Übersetzung und Bedeutung von: 後 - ato
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 後 (ato) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: ato
Kana: あと
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: nach; zurück; später; Rückseite; verblieben; Nachfolger
Bedeutung auf Englisch: after;behind;later;rear;remainder;successor
Übersetzung: Definição Além disso: Um ser localizado após um evento anterior. Ou coisas supérfluas ou não utilizadas.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (後) ato
Das Wort „後“ ist ein japanisches Ideogramm und bedeutet „nachher“ oder „später“. Seine Etymologie geht auf das chinesische Ideogramm „hòu“ zurück, das die gleiche Bedeutung hat und sich aus den Radikalen „pi“ (hinten) und „zuo“ (links) zusammensetzt und die Idee von etwas anzeigt, das dahinter oder danach kommt . Das Wort wird häufig in zeitlichen Zusammenhängen verwendet, beispielsweise in Ausdrücken wie „nach der Schule“ oder „später am Tag“.Wie schreibt man auf Japanisch - (後) ato
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (後) ato:
Synonyme und Ähnliche - (後) ato
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
後ろ; 後方; 後部; 後方部; 後方地; 後方地域; 後方地帯; 後方地方; 後方地域; 後方地帯; 後方地方; 後方地方部; 後方地方部隊; 後方地方軍; 後方地方軍隊; 後方地方軍団; 後方地方軍隊; 後方地方軍団; 後方地方軍隊; 後方地方軍団; 後方地方軍事; 後方地方軍事組織; 後方地方軍事組織; 後方地方軍
Wörter, die Folgendes enthalten: 後
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: いご
Romaji: igo
Bedeutung:
danach; von jetzt an; fortan; danach
Kana: あとまわし
Romaji: atomawashi
Bedeutung:
verschieben
Kana: あさって
Romaji: asate
Bedeutung:
übermorgen
Kana: はいご
Romaji: haigo
Bedeutung:
Hinterteil
Kana: ちょくご
Romaji: chokugo
Bedeutung:
Gleich nach
Kana: ぜんご
Romaji: zengo
Bedeutung:
um; auf der gesamten Vorder- und Rückseite; davor und dahinter; vorher und nachher; darüber (Zeit); längs; Kontext; fast; um
Kana: しあさって
Romaji: shiasate
Bedeutung:
zwei Tage nach morgen
Kana: さんご
Romaji: sango
Bedeutung:
nach der Geburt; nach der Lieferung
Kana: さいご
Romaji: saigo
Bedeutung:
zuletzt; Ende; Abschluss
Kana: ごご
Romaji: gogo
Bedeutung:
Nachmittag; P.M.; PM
Wörter mit der gleichen Aussprache: あと ato
Beispielsätze - (後) ato
Nachfolgend einige Beispielsätze:
彼は最後まで追い込んで勝利を手にした。
Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita
Er hat bis zum Schluss gekämpft und den Sieg errungen.
Er fuhr bis zum Ende und holte sich den Sieg.
- 彼 - personalpronomen "ele"
- は - Topikpartikel
- 最後まで - "bis zum Ende"
- 追い込んで - "bis zum Äußersten verfolgen"
- 勝利 - "vitória"
- を - Akkusativpartikel
- 手にした - "conquistou"
背後に誰かいるかもしれない。
Ushiro ni dareka iru kamoshirenai
Vielleicht ist jemand hinter mir.
Vielleicht ist jemand dahinter.
- 背後に - hinter
- 誰か - jemand
- いる - Das Verb "estar" im Präsens ist "sein".
- かもしれない - "es kann sein, dass"
私は長い散歩の後に草臥れました。
Watashi wa nagai sanpo no ato ni kusagarerimashita
Nach einem langen Spaziergang war ich erschöpft.
Ich lag nach einem langen Spaziergang im Liegen.
- 私 - Pronomen "ich"
- は - Topikpartikel
- 長い - lang
- 散歩 - Substantiv "Spaziergang"
- の - Besitzdokument
- 後に - nach
- 草臥れました - sich erschöpfen
明後日は会議があります。
Ashita wa kaigi ga arimasu
Übermorgen findet ein Treffen statt.
Übermorgen findet ein Treffen statt.
- 明後日 - übermorgen
- は - Topikpartikel
- 会議 - Treffen
- が - pa1TP31Subjektfilm
- あります - haben
攻撃は最後の手段だ。
Kougeki wa saigo no shudan da
Der Angriff ist das letzte Mittel.
Ein Angriff ist der letzte Ausweg.
- 攻撃 - "ataque" em japonês significa "攻撃"
- は - ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Angriff".
- 最後 - "último" em japonês é "最後" (saigo).
- の - Es ist ein grammatikalisches Partikel, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt.
- 手段 - significa "meio" ou "método" em japonês.
- だ - é ein grammatikalisches Partikel, das das Ende des Satzes anzeigt und mit "é" oder "ser" übersetzt werden kann.
前後を見てから行動してください。
Maego wo mite kara koudou shite kudasai
Bitte schauen Sie sich um, bevor Sie Maßnahmen ergreifen.
Bitte schauen Sie hin und her, bevor Sie handeln.
- 前後 (zen-go) - "Vorder- und Rückseite" in Japanisch.
- を (wo) - Titel des Gegenstands auf Japanisch
- 見て (mite) - mirar: zi(狙う)
- から (kara) - nach
- 行動 (koudou) - "ação" auf Japanisch bedeutet "アクション" in Deutsch.
- して (shite) - Die verbale Form des Verbs "fazer" auf Japanisch ist "suru" (する).
- ください (kudasai) - Bitte
今後もよろしくお願いします。
Kongo mo yoroshiku onegaishimasu
Bitte unterstützen Sie mich ab sofort weiter.
Wir hoffen, in Zukunft mit Ihnen zusammenarbeiten zu können.
- 今後 (kongo) - von jetzt an
- も (mo) - auch
- よろしく (yoroshiku) - Bitte, kümmere dich um mich
- お願いします (onegaishimasu) - bitte machen Sie das
サボると後悔する。
Saboru to koukai suru
Ich bereue es, wenn ich springe.
- サボる - fehlen
- と - Teilchen, das die Beziehung zwischen Ursache und Wirkung in einem Satz anzeigt.
- 後悔する - bereuen.
以後もよろしくお願いします。
Igo mo yoroshiku onegaishimasu
Danke danach.
- 以後 (igo) - ab jetzt, von jetzt an
- も (mo) - auch
- よろしく (yoroshiku) - bitte, pass auf mich auf, zähle auf mich
- お願いします (onegaishimasu) - Bitte, ich bitte dich.
後退することは時に勝利することです。
Kōtai suru koto wa toki ni shōri suru koto desu
In den Ruhestand zu gehen ist manchmal ein Gewinn.
- 後退すること - retroceder
- は - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 時に - Manchmal
- 勝利すること - gewinnen
- です - sein/sein im Präsens
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 後 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „nach; zurück; später; Rückseite; verblieben; Nachfolger" é "(後) ato". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.