Übersetzung und Bedeutung von: 問 - mon

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 問 (mon) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: mon

Kana: もん

Typ: Substantiv

L: Campo não encontrado.

Übersetzung / Bedeutung: Problem; Frage

Bedeutung auf Englisch: problem;question

Übersetzung: Definição Um zu fragen

Erklärung und Etymologie - (問) mon

Das japanische Wort „問“ (もん, mon) bedeutet „Frage“ oder „Frage“. Es besteht aus den Kanji „口“ (kuchi), was „Mund“ bedeutet, und „門“ (mon), was „Tor“ oder „Eingang“ bedeutet. Die Kombination dieser beiden Kanji stellt die Idee dar, „den Mund zu öffnen, um eine Frage zu stellen“. Das Wort „問“ kann in verschiedenen Situationen verwendet werden, beispielsweise in informellen Gesprächen, bei einem Test oder einer Prüfung oder in einer formelleren Diskussion.

Wie schreibt man auf Japanisch - (問) mon

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (問) mon:

Synonyme und Ähnliche - (問) mon

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

質問; 疑問; 問題; 訊ねる; 問う; 詰問; 追及する; 問い合わせる; 伺う; 尋ねる; 問いかける; 問い掛ける; 問い詰める; 問いただす; 問い質す; 問い返す; 問いかす; 問いつめる; 問い込む; 問い尽くす; 問いかわす; 問いつくす; 問い散らす; 問いつける; 問いつかる; 問いつけられる; 問いつくされる; 問いつくされた; 問いつくすこと; 問いつ

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten:

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

問答

Kana: もんどう

Romaji: mondou

Bedeutung:

Fragen und Antworten; Dialog

問題

Kana: もんだい

Romaji: mondai

Bedeutung:

Problem; Frage

訪問

Kana: ほうもん

Romaji: houmon

Bedeutung:

Forderung; besuchen

問い

Kana: とい

Romaji: toi

Bedeutung:

Frage; Anfrage

問い合わせ

Kana: といあわせ

Romaji: toiawase

Bedeutung:

Anfrage; während

問い合わせる

Kana: といあわせる

Romaji: toiawaseru

Bedeutung:

Fragen; Informationen suchen

問屋

Kana: といや

Romaji: toiya

Bedeutung:

Großhandelsgeschäft

問う

Kana: とう

Romaji: tou

Bedeutung:

fragen; in Frage zu stellen; Anklage (d. h. wegen eines Verbrechens); beschuldigen; ohne Berücksichtigung (neg)

質問

Kana: しつもん

Romaji: shitsumon

Bedeutung:

Frage; Untersuchung

疑問

Kana: ぎもん

Romaji: gimon

Bedeutung:

Frage; Problem; zweifeln; erraten

Wörter mit der gleichen Aussprache: もん mon

Beispielsätze - (問) mon

Nachfolgend einige Beispielsätze:

彼はいつも問題を誤魔化す。

Kare wa itsumo mondai o gomakasu

Er versucht immer, Probleme zu vertuschen.

Er betrügt das Problem immer.

  • 彼 - personalpronomen "ele"
  • は - Topikpartikel
  • いつも - immer
  • 問題 - Substantiv "Problem"
  • を - Akkusativpartikel
  • 誤魔化す - enganar, disfarçar - täuschen, verkleiden

学問は人生の宝物です。

Gakumon wa jinsei no takaramono desu

Wissen ist ein Schatz im Leben.

Akademisches Lernen ist ein Schatz des Lebens.

  • 学問 - bedeutet "Studium" oder "durch das Studium erlangtes Wissen".
  • は - Topikpartikel, die angibt, dass das Thema des Satzes "Studie" ist.
  • 人生 - menschenleben.
  • の - Besitzpartikel, der darauf hinweist, dass "menschliches Leben" der Besitzer des Schatzes ist.
  • 宝物 - bedeutet "Schatz".
  • です - sein / befinden im Präsens, um zu zeigen, dass "Studium" ein Schatz im menschlichen Leben ist.

この問題は詰らない。

Kono mondai wa tsumaranai

Dieses Problem macht keinen Spaß.

Dieses Problem ist nicht verstopft.

  • この - Dieses hier
  • 問題 - Problem
  • は - Topikpartikel
  • 詰らない - ohne Lösung, ohne Antwort

非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

Die Kriminalität ist ein soziales Problem.

Abgrenzungen sind gesellschaftliche Themen.

  • 非行 (hikou) - inadäquates Verhalten, Kriminalität
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 社会 (shakai) - Gesellschaft
  • 問題 (mondai) - Problem
  • です (desu) - sein in der höflichen Form

避けることができない問題がある。

Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru

Es liegt ein Problem vor, das nicht vermieden werden kann.

Es gibt ein unvermeidbares Problem.

  • 避ける - verbo que significa "evitar" - Verb, das "vermeiden" bedeutet
  • こと - Substantiv, das "Ding" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satzindikator.
  • できない - Adjektiv, das "nicht möglich" bedeutet
  • 問題 - Substantiv, der "Problem" bedeutet
  • が - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
  • ある - verbo que significa "existir" -> Verb, das "existieren" bedeutet.

質問をしてもいいですか?

Shitsumon wo shitemo ii desu ka?

Ich kann eine Frage stellen?

  • 質問 - Significa "Frage" auf Japanisch.
  • を - pa1TP31Direktes Objektpartikel auf Japanisch
  • して - Der Verbalstamm "suru" wird im Japanischen zu "shite", was "fazendo" auf Deutsch bedeutet.
  • も - Einbeziehungspartikel auf Japanisch
  • いい - gut
  • です - Die höfliche Form des Verbs "sein" auf Japanisch ist "です" (desu).
  • か - Fragepartikel auf Japanisch
  • ? - Fragezeichen in Japanisch

考古学は歴史を知るために重要な学問です。

Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu

Archäologie ist eine wichtige Disziplin zur Kenntnis der Geschichte.

Archäologie ist eine wichtige Möglichkeit, Geschichte kennenzulernen.

  • 考古学 - Archäologie
  • は - Topikpartikel
  • 歴史 - Geschichte
  • を - Akkusativpartikel
  • 知る - Wissen
  • ために - um, zu
  • 重要な - wichtig
  • 学問 - akademische Disziplin
  • です - sein

格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

Ungleichheit wird zu einem ernsten gesellschaftlichen Problem.

Die Kluft wird als gesellschaftliches Problem immer gravierender.

  • 格差 - Ungleichheit
  • が - pa1TP31Subjektfilm
  • 社会 - Gesellschaft
  • 問題 - Problem
  • として - mögen
  • 深刻化 - Verschlechterung
  • している - es passiert

排水は重要な環境問題です。

Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu

Die Entwässerung ist eine wichtige Umweltfrage.

Entwässerung ist ein wichtiges Umweltproblem.

  • 排水 - esgoto em japonês é 下水 (gesui).
  • は - Es ist ein grammatikalisches Teilchen, das das Thema des Satzes angibt.
  • 重要な - "importante" em japonês significa "重要な", e é um adjetivo que modifica o substantivo "環境問題".
  • 環境問題 - "ambiental problem" em japonês.
  • です - "é" em japonês é traduzido para "です" em português.

地理はとても興味深い学問です。

Chiri wa totemo kyoumi fukai gakumon desu

Geographie ist ein sehr interessantes Fach.

Geographie ist ein sehr interessantes Studium.

  • 地理 - Geographie
  • は - Topikpartikel
  • とても - sehr
  • 興味深い - interessante
  • 学問 - akademische Disziplin
  • です - sein/sein im Präsens

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

Kana: しま

Romaji: shima

Bedeutung:

Streifen

ソロ

Kana: ソロ

Romaji: soro

Bedeutung:

apenas

Kana: わけ

Romaji: wake

Bedeutung:

Bedeutung; Grund; Umstände; kann abgezogen werden; Situation

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Problem; Frage" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Problem; Frage" é "(問) mon". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(問) mon"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
問