Übersetzung und Bedeutung von: 慌ただしい - awatadashii

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 慌ただしい (awatadashii) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: awatadashii

Kana: あわただしい

Typ: Adjektiv

L: Campo não encontrado.

慌ただしい

Übersetzung / Bedeutung: beschäftigt; sich beeilen; verwirrt; hektisch

Bedeutung auf Englisch: busy;hurried;confused;flurried

Übersetzung: Definição Eine Wort, das Beschäftigung und Lärm ausdrückt.

Erklärung und Etymologie - (慌ただしい) awatadashii

Das Wort 慌ただしい (awatadadashii) ist ein Adjektiv in japanischer Bedeutung, was "aufgeregt", "hastig" oder "chaotisch" bedeutet. Es wird durch die Kreuzung des Kanjis 慌 (awata) gebildet, was "aufgeregt" oder "nervös" und ただしい (tadashii) bedeutet, was "richtig" oder "geeignet" bedeutet. Das Wort wird oft verwendet, um eine Situation zu beschreiben, in der es viel Eile, Verwirrung oder Störung gibt. Es kann verwendet werden, um eine Person zu beschreiben, die sehr beschäftigt oder ängstlich ist, oder um eine Umgebung oder Situation zu beschreiben, die chaotisch oder verwirrend ist. Kurz gesagt, 慌ただしい ist eine japanische Adjektiv, die "aufgeregt", "hastig" oder "chaotisch" bedeutet, die durch die Kreuzung der Kanjis 慌 und ただしい gebildet wird.

Wie schreibt man auf Japanisch - (慌ただしい) awatadashii

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (慌ただしい) awatadashii:

Synonyme und Ähnliche - (慌ただしい) awatadashii

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

忙しい; せわしない; あわただしい

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten: 慌ただしい

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

Wörter mit der gleichen Aussprache: あわただしい awatadashii

Beispielsätze - (慌ただしい) awatadashii

Nachfolgend einige Beispielsätze:

私のスケジュールはいつも慌ただしいです。

Watashi no sukejuru wa itsumo awatadashii desu

Mein Terminkalender ist immer hektisch.

Mein Terminkalender ist immer voll.

  • 私 - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
  • の - Artigo que indica posse, equivalente a "de" em português.
  • スケジュール - Agenda
  • は - Ein Partikel, die das Thema des Satzes angibt, äquivalent zu "über" auf Portugiesisch.
  • いつも - immer
  • 慌ただしい - beschäftigt
  • です - sein

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 慌ただしい Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Adjektiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Adjektiv

有難い

Kana: ありがたい

Romaji: arigatai

Bedeutung:

dankbar; dankbar

重い

Kana: おもい

Romaji: omoi

Bedeutung:

schwer; fest; ernst; wichtig; schwer; unterdrückt

黄色い

Kana: きいろい

Romaji: kiiroi

Bedeutung:

Gelb

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „beschäftigt; sich beeilen; verwirrt; hektisch" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „beschäftigt; sich beeilen; verwirrt; hektisch" é "(慌ただしい) awatadashii". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(慌ただしい) awatadashii"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
慌ただしい