Übersetzung und Bedeutung von: 店 - ten
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 店 (ten) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: ten
Kana: てん
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Geschäft; Einrichtung
Bedeutung auf Englisch: store;shop;establishment
Übersetzung: Definição Ort, an dem Produkte verkauft oder Dienstleistungen erbracht werden.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (店) ten
Das japanische Wort „HQ“ (mise) bedeutet „Laden“ oder „Geschäftsbetrieb“. Es besteht aus den Zeichen „广“, das ein Dach oder eine Abdeckung darstellt, und „占“, was „besetzen“ oder „in Besitz nehmen“ bedeutet. Die Etymologie des Wortes geht auf die Heian-Zeit (794-1185) zurück, als Kaufleute begannen, in städtischen Gebieten dauerhafte Geschäfte einzurichten. Seitdem wird das Wort „Mise“ für eine Vielzahl kommerzieller Einrichtungen verwendet, darunter Bekleidungsgeschäfte, Restaurants, Bars und mehr.Wie schreibt man auf Japanisch - (店) ten
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (店) ten:
Synonyme und Ähnliche - (店) ten
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
商店; 店舗; 店舗施設; 店鋪; 店舖; 店家; 店鋪房; 店鋪屋; 店鋪房屋; 店鋪房子; 店鋪房間; 店鋪空間; 店鋪内装; 店鋪内部; 店鋪外観; 店鋪看板; 店鋪経営; 店鋪営業; 店鋪販売; 店鋪売り場; 店鋪商品; 店鋪品揃え; 店鋪品質; 店鋪サービス; 店鋪雰
Wörter, die Folgendes enthalten: 店
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: ようひんてん
Romaji: youhinten
Bedeutung:
Geschäft mit Kleidung und Accessoires im Western-Stil
Kana: みせや
Romaji: miseya
Bedeutung:
speichern; kaufen
Kana: ばいてん
Romaji: baiten
Bedeutung:
kaufen; bleiben
Kana: てんいん
Romaji: tenin
Bedeutung:
Verkäufer; Mitarbeiter; Mitarbeiter; Verkäufer
Kana: しょてん
Romaji: shoten
Bedeutung:
Buchhandlung
Kana: しょうてん
Romaji: shouten
Bedeutung:
speichern; Geschäftsunternehmen
Kana: してん
Romaji: shiten
Bedeutung:
Filiale (Büro)
Wörter mit der gleichen Aussprache: てん ten
Beispielsätze - (店) ten
Nachfolgend einige Beispielsätze:
私は洋品店で新しいドレスを買いました。
Watashi wa youhinten de atarashii doresu wo kaimashita
Ich habe im Western-Bekleidungsgeschäft ein neues Kleid gekauft.
Ich habe in einem Bekleidungsgeschäft ein neues Kleid gekauft.
- 私 - Pronomen "ich"
- は - Substantivo de tópico, indica que o sujeito da frase é "eu"
- 洋品店 - Substantiv "Weste Bekleidungsgeschäft"
- で - Kaufortfilme, zeigt an, dass der Kauf in einem "westlichen Bekleidungsgeschäft" stattgefunden hat.
- 新しい - neu
- ドレス - Substantiv "Kleid"
- を - Direktes Objektpartikel, gibt an, dass "neues Kleid" das direkte Objekt der Kaufaktion ist
- 買いました - "comprou"
売店でお土産を買いました。
Baiten de omiyage wo kaimashita
Ich habe Souvenirs im Souvenirladen gekauft.
Ich habe am Stand ein Souvenir gekauft.
- 売店 - Souvenirgeschäft
- で - im
- お土産 - souvenir
- を - partítulo do objeto
- 買いました - Ich habe gekauft.
代理店で商品を買いました。
Dairiten de shouhin wo kaimashita
Ich habe ein Produkt im Repräsentationsgeschäft gekauft.
Ich habe ein Produkt bei einer Agentur gekauft.
- 代理店 (dairiten) - es bedeutet "Agentur" oder "Vertreter", es ist ein Unternehmen, das als Vermittler zwischen Hersteller und Endverbraucher fungiert.
- で (de) - ist ein Partikel, das den Ort angibt, an dem etwas passiert ist, in diesem Fall der Kauf des Produkts in der Agentur.
- 商品 (shouhin) - bedeutet "Produkt" oder "Ware".
- を (wo) - ist ein Partikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall das Produkt, das gekauft wurde.
- 買いました (kaimashita) - ist die Vergangenheitsform des Verbs "kaufen".
この圏内にはたくさんのお店があります。
Kono ken nai ni wa takusan no omise ga arimasu
In dieser Gegend gibt es viele Geschäfte.
- この - dieser
- 圏内 - Substantiv, das "eingeschränkter Bereich" oder "abgegrenzter Bereich" bedeutet.
- に - Eintrag, der den Standort von etwas angibt
- は - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- たくさん - sehr
- の - Artigo que indica posse ou pertencimento
- お店 - Substantiv mit der Bedeutung „Laden“ oder „Geschäftsbetrieb“
- が - Das Subjekt der Satzindikator.
- あります - Das Verb "existieren" oder "geben"
この店の陳列はとても美しいです。
Kono mise no chinretsu wa totemo utsukushii desu
Die Ausstellung dieses Ladens ist sehr schön.
- この - dieser
- 店 - Substantiv mit der Bedeutung „Laden“ oder „Geschäftsbetrieb“
- の - "des Ladens"
- 陳列 - das Exponieren
- は - die Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "die Ausstellung"
- とても - adverbio que significa "muito" ou "extremamente" - Adverb, das bedeutet "sehr" oder "extrem"
- 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
- です - ist
この店屋は美味しいラーメンを提供しています。
Kono ten'ya wa oishii ramen o teikyō shite imasu
Dieser Laden bietet köstliche Ramen.
- この - dieser
- 店屋 - Substantiv mit der Bedeutung „Laden“ oder „Geschäftsbetrieb“
- は - tópico
- 美味しい - lecker
- ラーメン - Substantiv, das japanische Nudelgericht "Ramen" bedeutet.
- を - Direktobjektpartikel, der das Objekt im Satz angibt, in diesem Fall "ramen"
- 提供しています - está fornecendo - liefert, bietet an
この商店はとても人気があります。
Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu
Dieser Laden ist sehr beliebt.
- この - dieser
- 商店 - Geschäft
- は - Topikpartikel, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "dieser Laden" ist.
- とても - sehr
- 人気 - Beliebtheit
- が - Subjektpartikel, die darauf hinweist, dass "Beliebtheit" das Subjekt des Satzes ist.
- あります - Das Verb "existieren" oder "geben"
この店はとてもきれいです。
Kono mise wa totemo kirei desu
Dieser Laden ist sehr schön.
- この - dieser
- 店 - Geschäft
- は - Topikpartikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "dieser Laden"
- とても - sehr
- きれい - schön, sauber
- です - Hilfsverb, das die Gegenwart und die Form der Satzformalität anzeigt
この店は繁盛しています。
Kono mise wa hanshō shite imasu
Diese Einrichtung floriert.
Dieser Laden floriert.
- この店 - dieses Geschäft
- は - Topikpartikel
- 繁盛 - Wohlstand, Erfolg
- しています - es wird gemacht, es passiert (höfliche Form des Verbs suru)
この店の商品は高いです。
Kono mise no shouhin wa takai desu
Die Produkte in diesem Laden sind teuer.
Die Produkte in diesem Laden sind teuer.
- この店の - von diesem Geschäft
- 商品 - bedeutet "Produkt"
- は - das Wort, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Produkt"
- 高い - Das Adjektiv "caro" bedeutet auf Deutsch "teuer".
- です - sein
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 店 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Geschäft; Einrichtung" é "(店) ten". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.