Übersetzung und Bedeutung von: 出す - dasu
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 出す (dasu) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: dasu
Kana: だす
Typ: Verb
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: löschen; senden
Bedeutung auf Englisch: to put out;to send
Übersetzung: Definição ① Um deixar as coisas saírem. trazer. ② Um pagar dinheiro ou coisas. pagar.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (出す) dasu
出す Es ist ein japanisches Wort, das in Kanji als "出す" geschrieben werden kann. Seine Bedeutung ist "Take", "Remove", "Start", "Ausgabe" oder "Gegenwart". Das Wort besteht aus dem Kanjis "出", was "zu gehen" oder "erscheinen" und "す" bedeutet, dass es sich um ein Hilfsverb handelt, das eine Aktion anzeigt. Die richtige Aussprache ist "Dasu". Dieses Wort ist in der japanischen Sprache sehr häufig und wird in verschiedenen alltäglichen Situationen verwendet.Wie schreibt man auf Japanisch - (出す) dasu
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (出す) dasu:
Verbkonjugation von 出す
Nachfolgend finden Sie eine kleine Liste der Konjugationen des Verbs: 出す (dasu)
- 出す - Grundform
- 出して - Form て て-Form
- 出します - Höfliche Form ます-Form
- 出せる - Potenzialform
- 出した - Vergangenheitsform
- 出せば - Bedingte Form
Synonyme und Ähnliche - (出す) dasu
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
投げる; 提出する; 発表する; 公開する; 示す; 送る; 与える; 表す; 申し出る
Wörter, die Folgendes enthalten: 出す
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: いいだす
Romaji: iidasu
Bedeutung:
Sprechen Sie jetzt; sprechen; erzählen; vorschlagen; empfehlen; das Eis brechen.
Kana: よびだす
Romaji: yobidasu
Bedeutung:
beschwören; anrufen (z. B. Telefon)
Kana: ほうりだす
Romaji: houridasu
Bedeutung:
wegschmeissen; schießen; rausschmeißen; aufgeben; aufgeben; Vernachlässigung
Kana: ひきだす
Romaji: hikidasu
Bedeutung:
zurückziehen; zu entfernen; zu entfernen; zu entfernen
Kana: ぬけだす
Romaji: nukedasu
Bedeutung:
fliehen; weglaufen; auffallen
Kana: にげだす
Romaji: nigedasu
Bedeutung:
fliehen; entkommen von
Kana: なげだす
Romaji: nagedasu
Bedeutung:
verharmlosen; aufgeben; Opfern; wegschmeissen
Kana: とりだす
Romaji: toridasu
Bedeutung:
zu entfernen; zum Produkt; wählen
Kana: とびだす
Romaji: tobidasu
Bedeutung:
herausspringen; draußen rennen; fliegen; plötzlich erscheinen; projizieren Sie selbst; Design
Kana: さしだす
Romaji: sashidasu
Bedeutung:
präsentieren; einreichen; gewähren; Warten
Wörter mit der gleichen Aussprache: だす dasu
Beispielsätze - (出す) dasu
Nachfolgend einige Beispielsätze:
連なる山々は美しい景色を作り出す。
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
Die Bergketten schaffen eine wunderschöne Landschaft.
Die wechselnden Berge schaffen wunderschöne Landschaften.
- 連なる - bedeutet "in einer Reihe" oder "in Folge".
- 山々 - bedeutet "Berge" (das wiederholte Kanji 山 deutet auf Pluralität hin).
- は - Topikpartikel, zeigt an, dass das Thema des Satzes "die Bergkette" ist.
- 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet.
- 景色 - Substantiv, der "Landschaft" oder "Aussicht" bedeutet.
- を - direktes Objektpartikel, zeigt an, dass "schöne Landschaft" das Objekt der Handlung ist.
- 作り出す - Das Verb, das "criar" oder "produzir" bedeutet, ist "schaffen" auf Deutsch.
線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。
Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu
Die Linie ist ein wichtiger Faktor bei der Gestaltung eines schönen Designs.
- 線 - "linha" em japonês significa "ライン"
- は - Topicpartikel auf Japanisch
- 美しい - 豪華な (gorgeous)
- デザイン - design
- を - Titel des Gegenstands auf Japanisch
- 作り出す - Das Verb, das "criar" oder "produzir" auf Japanisch bedeutet, ist "作る" (tsukuru).
- 重要な - Das japanische Wort, das dem Adjektiv "wichtig" entspricht, ist unmöglich zu übersetzen.
- 要素 - スバンチィーボ (substantivo) - elemento ou componente em japonês.
- です - sein (Boa!)
彼を追い出す必要がある。
Kare wo oidasu hitsuyou ga aru
Wir müssen es auslegen.
Sie müssen es auslegen.
- 彼 - o pronome japonês que significa "ele" é 彼 (kare)
- を - Titel des Gegenstands auf Japanisch
- 追い出す - Das japanische Verb, das "expulsar" bedeutet, ist 「追い出す」.
- 必要 - Substantiv "japonês que significa "necessidade" - Bedarf
- が - Das Subjektpronomen im Japanischen
- ある - O verbo japonês que significa "existir" é 存在する (sonzai suru).
幸福は自分自身で作り出すものです。
Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu
Glück ist etwas, das wir für uns selbst erschaffen.
Glück entsteht durch dich.
- 幸福 - Glück
- は - Topikpartikel
- 自分自身 - Zu dir selbst
- で - pa1TP31 Ortsposition Titel
- 作り出す - criar, produzir
- もの - Ding
- です - sein/sein im Präsens
鏡は私たちの姿を映し出す。
Kagami wa watashitachi no sugata o utsushidasu
Der Spiegel reflektiert unser Bild.
Der Spiegel reflektiert uns.
- 鏡 (kagami) - Spiegel
- は (wa) - Topikpartikel
- 私たち (watashitachi) - wir
- の (no) - besitzergreifendes Teilchen
- 姿 (sugata) - Aussehen, Figur
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 映し出す (utsushidasu) - reflectieren, planen
スカーフを巻いて外出する。
Sukāfu wo maite gaishutsu suru
Ich gehe mit einem Schal raus.
Den Schal zusammenrollen und gehen.
- スカーフ (sukāfu) - Schal
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 巻いて (maite) - enrolar, binden
- 外出する (gaishutsu suru) - das Haus verlassen
外出する予定があります。
Gaishutsu suru yotei ga arimasu
Ich habe Pläne zu gehen.
Ich beabsichtige zu gehen.
- 外出する - Das Verb "sair de casa" bedeutet "das Haus verlassen" in Deutsch.
- 予定 - das Gehäuse, die Programmierung
- が - Das Subjekt der Satzindikator.
- あります - haben, existieren
思い出すことができますか?
Omoi dasu koto ga dekimasu ka?
Erinnerst du dich?
- 思い出す - das Verb "erinnern" - bedeutet "sich erinnern" oder "sich erinnern" in Deutsch.
- こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
- が - Das Subjekt der Satzindikator.
- できます - verbo que significa "ser capaz de" ou "poder" -> Verb, das bedeutet "in der Lage sein zu" oder "können"
- か - Artikel, der eine Frage kennzeichnet
提出する必要があります。
Tishutsu suru hitsuyou ga arimasu
Es ist notwendig, sich einzureichen.
Sie müssen es senden.
- 提出する - "Einreichen"
- 必要 - Substantiv, das "Notwendigkeit" oder "wesentlich" bedeutet.
- が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
- あります - Verb, das "existieren" oder "geben" bedeutet.
未知の世界に踏み出す勇気を持っている。
Michi no sekai ni fumidasu yuuki wo motte iru
Ich habe den Mut, einen Schritt in eine unbekannte Welt zu wagen.
Ich habe den Mut, eine unbekannte Welt zu betreten.
- 未知の世界 - unbekannte Welt
- に - Teilchen, das das Ziel der Aktion angibt.
- 踏み出す - Schritt nach vorne machen.
- 勇気 - Mut.
- を - Artikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt.
- 持っている - haben
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 出す Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Verb
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Verb
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „löschen; senden" é "(出す) dasu". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.