Übersetzung und Bedeutung von: 刺 - toge

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 刺 (toge) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: toge

Kana: とげ

Typ: Substantiv

L: Campo não encontrado.

Übersetzung / Bedeutung: Dorn; Splitter; Spalte; schneidende Wörter

Bedeutung auf Englisch: thorn;splinter;spine;biting words

Übersetzung: Definição durchbohren.

Erklärung und Etymologie - (刺) toge

刺 (し) ist ein japanisches Wort und bedeutet „Spieß“ oder „Spieß“. Es besteht aus dem Kanji 刺, das die Aktion des Stechens oder Stechens darstellt, und dem On'yomi mit der Bedeutung „shi“. Das Kanji 刺 findet sich auch in anderen japanischen Wörtern wie 刺身 (Sashimi), was „in Scheiben geschnittener roher Fisch“ bedeutet.

Wie schreibt man auf Japanisch - (刺) toge

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (刺) toge:

Synonyme und Ähnliche - (刺) toge

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

刺す; 刺し; 刺繍; 刺激; 刺身

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten:

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

名刺

Kana: めいし

Romaji: meishi

Bedeutung:

Visitenkarte

刺激

Kana: しげき

Romaji: shigeki

Bedeutung:

Stimulus; Impuls; Anreiz; Aufregung; Reizung; Anreiz; Motivation

刺繍

Kana: ししゅう

Romaji: shishuu

Bedeutung:

Stickerei

刺さる

Kana: ささる

Romaji: sasaru

Bedeutung:

bleiben; gefangen sein

刺身

Kana: さしみ

Romaji: sashimi

Bedeutung:

geschnittener roher Fisch

刺す

Kana: さす

Romaji: sasu

Bedeutung:

Bohren; zu stechen; Stachel; drücken; beißen; Stachel; verhaften; zu nähen; (einen Läufer) hinausgehen lassen; zur Stange (einem Boot); fangen (mit einer Leine)

Wörter mit der gleichen Aussprache: とげ toge

Beispielsätze - (刺) toge

Nachfolgend einige Beispielsätze:

連想は創造力を刺激する。

Rensō wa sōzōryoku o shigeki suru

Der Verein regt die Kreativität an.

Der Verein regt die Kreativität an.

  • 連想 - bedeutet "Vereinigung" oder "Verbindung".
  • は - grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Vereinigung".
  • 創造力 - kreativität.
  • を - grammatisches Partikel, das das direkte Objekt im Satz angibt, in diesem Fall "Kreativität".
  • 刺激する - bedeutet "anregen". Es ist ein Verb, zusammengesetzt aus 刺激 (Anreiz) und する (machen).

刺繍は美しいです。

Shishuu wa utsukushii desu

Stickerei ist wunderschön.

  • 刺繍 - Stickerei
  • は - Topikpartikel
  • 美しい - schön, schön
  • です - sein in der höflichen Form

刺激が欲しい。

Shigeki ga hoshii

Ich möchte Anregung/Aufregung.

Ich will einen Schub.

  • 刺激 (shigeki) - Reiz, Erregung
  • が (ga) - pa1TP31Subjektfilm
  • 欲しい (hoshii) - querer, wünschen

刺身が大好きです。

Sashimi ga daisuki desu

Ich liebe Sashimi.

  • 刺身 - Sashimi, dünn geschnittene rohe Fischscheiben
  • が - pa1TP31Subjektfilm
  • 大好き - liebt sehr.
  • です - sein

刺身は美味しいです。

Sashimi wa oishii desu

Sashimi ist köstlich.

  • 刺身 - Sashimi, rohe Fisch- oder Meeresfrüchtescheiben
  • は - Topikpartikel
  • 美味しい - köstlich, lecker
  • です - sein, im Präsens, um eine Aussage oder Höflichkeit auszudrücken

名刺を交換しましょう。

Meishi wo koukan shimashou

Lasst uns Visitenkarten austauschen.

  • 名刺 (meishi) - Visitenkarte
  • を (wo) - partítulo do objeto
  • 交換 (koukan) - tauschen, Austausch
  • しましょう (shimashou) - Einladung zur Aktion

彼はナイフで私を刺した。

Kare wa naifu de watashi o sashita

Er hat mich mit einem Messer erstochen.

  • 彼 (kare) - Er
  • は (wa) - Topikpartikel
  • ナイフ (naifu) - Tun
  • で (de) - Instrumententeil
  • 私 (watashi) - ich
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 刺した (sashita) - gestochen, erstochen sasu)

煙る空気が私たちの目を刺激する。

Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru

Die rauchige Luft regt unsere Augen an.

  • 煙る (kemuru) - rauchend
  • 空気 (kuuki) - Luft
  • が (ga) - Das Subjekt der Satzindikator.
  • 私たち (watashitachi) - Pronomen, das "wir" bedeutet.
  • の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 目 (me) - Die Augen.
  • を (wo) - Das Substantiv steht in direktem Objektfall.
  • 刺激する (shigeki suru) - anregen, reizen

私の指にとげが刺さった。

Watashi no yubi ni toge ga sasatta

Ein Dorn blieb in meinem Finger stecken.

Die Kehle blieb an meinem Finger hängen.

  • 私 (watashi) - "eu" em japonês significa "私" em português.
  • の (no) - Artigo que indica posse ou pertencimento
  • 指 (yubi) - Finger in Japanese is "指"
  • に (ni) - Teilchen, das eine Aktion oder Richtung angibt
  • とげ (toge) - "espinho" auf Japanisch bedeutet "とげ" (toge)
  • が (ga) - Das Subjekt der Satzindikator.
  • 刺さった (sasatta) - "Perfurar" oder "stechen"

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

生産

Kana: せいさん

Romaji: seisan

Bedeutung:

Produktion; Herstellung

バック

Kana: バック

Romaji: baku

Bedeutung:

Komm zurück

沈殿

Kana: ちんでん

Romaji: chinden

Bedeutung:

Niederschlag; Ausverkauf ab

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Dorn; Splitter; Spalte; schneidende Wörter" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Dorn; Splitter; Spalte; schneidende Wörter" é "(刺) toge". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(刺) toge"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
刺