Übersetzung und Bedeutung von: 友 - tomo

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 友 (tomo) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: tomo

Kana: とも

Typ: Substantiv

L: Campo não encontrado.

Übersetzung / Bedeutung: Freund; Begleiter; Partner

Bedeutung auf Englisch: friend;companion;pal

Übersetzung: Definição Tomo: Bezieht sich auf enge Freunde und Bekannte.

Erklärung und Etymologie - (友) tomo

Das japanische Wort 友 (tomo) bedeutet „Freund“ oder „Gefährte“. Seine Etymologie leitet sich vom Kanji 又 ab, was „auch“ oder „zusätzlich“ bedeutet, und dem Kanji 口, das „Mund“ oder „Öffnung“ bedeutet. Zusammen repräsentieren sie die Idee von jemandem, der an Ihrer Seite ist, der eine Ergänzung ist, der immer präsent ist. Die Aussprache „tomo“ kommt von der on'yomi (chinesische Lesart) des Kanji.

Wie schreibt man auf Japanisch - (友) tomo

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (友) tomo:

Synonyme und Ähnliche - (友) tomo

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

仲間; 友人; とも; 仲間入りする; 親友

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten:

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

友好

Kana: ゆうこう

Romaji: yuukou

Bedeutung:

Freundschaft

友情

Kana: ゆうじょう

Romaji: yuujyou

Bedeutung:

Freundschaft; Gemeinschaft

友人

Kana: ゆうじん

Romaji: yuujin

Bedeutung:

Freund

友達

Kana: ともだち

Romaji: tomodachi

Bedeutung:

Freund

親友

Kana: しんゆう

Romaji: shinyuu

Bedeutung:

enger Freund; Busen (alter Freund); Freund; Freund; Freund; Freund; Kumpel

Wörter mit der gleichen Aussprache: とも tomo

Beispielsätze - (友) tomo

Nachfolgend einige Beispielsätze:

類は友を呼ぶ

rui wa tomo o yobu

Vögel gleicher Feder fliegen zusammen.

Rufen Sie bitte einen Freund an

  • 類 (rui) - bedeutet "Art" oder "Kategorie"
  • は (wa) - Das ist die Bedeutung des Satzthemas.
  • 友 (tomo) - Freund
  • を (wo) - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
  • 呼ぶ (yobu) - bedeutet "rufen" oder "einberufen"

遠方から来た友達に会いに行きたいです。

Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu

Ich möchte einen Freund finden, der von weit her kommt.

Ich möchte einen Freund aus der Ferne besuchen.

  • 遠方 (enpou) - entfernt
  • から (kara) - im
  • 来た (kita) - er kam
  • 友達 (tomodachi) - Freund
  • に (ni) - für
  • 会いに (aini) - Treffen
  • 行きたい (ikitai) - Ich will gehen
  • です (desu) - é

酒場で友達と楽しい時間を過ごしました。

Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita

Ich hatte Spaß mit meinen Freunden an der Bar.

  • 酒場 (sakaba) - bar/pub
  • で (de) - Teilchen, das den Ort anzeigt, an dem eine Handlung stattfindet
  • 友達 (tomodachi) - friend(s)
  • と (to) - mit
  • 楽しい (tanoshii) - enjoyable/fun
  • 時間 (jikan) - time/hours
  • を (wo) - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 過ごしました (sugoshimashita) - hatte eine gute Zeit

金曜日には友達と遊びに行く予定です。

Kin'yōbi ni wa tomodachi to asobi ni iku yotei desu

Ich habe vor, am Freitag mit Freunden auszugehen.

Ich habe vor, am Freitag mit meinen Freunden spielen zu gehen.

  • 金曜日 - freitag
  • には - am Freitag
  • 友達 - Freunde
  • と - Präposition, die Begleitung angibt, "mit"
  • 遊びに行く - gehen zum Spaß haben
  • 予定 - Plan, Programmierung
  • です - sein (für dauerhafte Eigenschaften)/ sein (für temporäre Zustände)

私は友達を励ますために彼女にエールを送ります。

Watashi wa tomodachi o hagemasu tame ni kanojo ni ēru o okurimasu

Ich sende meiner Freundin eine Ermutigungsnachricht, um sie zu ermutigen.

Ich schicke ihr ein Bier, um meine Freunde zu ermutigen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
  • は (wa) - Das Subjekt betreffendes Anzeigewort, das das Thema des Satzes als "ich" kennzeichnet
  • 友達 (tomodachi) - "Freund"
  • を (wo) - das direkte Objektpartikel im Satz, das "Freund" als Objekt der Handlung anzeigt
  • 励ます (hagemasu) - ermutigen
  • ために (tameni) - um Zweck der Aktion anzugeben, in diesem Fall "um den Freund zu ermutigen"
  • 彼女 (kanojo) - sie
  • に (ni) - Partikel, die den Empfänger der Handlung angibt, in diesem Fall ist "sie" die Empfängerin der Ermutigung.
  • エール (eeru) - Das Substantiv "apoio" oder "Ermutigung" bedeutet auf Deutsch "Unterstützung" oder "Ermutigung".
  • を (wo) - Wortteil, der das direkte Objekt des Satzes kennzeichnet und darauf hinweist, dass "apoio" das Objekt der Handlung ist.
  • 送ります (okurimasu) - senden

犬は忠実な友達です。

Inu wa chūjitsu na tomodachi desu

Die Hunde sind treue Freunde.

Hunde sind treue Freunde.

  • 犬 (いぬ) - Hund
  • は - Topikpartikel
  • 忠実 (ちゅうじつ) - leal
  • な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
  • 友達 (ともだち) - Freund
  • です - sein/sein im Präsens

友達は大切です。

Tomodachi wa taisetsu desu

Freunde sind wichtig.

  • 友達 (tomodachi) - Freund
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
  • です (desu) - sein/sein im Präsens

主人は私の親友です。

Shujin wa watashi no shinyuu desu

Mein Mann ist mein bester Freund.

  • 主人 - bedeutet "Ehemann" oder "Gatte" auf Japanisch.
  • は - grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "der Ehemann".
  • 私 - o pronome pessoal "eu" significa "watashi" em japonês.
  • の - grammatisches Partikel, das Besitz anzeigt, in diesem Fall "meu".
  • 親友 - bedeutet "enger Freund" oder "bester Freund" auf Japanisch.
  • です - sein/zum Beispiel:Ist gut.

キャンパスで友達を作りたいです。

Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu

Ich möchte auf dem Campus Freunde finden.

  • キャンパス (kyanpasu) - Campus
  • で (de) - im
  • 友達 (tomodachi) - Freund/Freundin
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 作りたい (tsukuritai) - querer fazer/criar - wollen machen/erstellen
  • です (desu) - sein/sein im Präsens

マイケルは私の親友です。

Maikeru wa watashi no shinyuu desu

Michael ist mein bester Freund.

  • マイケル - Eigenname auf Japanisch
  • は - Topicpartikel auf Japanisch
  • 私 - Ich (Deutsch)
  • の - Besitzpartikel auf Japanisch
  • 親友 - Substantiv im Japanischen, das "enger Freund" bedeutet.
  • です - sein (Die Phrase steht im Präsens und ist bejahend)

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

浴室

Kana: よくしつ

Romaji: yokushitsu

Bedeutung:

Badezimmer; Bad

世辞

Kana: せじ

Romaji: seji

Bedeutung:

Schmeichelei; loben

案の定

Kana: あんのじょう

Romaji: annojyou

Bedeutung:

Sicherlich; wie gewöhnlich

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Freund; Begleiter; Partner" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Freund; Begleiter; Partner" é "(友) tomo". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(友) tomo"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
友