Übersetzung und Bedeutung von: 同 - dou

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 同 (dou) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: dou

Kana: どう

Typ: Substantiv

L: Campo não encontrado.

Übersetzung / Bedeutung: das gleiche; das Gesagte; ebenda.

Bedeutung auf Englisch: the same;the said;ibid.

Übersetzung: Definição Muss übereinstimmen. das gleiche sein.

Erklärung und Etymologie - (同) dou

Das japanische Wort „同“ (dou) bedeutet „gleich“ oder „gleich“. Es besteht aus den Radikalen „口“ (kuchi), was „Mund“ bedeutet, und „一“ (ichi), was „eins“ bedeutet. Die Kombination dieser Radikale legt die Idee nahe, dass Menschen, die denselben Mund haben (oder dieselbe Sprache sprechen), gleich oder ähnlich sind. Das Wort „dou“ wird oft in Ausdrücken wie „同じ“ (onaji) verwendet, was „dasselbe“ bedeutet, oder „同意“ (dou'i), was „Zustimmung“ oder „Vereinbarung“ bedeutet.

Wie schreibt man auf Japanisch - (同) dou

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (同) dou:

Synonyme und Ähnliche - (同) dou

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

同じ; 同様; 同一; 同士; 同伴; 同胞; 同好; 同窓; 同盟; 同居

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten:

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

同調

Kana: どうちょう

Romaji: douchou

Bedeutung:

Sympathie; Ich bin einverstanden mit; Ausrichtung; Einstellung

同等

Kana: どうとう

Romaji: doutou

Bedeutung:

Gleichwertigkeit; gleich; Gleiche Rechte; gleichen Rang

同封

Kana: どうふう

Romaji: doufuu

Bedeutung:

Kabinett (zum Beispiel in einem Brief)

同盟

Kana: どうめい

Romaji: doumei

Bedeutung:

Allianz; Einheit; anmachen

同様

Kana: どうよう

Romaji: douyou

Bedeutung:

identisch; gleich; dieselbe Art); als

同僚

Kana: どうりょう

Romaji: douryou

Bedeutung:

Mitarbeiter; Mitarbeiter; assoziieren

同一

Kana: どういつ

Romaji: douitsu

Bedeutung:

Identität; Ähnlichkeit; Ähnlichkeit; Gleichwertigkeit; Gerechtigkeit

同格

Kana: どうかく

Romaji: doukaku

Bedeutung:

die gleiche Klassifizierung; Gleichwertigkeit; die Position

同感

Kana: どうかん

Romaji: doukan

Bedeutung:

Vereinbarung; selbe Meinung; das gleiche Gefühl; Sympathie; Vereinbarung

同級

Kana: どうきゅう

Romaji: doukyuu

Bedeutung:

die gleiche Notiz; selbe Klasse

Wörter mit der gleichen Aussprache: どう dou

Beispielsätze - (同) dou

Nachfolgend einige Beispielsätze:

私も同感です。

Watashi mo dōkan desu

Ich stimme auch zu.

Ich fühle das gleiche.

  • 私 - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
  • も - auch
  • 同感 - das gleiche fühlen; zustimmen.
  • です - sein im Präsens, um die Aussage des Satzes zu bezeichnen

私は同じことを繰り返すとすぐに飽きます。

Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu

Mir wird schnell langweilig, wenn ich immer wieder das Gleiche mache.

Mir wird langweilig, sobald ich das Gleiche wiederhole.

  • 私 (watashi) - ICH
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 同じ (onaji) - gleich
  • こと (koto) - Ding
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 繰り返す (kurikaesu) - wiederholen
  • と (to) - Zitatteilchen
  • すぐに (sugu ni) - sofort
  • 飽きます (akimasu) - gelangweilt, müde

同一人物だと思います。

Dōitsu jinbutsu da to omoimasu

Ich denke, es ist dieselbe Person.

  • 同一 (douitsu) - bedeutet "gleich" oder "identisch".
  • 人物 (jinbutsu) - "Personagem" oder "Figur".
  • だと (da to) - eine Kombination von Partikeln, die eine Annahme oder Überzeugung angibt.
  • 思います (omoimasu) - Ich glaube.

この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。

Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu

Diese beiden Unternehmen starten gemeinsam ein neues Projekt.

  • この - dieser
  • 二つ - Diez
  • の - Artigo que indica posse ou pertencimento
  • 会社 - Substantiv, das "Unternehmen" bedeutet.
  • は - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 合同して - verb com post que significa "unir-se" ou "juntar-se"
  • 新しい - neu - novo
  • プロジェクト - Substantiv mit der Bedeutung „Projekt“
  • を - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
  • 始めます - Iniciar

一同に頑張りましょう。

Ittou ni ganbarimashou

Lass uns zusammen arbeiten.

Lasst uns gemeinsam unser Bestes geben.

  • 一同に - "alle zusammen"
  • 頑張りましょう - "Lass uns uns anstrengen"

同じ道を歩もう。

Onaji michi wo ayumou

Lasst uns gemeinsam den gleichen Weg gehen.

Gehen wir denselben Weg.

  • 同じ (onaji) - gleich
  • 道 (michi) - Weg
  • を (wo) - partítulo do objeto
  • 歩もう (arukimou) - Lass uns spazieren gehen

同等の扱いを受ける権利がある。

Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru

Jeder hat das Recht auf Gleichbehandlung.

Es besteht ein Recht auf Gleichbehandlung.

  • 同等の - "gleich" oder "äquivalent".
  • 扱い - bedeutet "Behandlung" oder "Art und Weise, wie man mit etwas oder jemandem umgeht".
  • を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
  • 受ける - O verbo "receber" em alemão é "empfangen".
  • 権利 - bedeutet "Recht" oder "Privileg".
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase.
  • ある - Verb, das „existieren“ oder „haben“ bedeutet.

同時に行動することが大切です。

Dōji ni kōdō suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, gleichzeitig zu handeln.

Es ist wichtig, gleichzeitig zu handeln.

  • 同時に - zur gleichen Zeit
  • 行動する - handeln, Maßnahmen ergreifen
  • こと - abstraktes Nomen
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - sein/sein im Präsens

彼と同居することになった。

Kare to doukyo suru koto ni natta

Am Ende lebte ich bei ihm.

Ich beschloss, bei ihm zu leben.

  • 彼 - Pronome japonês que significa "ele": 彼 (kare)
  • と - japanisches Partikel, das eine Verbindung zwischen zwei Dingen oder Personen anzeigt.
  • 同居する - Leben zusammen.
  • こと - Substantiv im Japanischen, das "Ding" bedeutet.
  • に - Die japanische Partikel, die ein Ziel oder Ziel anzeigt.
  • なった - Das japanische Wort in der Vergangenheitsform, das "tornou-se" bedeutet, ist "なりました" (narimashita).

混同するな。

Kondō suru na

Verwechsle die Dinge nicht.

Nicht verwechseln.

  • 混同する - bedeutet "mischen" oder "verwirren".
  • な - ist ein Partikel, der eine Anordnung oder ein Verbot anzeigt, in diesem Fall "nicht mischen".

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

知恵

Kana: ちえ

Romaji: chie

Bedeutung:

Weisheit; Witz; Witz; Sinn; Intelligenz; Ratschläge

測る

Kana: はかる

Romaji: hakaru

Bedeutung:

messen; wiegen; forschen; für die Zeit (Schallmesserschätzung)

気立て

Kana: きだて

Romaji: kidate

Bedeutung:

Anordnung; Natur

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „das gleiche; das Gesagte; ebenda." in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „das gleiche; das Gesagte; ebenda." é "(同) dou". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(同) dou"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
同