Übersetzung und Bedeutung von: 問題 - mondai

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 問題 (mondai) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: mondai

Kana: もんだい

Typ: Substantiv

L: Campo não encontrado.

問題

Übersetzung / Bedeutung: Problem; Frage

Bedeutung auf Englisch: problem;question

Übersetzung: Definição Schwierige Situationen, Herausforderungen und Sorgen.

Erklärung und Etymologie - (問題) mondai

問題 (Mondai) ist ein japanisches Wort, das "Problem" oder "Frage" bedeutet. Das Wort besteht aus zwei Kanji -Zeichen: 問 (mon), was "Frage" oder "Problem" und 題 (Dai) bedeutet, was "Thema" oder "Subjekt" bedeutet. Die Etymologie des Wortes stammt aus der Heian-Zeit (794-1185), als das Wort als 問題 (Mondai) oder 問題 (Mondai) geschrieben wurde und verwendet wurde, um sich auf philosophische und religiöse Fragen zu beziehen. Im Laufe der Zeit wurde das Wort in einem breiteren Kontext verwendet, um auf jede Art von Problem oder Frage zu verweisen. Heutzutage wird das Wort in Japanisch in akademischen, professionellen und täglichen Kontexten häufig verwendet.

Wie schreibt man auf Japanisch - (問題) mondai

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (問題) mondai:

Synonyme und Ähnliche - (問題) mondai

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

課題; トラブル; 障害; 疑問; 省察; 論点; 課題点; 課程; 課目; 課題物; 問屋; 問答; 問い; 問い合わせ; 問題点; 問題物; 問題解決; 問題解消; 問題解決策; 問題解決方法; 問題解決手段; 問題解決案; 問題解決のための; 問題解決の手順; 問題解決の方法; 問題解決のための方法; 問題解決のため

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten: 問題

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

Wörter mit der gleichen Aussprache: もんだい mondai

Beispielsätze - (問題) mondai

Nachfolgend einige Beispielsätze:

彼はいつも問題を誤魔化す。

Kare wa itsumo mondai o gomakasu

Er versucht immer, Probleme zu vertuschen.

Er betrügt das Problem immer.

  • 彼 - personalpronomen "ele"
  • は - Topikpartikel
  • いつも - immer
  • 問題 - Substantiv "Problem"
  • を - Akkusativpartikel
  • 誤魔化す - enganar, disfarçar - täuschen, verkleiden

この問題は詰らない。

Kono mondai wa tsumaranai

Dieses Problem macht keinen Spaß.

Dieses Problem ist nicht verstopft.

  • この - Dieses hier
  • 問題 - Problem
  • は - Topikpartikel
  • 詰らない - ohne Lösung, ohne Antwort

非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

Die Kriminalität ist ein soziales Problem.

Abgrenzungen sind gesellschaftliche Themen.

  • 非行 (hikou) - inadäquates Verhalten, Kriminalität
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 社会 (shakai) - Gesellschaft
  • 問題 (mondai) - Problem
  • です (desu) - sein in der höflichen Form

避けることができない問題がある。

Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru

Es liegt ein Problem vor, das nicht vermieden werden kann.

Es gibt ein unvermeidbares Problem.

  • 避ける - verbo que significa "evitar" - Verb, das "vermeiden" bedeutet
  • こと - Substantiv, das "Ding" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satzindikator.
  • できない - Adjektiv, das "nicht möglich" bedeutet
  • 問題 - Substantiv, der "Problem" bedeutet
  • が - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
  • ある - verbo que significa "existir" -> Verb, das "existieren" bedeutet.

格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

Ungleichheit wird zu einem ernsten gesellschaftlichen Problem.

Die Kluft wird als gesellschaftliches Problem immer gravierender.

  • 格差 - Ungleichheit
  • が - pa1TP31Subjektfilm
  • 社会 - Gesellschaft
  • 問題 - Problem
  • として - mögen
  • 深刻化 - Verschlechterung
  • している - es passiert

排水は重要な環境問題です。

Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu

Die Entwässerung ist eine wichtige Umweltfrage.

Entwässerung ist ein wichtiges Umweltproblem.

  • 排水 - esgoto em japonês é 下水 (gesui).
  • は - Es ist ein grammatikalisches Teilchen, das das Thema des Satzes angibt.
  • 重要な - "importante" em japonês significa "重要な", e é um adjetivo que modifica o substantivo "環境問題".
  • 環境問題 - "ambiental problem" em japonês.
  • です - "é" em japonês é traduzido para "です" em português.

利害がかかわる問題は慎重に考えなければならない。

Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai

Sie müssen das Problem, das Sie interessiert, sorgfältig prüfen.

  • 利害がかかわる - bezogen auf Interessen und Vorteile
  • 問題 - Problem
  • は - Topikpartikel
  • 慎重に - sorgfältig
  • 考えなければならない - es sollte durchdacht werden

不足な資源が問題です。

Fusoku na shigen ga mondai desu

Mangelnde Ressourcen sind ein Problem.

Unzureichende Ressourcen sind ein Problem.

  • 不足な - Mangel, Fehlen
  • 資源 - Ressourcen
  • が - pa1TP31Subjektfilm
  • 問題 - Problem
  • です - sein in der höflichen Form

この問題の判定は難しいです。

Kono mondai no hantei wa muzukashii desu

Die Beurteilung dieses Problems ist schwierig.

Es ist schwierig, dieses Problem zu beurteilen.

  • この - dieser
  • 問題 - Substantiv, das "Problem" oder "Frage" bedeutet.
  • の - Possessivpartikel, die "問題" gehört zu etwas oder jemandem anzeigt.
  • 判定 - Substantiv, das "Urteil" oder "Bewertung" bedeutet.
  • は - Topikpartikel, das anzeigt, dass "判定" das Thema des Satzes ist.
  • 難しい - schwierig
  • です - Verbindungswort, das das Vorhandensein oder den Zustand von etwas angibt, in diesem Fall, dass die "判定" schwer ist.

この箇所に問題がある。

Kono kasho ni mondai ga aru

An dieser Stelle gibt es ein Problem.

Es liegt ein Problem mit diesem Teil vor.

  • この - dieser
  • 箇所 - Nomen, das "Ort", "Punkt", "Ort" bedeutet.
  • に - Teilchen, das die Aktion des Lenkens von etwas an einen Ort oder eine Person angibt.
  • 問題 - Substantiv, das "Problem", "Frage", "Schwierigkeit" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satzindikator.
  • ある - sein

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 問題 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

キャプテン

Kana: キャプテン

Romaji: kyaputen

Bedeutung:

Kapitän

参考

Kana: さんこう

Romaji: sankou

Bedeutung:

Referenz; Anfrage

降伏

Kana: こうふく

Romaji: koufuku

Bedeutung:

Kapitulation; aufgeben; Vorlage

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Problem; Frage" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Problem; Frage" é "(問題) mondai". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(問題) mondai"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
問題