立" (Tatsu), was "stehend" bedeutet; das radikale "斤" (Kin), was "Axe" bedeutet; und das radikale "亲" (SHIN), was "relativ" bedeutet. Die Kombination dieser Radikalen legt die Idee nahe, "den alten Mann zu schneiden und mit dem neuen zu stehen", dh Erneuerung und Veränderung. Das Wort 新 wird in mehreren Kontexten verwendet, z. B. in Bezug auf ein neu veröffentlichtes Produkt, einen Anfang oder Anfang von etwas oder eine Person, die gerade an einem Ort angekommen ist.Wie schreibt man auf Japanisch - (新) shin
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (新) shin:
Synonyme und Ähnliche - (新) shin
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
新しい; 新たな; 新規; 新設; 新築; 新品; 新作; 新年; 新型; 新入生
Wörter, die Folgendes enthalten: 新
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: あらた
Romaji: arata
Bedeutung:
neu; frisch; Original
Kana: あたらしい
Romaji: atarashii
Bedeutung:
Neu
Kana: しんぶん
Romaji: shinbun
Bedeutung:
Zeitung
Kana: しんせん
Romaji: shinsen
Bedeutung:
frisch
Kana: しんちく
Romaji: shinchiku
Bedeutung:
Neues Gebäude; neues Gebäude
Kana: しんにゅうせい
Romaji: shinnyuusei
Bedeutung:
Student im ersten Jahr; erstes Jahr
Kana: しんこん
Romaji: shinkon
Bedeutung:
frischvermählt
Kana: しんじん
Romaji: shinjin
Bedeutung:
Neues Gesicht; Neu
Kana: しんかんせん
Romaji: shinkansen
Bedeutung:
Hochgeschwindigkeitszug (sehr hohe Geschwindigkeit); Shinkansen
Kana: しんこう
Romaji: shinkou
Bedeutung:
wachsend; Entwicklung; entstehenden
Wörter mit der gleichen Aussprache: しん shin
Beispielsätze - (新) shin
Nachfolgend einige Beispielsätze:
私は毎週新しい商品を仕入れます。
Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu
Ich kaufe jede Woche neue Produkte.
Ich kaufe jede Woche neue Produkte.
- 私は - Pronomen "ich"
- 毎週 - wöchentlich
- 新しい - neu
- 商品を - Substantiv "Produkt" + Artikel "das" (direktes Objekt)
- 仕入れます - Verb "Kaufen" (formal)
私は毎日新聞を講読しています。
Watashi wa mainichi shinbun o koudoku shiteimasu
Ich lese jeden Tag die Zeitung.
Ich lese jeden Tag die Zeitung.
- 私 - Pronomen "ich"
- は - Topikpartikel
- 毎日 - "jeden Tag"
- 新聞 - Zeitung
- を - Akkusativpartikel
- 講読 - "em voz alta; em público"
- しています - a fazer
彼女は私に新しいドレスを見せてくれた。
Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta
Sie zeigte mir ein neues Kleid.
- 彼女 (kanojo) - Sie
- は (wa) - Topikpartikel
- 私に (watashi ni) - für mich
- 新しい (atarashii) - Neu
- ドレス (doresu) - Kleid
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 見せてくれた (misete kureta) - zeigte mir
公募で新しい人材を募集します。
Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu
Wir rekrutieren neue Talente über ein öffentliches Angebot.
Wir suchen neue personelle Ressourcen für eine offene Ausschreibung für Teilnehmer.
- 公募 - Öffentliche Einberufung.
- で - es ist ein Wort, das das Mittel oder die Methode angibt, mit der die Aktion durchgeführt wird.
- 新しい - neu oder aktuell.
- 人材 - "pessoal" ou "recursos humanos" bedeutet.
- を - Es ist ein Artikel, der das direkte Objekt im Satz angibt.
- 募集します - bedeutet "anwerben" oder "suchen".
革新は社会の進歩を促進する。
Kakushin wa shakai no shinpo wo sokushin suru
Innovation fördert den gesellschaftlichen Fortschritt.
- 革新 - bedeutet "Innovation" auf Japanisch.
- は - É um acréscimo gramatical que indica o tópico da frase.
- 社会 - "社会" bedeutet auf Japanisch "Gesellschaft".
- の - ist ein grammatikalisches Partikel, das Besitz oder Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt.
- 進歩 - bedeutet "Fortschritt" auf Japanisch.
- を - Es ist ein grammatisches Element, das das direkte Objekt des Satzes angibt.
- 促進する - bedeutet "Fördern" oder "anregen" auf Japanisch.
私は新しいシャツを買いたいです。
Watashi wa atarashii shatsu o kaitai desu
Ich möchte ein neues Hemd kaufen.
Ich möchte ein neues Hemd kaufen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
- は (wa) - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 新しい (atarashii) - neu - novo
- シャツ (shatsu) - Die Übersetzung des Substantivs "camisa" ins Deutsche ist "Shirt".
- を (wo) - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
- 買いたい (kaitai) - kaufen wollen
- です (desu) - Hilfsverb, das die Form des Satzes anzeigt
私たちは新しい装備を手に入れました。
Watashitachi wa atarashii soubi o te ni iremashita
Wir haben neue Ausrüstung.
- 私たち - "nós" em japonês - 私たち (watashitachi)
- は - Topicpartikel auf Japanisch
- 新しい - "neu" in Japanese
- 装備 - "equipamento" in Japanese is "装備"
- を - Titel des Gegenstands auf Japanisch
- 手に入れました - "adquirimos" em japonês: 購入しました
私は明日新しい本を買います。
Watashi wa ashita atarashii hon wo kaimasu
Ich werde morgen ein neues Buch kaufen.
Ich werde morgen ein neues Buch kaufen.
- 私 (watashi) - "eu" em japonês significa "私" em português.
- は (wa) - Topic-Partikel auf Japanisch, zeigt an, dass das Thema des Satzes "ich" ist.
- 明日 (ashita) - morgen
- 新しい (atarashii) - "neu" auf Japanisch
- 本 (hon) - "livro" em japonês é 本 (hon).
- を (wo) - Objektpartikel auf Japanisch, zeigt an, dass "Buch" das direkte Objekt des Satzes ist.
- 買います (kaimasu) - "comprar" em japonês é 買う.
私は洋品店で新しいドレスを買いました。
Watashi wa youhinten de atarashii doresu wo kaimashita
Ich habe im Western-Bekleidungsgeschäft ein neues Kleid gekauft.
Ich habe in einem Bekleidungsgeschäft ein neues Kleid gekauft.
- 私 - Pronomen "ich"
- は - Substantivo de tópico, indica que o sujeito da frase é "eu"
- 洋品店 - Substantiv "Weste Bekleidungsgeschäft"
- で - Kaufortfilme, zeigt an, dass der Kauf in einem "westlichen Bekleidungsgeschäft" stattgefunden hat.
- 新しい - neu
- ドレス - Substantiv "Kleid"
- を - Direktes Objektpartikel, gibt an, dass "neues Kleid" das direkte Objekt der Kaufaktion ist
- 買いました - "comprou"
私は新しいスマートフォンが欲しいです。
Watashi wa atarashii sumātofon ga hoshii desu
Ich möchte ein neues Smartphone.
- 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
- は (wa) - Das ist ein unübersetzbares Wort.
- 新しい (atarashii) - neu - novo
- スマートフォン (sumātofon) - Substantiv, das "Telefone1HJ3L1THlama" bedeutet
- が (ga) - Das Subjekt der Satz, in diesem Fall "Smartphone"
- 欲しい (hoshii) - Adjektiv, das "wollen" bedeutet
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 新 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Neu" é "(新) shin". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
![新](https://skdesu.com/nihongoimg/2992-3290/158.png)