Übersetzung und Bedeutung von: 守る - mamoru
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 守る (mamoru) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: mamoru
Kana: まもる
Typ: Substantiv (kann als Verb verwendet werden, aber das Wort selbst ist ein Substantiv)
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: schützen; gehorchen; speichern; sich an (die Regeln) halten
Bedeutung auf Englisch: to protect;to obey;to guard;to abide (by the rules)
Übersetzung: Definição Um anderen Personen oder Eigentum vor Gefahr oder Schaden zu schützen.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (守る) mamoru
守る ist ein japanisches Wort, das "schützen" oder "bewahren" bedeutet. Es setzt sich aus den Schriftzeichen 守 (mori) zusammen, was "verteidigen" oder "schützen" bedeutet, und る (ru), einem verbalen Suffix, das die Handlung des Tuns anzeigt. Das Wort 守る wird häufig in Zusammenhängen verwendet, die mit Sicherheit, Schutz und Pflege zu tun haben, wie zum Beispiel der Schutz der Familie, das Bewahren eines Geheimnisses oder die Pflege eines Haustieres. Es ist ein grundlegendes Wort im japanischen Vokabular und wird oft in Alltagsgesprächen und formellen Situationen verwendet.Wie schreibt man auf Japanisch - (守る) mamoru
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (守る) mamoru:
Verbkonjugation von 守る
Nachfolgend finden Sie eine kleine Liste der Konjugationen des Verbs: 守る (mamoru)
- 守る - Wörterbuchform
- 守ります - Polierte Form
- 守って - Imperativform
- 守るない Negative Form
Synonyme und Ähnliche - (守る) mamoru
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
守備する; 防ぐ; 保護する; 護る; 監視する; 守護する; 防御する; 防止する; 保持する; 護衛する
Wörter, die Folgendes enthalten: 守る
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Wörter mit der gleichen Aussprache: まもる mamoru
Beispielsätze - (守る) mamoru
Nachfolgend einige Beispielsätze:
断ることは自分を守ることです。
Kotowaru koto wa jibun o mamoru koto desu
Nein zu sagen bedeutet, sich selbst zu schützen.
Es weigert sich selbst zu schützen.
- 断ること (kotowaru koto) - etwas ablehnen
- は (wa) - Topikpartikel
- 自分 (jibun) - sich selbst
- を (wo) - partítulo do objeto
- 守ること (mamoru koto) - etwas schützen
- です (desu) - sein/sein im Präsens
看護婦は患者の健康を守るために大切な存在です。
Kangofu wa kanja no kenkou wo mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu
Pflegekräfte spielen eine wichtige Rolle beim Schutz der Gesundheit der Patienten.
Pflegekräfte sind wichtig, um die Gesundheit der Patienten zu schützen.
- 看護婦 - Krankenschwester
- は - Topikpartikel
- 患者 - geduldig
- の - Besitzdokument
- 健康 - Prost
- を - Akkusativpartikel
- 守る - schützen
- ために - für
- 大切 - wichtig
- な - pa1TP31Adjektivpartikel
- 存在 - Existenz
- です - sein
武士道を守る。
Bushidō o mamoru
Verteidige den Weg des Kriegers.
Beschütze Bushido.
- 武士道 - Bushido (Verhaltenskodex der Samurais)
- を - Akkusativpartikel
- 守る - schützen, verteidigen
歯科医は歯の健康を守るために大切な存在です。
Shikai wa ha no kenkō o mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu
Zahnärzte sind wichtig, um die Zahngesundheit zu schützen.
Zahnärzte sind wichtig, um die Zahngesundheit zu schützen.
- 歯科医 - Zahnarzt
- は - Topikpartikel
- 歯の健康 - Zahnheilkunde
- を - Akkusativpartikel
- 守る - schützen
- ために - für
- 大切な - wichtig
- 存在 - Existenz
- です - Verb sein
標準を守ることは重要です。
Hyoujun wo mamoru koto wa juuyou desu
Es ist wichtig, dem Muster zu folgen.
- 標準 - Standard
- を - partítulo do objeto
- 守る - schützen, behalten
- こと - abstraktes Nomen
- は - Topikpartikel
- 重要 - wichtig
- です - sein/sein im Präsens
小児科は子供の健康を守るために重要な科目です。
Shounika wa kodomo no kenkou wo mamoru tame ni juuyou na kamoku desu
Die Pädiatrie ist eine wichtige Disziplin zum Schutz der Gesundheit von Kindern.
Die Pädiatrie ist eine wichtige Angelegenheit, um die Gesundheit Ihres Kindes zu schützen.
- 小児科 - Fachgebiet Kinderheilkunde
- 子供 - Kind
- 健康 - Prost
- 守る - schützen
- ために - für
- 重要 - wichtig
- 科目 - Disziplin
- です - sein/sein im Präsens
契約を守ることが大切です。
Keiyaku wo mamoru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, den Vertrag einzuhalten.
Es ist wichtig, den Vertrag zu halten.
- 契約 - Vertrag
- を - partítulo do objeto
- 守る - erfüllen/halten
- こと - Substantivierer
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 大切 - wichtig
- です - sein/sein im Präsens
スチュワーデスは飛行機の安全を守るために重要な役割を果たしています。
Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Stewardessen spielen eine wichtige Rolle für die Sicherheit von Flugzeugen.
Die Stewardess spielt eine wichtige Rolle bei der Gewährleistung der Sicherheit von Flugzeugen.
- スチュワーデス - Palavra em japonês que significa "comissária de bordo": スチュワーデス.
- は - Topik-Partikel, die anzeigt, dass das Thema des Satzes eine "Flugbegleiterin" ist.
- 飛行機 - avião (japonês)
- の - Artikel im Genitiv, der darauf hinweist, dass das Objekt im Satz "Flugsicherheit" ist.
- 安全 - A palavra em japonês que significa "segurança" é 安全 (Anzen).
- を - Das Objektpronomen, das anzeigt, dass "segurança" das direkte Objekt der Aktion ist.
- 守る - o verbo japonês que significa "proteger" ou "manter" é "守る" (mamoru).
- ために - Die japanische Ausdruck, der "für" oder "um zu" bedeutet, ist "ために" (tameni).
- 重要な - Adjektiv auf Japanisch mit der Bedeutung „wichtig“.
- 役割 - A palavra japonesa para "papel" ou "função" é 役 (yaku).
- を - Das direkte Objektpartikel, das anzeigt, dass "Papel" das direkte Objekt der Handlung ist.
- 果たしています - O verbo em japonês que significa "desempenhar" ou "cumprir" é "果たす" (hatasu).
連邦政府は国民の福祉を守るために尽力しています。
Renpō seifu wa kokumin no fukushi o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu
Die Bundesregierung setzt sich für den Schutz des Wohlergehens der Menschen ein.
- 連邦政府 - - Bundesregierung
- は - - Topikpartikel
- 国民 - - Volk/Nationalität
- の - - besitzergreifendes Teilchen
- 福祉 - - Wohlbefinden
- を - - Akkusativpartikel
- 守る - - schützen
- ために - - für
- 尽力しています - - sich nach besten Kräften
この法案は国民の利益を守るために必要です。
Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu
Dieser Gesetzentwurf ist notwendig, um die Interessen des Volkes zu schützen.
- この法案 - Diese Gesetz
- は - é
- 国民の利益 - das Interesse der Menschen
- を - (Artigo)
- 守る - schützen
- ために - für
- 必要 - erforderlich
- です - ist (Höflichkeit)
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 守る Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv (kann als Verb verwendet werden, aber das Wort selbst ist ein Substantiv)
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv (kann als Verb verwendet werden, aber das Wort selbst ist ein Substantiv)
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „schützen; gehorchen; speichern; sich an (die Regeln) halten" é "(守る) mamoru". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.