Übersetzung und Bedeutung von: 心 - kokoro
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 心 (kokoro) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: kokoro
Kana: こころ
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Geist; Herz; Geist
Bedeutung auf Englisch: mind;heart;spirit
Übersetzung: Definição Der wesentliche Teil der Gedanken und Emotionen einer Person. Oder bezieht sich auf Emotionen, Bewusstsein usw.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (心) kokoro
Das japanische Wort "心" (Kokoro) besteht aus den Charakteren "心", was "Herz" oder "Geist" bedeutet. Die Etymologie des Wortes stammt aus der Heian-Zeit (794-1185), als das Wort "Kokoro" verwendet wurde, um das menschliche Herz und seine Emotionen zu beschreiben. Im Laufe der Zeit erweiterte sich die Bedeutung des Wortes um Geist, Seele und Geist. Das Wort "Kokoro" wird in der japanischen Kultur oft verwendet, um tiefe und komplexe Gefühle wie Liebe, Traurigkeit, Freude und Dankbarkeit auszudrücken. Darüber hinaus wird das Wort oft in Redewendungen und japanischen Sprichwörtern wie "Kokoro in der Brust" und "Kokoro Wo yusaburu" (berührt das Herz eines Menschen) verwendet.Wie schreibt man auf Japanisch - (心) kokoro
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (心) kokoro:
Synonyme und Ähnliche - (心) kokoro
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
こころ; しんざん; しん; しんぞう; しんぱい; しんせい; しんりん; しんしゅう; しんそう; しんぞく; しんぞうかん; しんぞうけい; しんぞうしょうがい; しんぞうしょうじょう; しんぞうせいじょう; しんぞうせんすい; しんぞうせんぞく; しんぞうせんりょう; しんぞうぜんどう; しんぞうちょうしょう; しんぞうてんかん; しんぞう
Wörter, die Folgendes enthalten: 心
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: あんしん
Romaji: anshin
Bedeutung:
Erleichterung; geistige Ruhe
Kana: りょうしん
Romaji: ryoushin
Bedeutung:
Bewusstsein
Kana: ようじん
Romaji: youjin
Bedeutung:
Vorsichtig; Vorsicht; bewachen; Vorsicht
Kana: やしん
Romaji: yashin
Bedeutung:
Ehrgeiz; Aspiration; Entwürfe; Verrat
Kana: まこころ
Romaji: makokoro
Bedeutung:
Aufrichtigkeit; Hingabe
Kana: ねっしん
Romaji: nesshin
Bedeutung:
Eifer; Begeisterung
Kana: ないしん
Romaji: naishin
Bedeutung:
innerste Gedanken; tatsächliche Absicht; wichtigstes Herz; jemandes Geist; im Herzen
Kana: としん
Romaji: toshin
Bedeutung:
Herz der Stadt)
Kana: ちゅうしん
Romaji: chuushin
Bedeutung:
Center; Kern; Herz; Drehpunkt; Schwerpunkt; Gleichgewicht
Kana: じそんしん
Romaji: jisonshin
Bedeutung:
Selbstachtung; Vermutung
Wörter mit der gleichen Aussprache: こころ kokoro
Beispielsätze - (心) kokoro
Nachfolgend einige Beispielsätze:
澄んだ空気が心を落ち着かせる。
Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru
Die frische Luft beruhigt den Geist.
- 澄んだ (Sumunda) - klar, sauber
- 空気 (kūki) - Luft
- が (ga) - pa1TP31Subjektfilm
- 心 (kokoro) - Geist, Herz
- を (o) - Akkusativpartikel
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - acalmar
涼しい風が心地よいです。
Suzushii kaze ga kokochi yoi desu
Die kühle Brise fühlt sich angenehm an.
Die kalte Brise ist bequem.
- 涼しい - frisch
- 風 - Wind
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 心地よい - agradável, bequem
- です - sein/sein im Präsens
心身一如
shinshin ichinyo
Körper und Geist sind eins.
Das gleiche wie
- 心 (kokoro) - "coração" ou "mente" -> "Herz" oder "Geist"
- 身 (mi) - corpo
- 一如 (ichinyo) - Es bedeutet "Einheit" oder "Gleichheit".
婉曲なメロディーが心に響く。
Wankyoku na merodii ga kokoro ni hibiku
Eine sanfte Melodie erklingt in meinem Herzen.
Die Melodie des Euphem erklingt im Herzen.
- 婉曲な - Adjektiv, das „sanft“ oder „melodiös“ bedeutet.
- メロディー - Substantiv, das "Melodie" bedeutet.
- が - Das Subjekt der Satzindikator.
- 心に - im Herzen
- 響く - ecoar
メロディーが心に響く。
Melodī ga kokoro ni hibiku
Die Melodie schwingt im Herzen mit.
Die Melodie hallt in meinem Herzen wider.
- メロディー (merodii) - Melodie
- が (ga) - Subjektpartikel
- 心 (kokoro) - Herz, Verstand, Geist
- に (ni) - rt - Ortungschip
- 響く (hibiku) - Ressonieren, widerhallen, widerhallen
冴えた空気が心地よいです。
Saeta kuuki ga kokochi yoi desu
Die helle und klare Atmosphäre ist angenehm.
Klare Luft ist angenehm.
- 冴えた (saeta) - klar, deutlich
- 空気 (kuuki) - Luft, Atmosphäre
- 心地よい (kokochi yoi) - agradável, bequem
- です (desu) - o verbo "ser" no presente - sein (sein)
音楽が私の心を癒してくれる。
Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru
Die Musik heilt mein Herz.
- 音楽 - Musik-
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 私 - ICH
- の - Besitzdokument
- 心 - Herz, Verstand
- を - Akkusativpartikel
- 癒してくれる - heilen, lindern
釣鐘の音色は心を落ち着かせる。
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
Der Klang der Tempelglocke beruhigt das Herz.
Der Klang der Glocke beruhigt das Herz.
- 釣鐘 - Fischglocke
- の - Besitzdokument
- 音色 - Klingel, Ton
- は - Topikpartikel
- 心 - Herz, Verstand
- を - Akkusativpartikel
- 落ち着かせる - beruhigen, beruhigen
鈴の音が心地よいです。
Suzu no oto ga kokochi yoi desu
Der Klang der Glocke ist angenehm.
Der Klang der Türklingel ist angenehm.
- 鈴の音 - Glockenklang
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 心地よい - agradável, bequem
- です - sein/sein im Präsens
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。
Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii
Verbrannte braune Sonnenstrahlen sind bequem.
- 焦げ茶色 - verbrannte braune Farbe
- の - Besitzdokument
- 木漏れ日 - Sonnenlicht, das durch die Blätter der Bäume gefiltert wird
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 心地よい - agradável, bequem
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 心 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Geist; Herz; Geist" é "(心) kokoro". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
![心](https://skdesu.com/nihongoimg/2095-2393/216.png)