Übersetzung und Bedeutung von: 切ない - setsunai

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 切ない (setsunai) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: setsunai

Kana: せつない

Typ: Adjektiv.

L: Campo não encontrado.

切ない

Übersetzung / Bedeutung: schmerzlich; versuchen; bedrückend; erstickend

Bedeutung auf Englisch: painful;trying;oppressive;suffocating

Übersetzung: Definição Ich fühle mich traurig und mein Herz ist gebrochen.

Erklärung und Etymologie - (切ない) setsunai

切ない Es ist ein japanisches Wort, das als "schmerzhaft", "beunruhigend" oder "schmerzhaft" übersetzt werden kann. Es besteht aus dem Kanjis 切 (was "Schnitt" oder "Urlaub" und ない (was eine negative Form des Verbs ist, was "existieren" oder "dort" ist). Die Etymologie des Wortes stammt aus der Heian-Zeit (794-1185), wenn der Begriff 切なし (Kirunaoshi) verwendet wurde, um das Gefühl von Traurigkeit oder Schmerz zu beschreiben, der sich anfühlt, wenn es von jemandem getrennt ist, Liebes. Im Laufe der Zeit hat sich das Wort zu 切ない (setsunai) entwickelt, der heute am häufigsten verwendeten Form ist. ないない Es ist ein Wort, das in der japanischen Kultur oft verwendet wird, um intensive und komplexe Emotionen wie Sehnsucht, Einsamkeit, Traurigkeit und Reue zu beschreiben. Es ist üblich, es in Liedern, Gedichten und literarischen Werken zu finden, in denen es verwendet wird, um ein Gefühl von Melancholie und Nostalgie zu vermitteln.

Wie schreibt man auf Japanisch - (切ない) setsunai

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (切ない) setsunai:

Synonyme und Ähnliche - (切ない) setsunai

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

切ない; 悲しい; 悲しげ; 哀しい; 哀愁漂う; 哀愁; 憂愁; 寂しい; 寂しげ; 惨め; 惨状; 辛い; 辛苦; 苦しい; 苦悶; 苦痛; 痛ましい; 痛切; 痛い; 慟哭; 嘆き; 嘆息; 嘆願; 嘆く; 哭く; 泣きたい; 泣きそう; 泣き顔; 泣き顔の; 泣き虫; 泣き言; 涙; 涙目; 涙ぐましい; 涙ぐ

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten: 切ない

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

Wörter mit der gleichen Aussprache: せつない setsunai

Beispielsätze - (切ない) setsunai

Nachfolgend einige Beispielsätze:

切ない気持ちが胸に詰まる。

Setsunai kimochi ga mune ni tsumaru

Ein schmerzhaftes Gefühl sammelt sich in meiner Brust.

Das traurige Gefühl ist in meiner Brust verstopft.

  • 切ない - traurig, schmerzhaft
  • 気持ち - Gefühl, Emotion
  • が - pa1TP31Subjektfilm
  • 胸 - Truhe
  • に - pa1TP31 Ortsposition Titel
  • 詰まる - voll sein, verstopft sein

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 切ない Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Adjektiv.

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Adjektiv.

忠実

Kana: ちゅうじつ

Romaji: chuujitsu

Bedeutung:

Treue; Loyalität

適当

Kana: てきとう

Romaji: tekitou

Bedeutung:

Fitness; Angemessenheit; Angemessenheit; Relevanz

痛い

Kana: いたい

Romaji: itai

Bedeutung:

schmerzlich

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „schmerzlich; versuchen; bedrückend; erstickend" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „schmerzlich; versuchen; bedrückend; erstickend" é "(切ない) setsunai". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(切ない) setsunai"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
切ない