Übersetzung und Bedeutung von: 出迎え - demukae

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 出迎え (demukae) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: demukae

Kana: でむかえ

Typ: Substantiv

L: Campo não encontrado.

出迎え

Übersetzung / Bedeutung: treffen; Rezeption

Bedeutung auf Englisch: meeting;reception

Übersetzung: Definição ① Um Menschen oder Dinge zu empfangen. ②Willkommen für die Menschen.

Erklärung und Etymologie - (出迎え) demukae

出迎え Es ist ein japanisches Wort, das aus zwei Kanjis besteht: 出 (Shutsu), was "go" oder "erscheinen" und 迎え (Mukae) bedeutet, was "empfangen" oder "willkommen" bedeutet. Zusammen bilden sie die Bedeutung, "jemanden zu empfangen, der geht oder kommt". Das Wort wird oft verwendet, um auf die Aktion zu verweisen, jemanden wie einen Gast oder ein Freund, am Flughafen oder am Bahnhof zu empfangen.

Wie schreibt man auf Japanisch - (出迎え) demukae

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (出迎え) demukae:

Synonyme und Ähnliche - (出迎え) demukae

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

迎える; 歓迎する; 受け入れる; 迎接する; 出迎; 迎候; 迎面; 迎接; 迎降; 迎合; 迎迓; 迎賓; 迎送; 迎謁; 迎撃; 迎戦; 迎撃戦; 迎撃機; 迎撃砲; 迎撃艦; 迎撃部隊; 迎撃命令; 迎撃態勢; 迎撃システム; 迎撃能力; 迎撃訓練; 迎撃演習; 迎撃戦闘機; 迎撃戦闘隊; 迎撃ミ

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten: 出迎え

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

出迎える

Kana: でむかえる

Romaji: demukaeru

Bedeutung:

treffen; grüßen

Wörter mit der gleichen Aussprache: でむかえ demukae

Beispielsätze - (出迎え) demukae

Nachfolgend einige Beispielsätze:

彼女は空港で私を出迎えてくれた。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta

Sie empfing mich am Flughafen.

  • 彼女 (kanojo) - Sie
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - pa1TP31 Ortsposition Titel
  • 私 (watashi) - ICH
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 出迎えてくれた (demukaetekureta) - hat mich empfangen

彼女は空港で私を出迎える予定です。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu

Sie hat vor, mich am Flughafen zu treffen.

Sie wird mich am Flughafen abholen.

  • 彼女 (kanojo) - Sie
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - pa1TP31 Ortsposition Titel
  • 私 (watashi) - ICH
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 出迎える (demukaeru) - empfangen, treffen
  • 予定 (yotei) - Plan, Programmierung
  • です (desu) - sein/sein im Präsens

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 出迎え Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

骨董品

Kana: こっとうひん

Romaji: kottouhin

Bedeutung:

curio

於いて

Kana: おいて

Romaji: oite

Bedeutung:

In; innen; um

描写

Kana: びょうしゃ

Romaji: byousha

Bedeutung:

Darstellung; Beschreibung; Porträt

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „treffen; Rezeption" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „treffen; Rezeption" é "(出迎え) demukae". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(出迎え) demukae"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
出迎え