Übersetzung und Bedeutung von: 川 - kawa
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 川 (kawa) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: kawa
Kana: かわ
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Fluss
Bedeutung auf Englisch: river
Übersetzung: Definição Ein langsam fließender Wasserstrom.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (川) kawa
Das japanische Wort 川 (kawa) bedeutet auf Englisch „Fluss“. Die Etymologie des Wortes geht auf das Altchinesische zurück, wo das Wort 川 (chuān) auch „Fluss“ bedeutete. Das Wort wurde vor über tausend Jahren in der Zeit des Einflusses der chinesischen Kultur in Japan in die japanische Sprache übernommen. Die Kanji-Schrift für das Wort 川 besteht aus einem Wurzelzeichen für Wasser (氵) und einem horizontalen Strich für die Flussoberfläche. Das Wort wird in Japan häufig in Ortsnamen verwendet, beispielsweise dem Fluss Shinano (信濃川) oder der Stadt Kawagoe (川越市).Wie schreibt man auf Japanisch - (川) kawa
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (川) kawa:
Synonyme und Ähnliche - (川) kawa
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
河川; 河; 川流; 水路; 水道; 河床; 河口; 河岸; 河畔; 河原; 河川水系; 河川網; 河川地形; 河川流域; 河川水位; 河川水量; 河川水質; 河川生態系; 河川治水; 河川改修.
Wörter, die Folgendes enthalten: 川
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: かせん
Romaji: kasen
Bedeutung:
Flüsse
Wörter mit der gleichen Aussprache: かわ kawa
Beispielsätze - (川) kawa
Nachfolgend einige Beispielsätze:
川を跨がる
Kawa wo matagaru
Es bedeutet „einen Fluss überqueren“.
den Fluss überqueren
- 川 - Fluss
- を - partítulo do objeto
- 跨がる - überqueren, über etwas hinübergehen
竿を持って川に行きました。
Sao wo motte kawa ni ikimashita
Ich ging mit einer Angelrute zum Fluss.
Ich ging mit einem Stock zum Fluss.
- 竿 (さお) - Angelrute
- を - Akkusativpartikel
- 持って (もって) - laden
- 川 (かわ) - Fluss
- に - pa1TP31 Ortsposition Titel
- 行きました (いきました) - war
川を渡る
Kawa wo wataru
Den Fluss überqueren.
Den Fluss überqueren
- 川 - Fluss
- を - Artikel, der das Objekt der Handlung angibt
- 渡る - durchlaufen
この川の流れはとても美しいです。
Kono kawa no nagare wa totemo utsukushii desu
Die Strömung dieses Flusses ist sehr schön.
Der Fluss dieses Flusses ist sehr schön.
- この - dieser
- 川 - Fluss
- の - Derterminante
- 流れ - Das Substantiv, das "fluxo" ou "correnteza" bedeutet, ist "Strom" auf Deutsch.
- は - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - sehr
- 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
- です - Verbindungsverb, das die höfliche und formale Form der Gegenwart anzeigt.
この川は浅いです。
Kono kawa wa asai desu
Dieser Fluss ist flach.
Dieser Fluss ist flach.
- この - dieser
- 川 - Fluss
- は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das Thema des Satzes "dieser Fluss" ist.
- 浅い - flach
- です - Hilfsverb, das die Gegenwart und die Form der Satzformalität anzeigt
この川の流域には多くの野生動物が生息しています。
Kono kawa no ryūiki ni wa ōku no yasei dōbutsu ga seisoku shite imasu
In diesem Flusseinzugsgebiet leben viele wilde Tiere.
- この川の流域には - gibt den Ort an, an dem sich etwas befindet, in diesem Fall das Einzugsgebiet dieses Flusses
- 多くの - "muitos" auf Deutsch.
- 野生動物 - Wilde Tiere
- が - Das Subjekt der Satzindikator.
- 生息しています - wohnen
川の流れは常に変化しています。
Kawa no nagare wa tsune ni henka shiteimasu
Der Flusslauf verändert sich ständig.
- 川の流れ - fließender Fluss
- は - Topikpartikel
- 常に - immer
- 変化しています - umzug
川を跨ぐ
Kawa wo matagu
Es bedeutet „den Fluss überqueren“.
den Fluss überqueren
- 川 - "rio" auf Japanisch bedeutet "川" (fluss).
- を - Titel des Gegenstands auf Japanisch
- 跨ぐ - Das Verb, das "cruzar" oder "atravessar" auf Japanisch bedeutet, ist "渡る" (wataru).
私たちは川で合流しました。
Watashitachi wa kawa de gōryū shimashita
Wir treffen uns am Fluss.
Wir verbinden uns mit dem Fluss.
- 私たちは - Pronomen "wir"
- 川で - "em Rio"
- 合流しました - "encontrar-se" no passado = "sich treffen"
舟を漕いで川を渡ります。
Fune wo koide kawa wo watari masu
Ich werde ein Boot über den Fluss rudern.
Lachen Sie das Boot und überqueren Sie den Fluss.
- 舟 - Boot
- を - Artikel, der das Objekt der Handlung angibt
- 漕いで - rudern
- 川 - Fluss
- を - Artikel, der das Objekt der Handlung angibt
- 渡ります - durchqueren
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 川 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Fluss" é "(川) kawa". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.