Übersetzung und Bedeutung von: 所で - tokorode

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 所で (tokorode) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: tokorode

Kana: ところで

Typ: Substantiv

L: Campo não encontrado.

所で

Übersetzung / Bedeutung: Übrigens; selbst wenn; Egal was

Bedeutung auf Englisch: by the way;even if;no matter what

Übersetzung: Definição Etwas über einen Ort oder Platz.

Erklärung und Etymologie - (所で) tokorode

所で (Tokoro de) ist ein japanischer Ausdruck, der als "durchaus", "übrigens" oder "darüber sprechen" übersetzt werden kann. Das Wort 所 (TOKORO) bedeutet "Ort" oder "lokal", während で (DE) ein Teilchen ist, das angibt, wo eine Aktion auftritt. Daher kann der Ausdruck 所で (Tokoro de) buchstäblich als "wo wir sprechen" interpretiert werden. Es wird häufig verwendet, um das Thema zu ändern oder ein Thema in Bezug auf das, was diskutiert wird, einführt.

Wie schreibt man auf Japanisch - (所で) tokorode

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (所で) tokorode:

Synonyme und Ähnliche - (所で) tokorode

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

ところで; それで; そういえば; ちなみに; ところが; しかも; それに; それから; そのうえ; その上; その後; そのため; そのために; そのかわり; その反面; その結果; そのためには; そのためにも; そのわりに; そのためか; そのためだ; そのためなら; そのためにこそ; そのためにもっとも; そのためにこそ; そのためにはなおさら; そのためにはなおさらに; そのためにはなおさらの; そのためにはなおさらにも; そのためには

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten: 所で

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

Wörter mit der gleichen Aussprache: ところで tokorode

Beispielsätze - (所で) tokorode

Nachfolgend einige Beispielsätze:

農村は自然に囲まれた素晴らしい場所です。

Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu

Ländliche Gebiete sind wundervolle Orte, die von der Natur umgeben sind.

Ländlich ist ein wunderbarer Ort, der von der Natur umgeben ist.

  • 農村 - "Aldeia rural" em japonês é "田舎の村" (Inaka no mura).
  • は - Grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 自然 - Bedeutet auf Japanisch „Natur“.
  • に - Grammatikalisches Element, das die Beziehung von etwas zu etwas anderem angibt.
  • 囲まれた - A forma passada do verbo "囲む" que significa "cercar" em português é "cercou".
  • 素晴らしい - Bedeutet auf Japanisch „wunderbar“ oder „herrlich“.
  • 場所 - "lugar" em japonês é "場所".
  • です - sein

石炭は火力発電所で使われる重要なエネルギー源です。

Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu

Die Kohle ist eine wichtige Energiequelle, die in thermischen Kraftwerken verwendet wird.

Kohle ist eine wichtige Energiequelle für Wärmekraftwerke.

  • 石炭 (sekitan) - Kohle
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - Kraftwerk
  • で (de) - pa1TP31 Ortsposition Titel
  • 使われる (tsukawareru) - benutzt werden
  • 重要な (juuyouna) - wichtig
  • エネルギー源 (enerugii gen) - Energiequelle
  • です (desu) - sein/sein im Präsens

家は私たちの居場所です。

Ie wa watashitachi no ibasho desu

Das Haus ist unser Platz.

  • 家 (ie) - "haus" in Japanisch
  • は (wa) - Topicpartikel auf Japanisch
  • 私たち (watashitachi) - "nós" em japonês é traduzido como "私たち" (watashitachi).
  • の (no) - Possessivartikel auf Japanisch
  • 居場所 (ibasho) - significa "Heimat" em japonês
  • です (desu) - höfliche Art, auf Japanisch zu sein

ヨーロッパは美しい場所です。

Yōroppa wa utsukushii basho desu

Europa ist ein wunderschöner Ort.

  • ヨーロッパ - Europa
  • は - Topikpartikel
  • 美しい - schön
  • 場所 - Ort
  • です - sein/sein im Präsens

この場所で怪物が出現した。

Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita

An diesem Ort erschien ein Monster.

  • この場所で - "An diesem Ort"
  • 怪物が - "Monstro"
  • 出現した - "Apareceu"

寺は静かな場所です。

tera wa shizuka na basho desu

Der Tempel ist ein ruhiger Ort.

  • 寺 - Templo
  • は - Topikpartikel
  • 静かな - Tranquilo
  • 場所 - Ort
  • です - "sein" im Präsens

幹線道路は交通の要所です。

Kansendouro wa koutsuu no yousho desu

Die Hauptstraße ist ein Transportunternehmen.

  • 幹線道路 - Hauptstraße
  • は - Topikpartikel
  • 交通 - tráfego
  • の - Besitzdokument
  • 要所 - Schlüsselpunkt
  • です - sein

日光は美しい自然がたくさんある場所です。

Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu

Nikko ist ein Ort mit viel schöner Natur.

  • 日光 - Nicht übersetzbar.
  • は - Grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes anzeigt
  • 美しい - "schön"
  • 自然 - Substantiv, das "Natur" bedeutet.
  • が - grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
  • たくさん - sehr
  • ある - existieren
  • 場所 - Substantiv, das "Ort" bedeutet.
  • です - Verbindungswort, das das Ende des Satzes und die Formalität anzeigt.

日向は美しい場所です。

Hinata wa utsukushii basho desu

Hinata ist ein wunderschöner Ort.

Hyuga ist ein wunderschöner Ort.

  • 日向 - Das richtige Wort, das sich auf eine Stadt in der Provinz Miyazaki in Japan bezieht, ist "Miyazaki".
  • は - Grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "日向".
  • 美しい - Das Adjektiv, das "bonito" oder "bello" bedeutet, lautet "schön" auf Deutsch.
  • 場所 - Substantiv, das "Ort" oder "Lokal" bedeutet.
  • です - Hilfsverb, das die höfliche oder höfliche Art des Ausdrucks einer Idee anzeigt, in diesem Fall "ist".

私は台所で料理をします。

Watashi wa daidokoro de ryōri o shimasu

Ich koche in der Küche.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
  • は (wa) - parthementitel, der das Thema des Satzes angibt
  • 台所 (daidokoro) - Kitchen (German: Küche)
  • で (de) - Handlungsort
  • 料理 (ryouri) - substância die "Kochen" oder "Kulinarik"
  • を (wo) - Nominativpronomen
  • します (shimasu) - machen

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 所で Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

幹部

Kana: かんぶ

Romaji: kanbu

Bedeutung:

Management; Mitarbeiter (Führungskräfte); Führer

化合

Kana: かごう

Romaji: kagou

Bedeutung:

chemische Kombination

決行

Kana: けっこう

Romaji: kekkou

Bedeutung:

tun (mit Auflösung); Realisierung (dh ein Plan)

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Übrigens; selbst wenn; Egal was" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Übrigens; selbst wenn; Egal was" é "(所で) tokorode". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(所で) tokorode"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
所で