Übersetzung und Bedeutung von: 嫁 - yome

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 嫁 (yome) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: yome

Kana: よめ

Typ: Substantiv

L: Campo não encontrado.

Übersetzung / Bedeutung: Braut; Schwiegertochter

Bedeutung auf Englisch: bride;daughter-in-law

Übersetzung: Definição Eine verheiratete Frau. Ehefrau des Ehemannes.

Erklärung und Etymologie - (嫁) yome

Das japanische Wort 嫁 (yome) besteht aus den Schriftzeichen 女 (onna), was "Frau" bedeutet, und 家 (ie), was "Haus" bedeutet. Der Begriff wird verwendet, um die Ehefrau von jemandem zu bezeichnen, also die Frau, die geheiratet hat und Teil der Familie des Ehemanns geworden ist. Die Etymologie des Wortes geht auf die Heian-Periode (794-1185) zurück, als die Braut als "Frau, die in das Haus des Ehemanns zieht" angesehen wurde. Das Wort kann auch in weiteren Kontexten verwendet werden, wie zum Beispiel um die Braut bei einer Hochzeit oder die Tochter zu bezeichnen, die geheiratet hat und das Elternhaus verlassen hat.

Wie schreibt man auf Japanisch - (嫁) yome

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (嫁) yome:

Synonyme und Ähnliche - (嫁) yome

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

婿; 夫; 配偶者; 伴侶; 結婚相手

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten:

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

花嫁

Kana: はなよめ

Romaji: hanayome

Bedeutung:

Braut

Wörter mit der gleichen Aussprache: よめ yome

Beispielsätze - (嫁) yome

Nachfolgend einige Beispielsätze:

花嫁は美しいです。

Hanayome wa utsukushii desu

Die Braut ist wunderschön.

  • 花嫁 (hanayome) - Braut
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 美しい (utsukushii) - Schön
  • です (desu) - sein/sein im Präsens

私の嫁はとても美しいです。

Watashi no yome wa totemo utsukushii desu

Meine Frau ist sehr schön.

Meine Braut ist sehr schön.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
  • の (no) - mein
  • 嫁 (yome) - Ehefrau
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "meine Frau"
  • とても (totemo) - sehr
  • 美しい (utsukushii) - Das Adjektiv "bonita" bedeutet "hübsch" auf Deutsch.
  • です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche und respektvolle Art des Sprechens anzeigt, in diesem Fall "ist"

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

担当

Kana: たんとう

Romaji: tantou

Bedeutung:

(verantwortlich

味方

Kana: みかた

Romaji: mikata

Bedeutung:

Freund; Freund; Verbündete; Fan

恐縮

Kana: きょうしゅく

Romaji: kyoushuku

Bedeutung:

Scham; sehr nett von dir; Entschuldigung, Probleme

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Braut; Schwiegertochter" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Braut; Schwiegertochter" é "(嫁) yome". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(嫁) yome"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
嫁