Übersetzung und Bedeutung von: 共 - kyou
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 共 (kyou) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: kyou
Kana: きょう
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: beide; keine (negativ); alle; Es ist; so was; einschließlich; mit; zusammen mit; Pluralende
Bedeutung auf Englisch: both;neither (neg);all;and;as well as;including;with;together with;plural ending
Übersetzung: Definição Eine Gruppe von Menschen oder Dingen, die zusammenarbeiten, um etwas zu tun.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (共) kyou
Das japanische Wort 共 (kyou) hat je nach Kontext, in dem es verwendet wird, mehrere Bedeutungen. Es kann „zusammen“, „teilen“, „kooperieren“, „Begleiter“ oder „Partner“ bedeuten. Die Etymologie des Wortes geht auf das Kanji 共 zurück, was auf Chinesisch „zusammen“ oder „teilen“ bedeutet. Das Kanji besteht aus zwei Elementen: 丨, das eine vertikale Linie darstellt, und 八, das die Zahl Acht darstellt. Zusammen symbolisieren sie die Idee, etwas Gemeinsames zu teilen. Das Wort kyou wird oft in Ausdrücken wie 共に (tomo ni) verwendet, was „zusammen“ oder „gemeinsam“ bedeutet, und 共感 (kyoukan), was „Empathie“ oder „Mitgefühl“ bedeutet.Wie schreibt man auf Japanisch - (共) kyou
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (共) kyou:
Synonyme und Ähnliche - (共) kyou
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
とも; ともに; きょう; ともども; ども
Wörter, die Folgendes enthalten: 共
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: ともかせぎ
Romaji: tomokasegi
Bedeutung:
zusammen arbeiten; (Ehemann und Ehefrau) verdienen gemeinsam ihren Lebensunterhalt
Kana: ともに
Romaji: tomoni
Bedeutung:
Teilen mit; teilnehmen; beide; gleich; zusammen; zusammen mit; mit; einschließlich
Kana: ともばたらき
Romaji: tomobataraki
Bedeutung:
doppeltes Einkommen
Kana: それとも
Romaji: soretomo
Bedeutung:
oder; oder aber
Kana: こうきょう
Romaji: koukyou
Bedeutung:
öffentlich; Gemeinschaft; Öffentlicher Dienst; Gesellschaft; gemeinschaftlich
Kana: きょうどう
Romaji: kyoudou
Bedeutung:
Zusammenarbeit; Verband; Zusammenarbeit; gemeinsam
Kana: きょうめい
Romaji: kyoumei
Bedeutung:
Resonanz; Sympathie
Kana: きょうわ
Romaji: kyouwa
Bedeutung:
Republikanismus; Zusammenarbeit
Kana: きょうそん
Romaji: kyouson
Bedeutung:
Koexistenz
Kana: きょうつう
Romaji: kyoutsuu
Bedeutung:
gemeinsam; Gemeinschaft
Wörter mit der gleichen Aussprache: きょう kyou
Beispielsätze - (共) kyou
Nachfolgend einige Beispielsätze:
其れ共に未来を築こう。
Sore tomo ni mirai o kizukou.
Lass uns gemeinsam die Zukunft aufbauen.
Wie wäre es, wenn wir gemeinsam die Zukunft gestalten würden?
- 其れ共に (それともに) - zusammen
- 未来 (みらい) - Zukunft
- 築こう (きずこう) - bauen, schaffen
遊牧民は自然と共に生きる。
Yūbokumin wa shizen to tomo ni ikiru
Nomaden leben mit der Natur.
- 遊牧民 - Nomadenvolk
- は - Topikpartikel
- 自然 - Natur
- と - Partícula de conexão
- 共に - Zusammen
- 生きる - Leben
酔っ払いは公共の場で騒ぐべきではありません。
Yopparai wa kōkyō no ba de sawagu beki de wa arimasen
Die Betrunkenen sollten keinen Lärm an öffentlichen Orten machen.
Betrunkene sollten in der Öffentlichkeit keinen Lärm machen.
- 酔っ払い - "betrunken" in Japanisch.
- は - Topic-Partikel im Japanischen, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "der Betrunkene" ist.
- 公共の場 - "Espaço público" bedeutet "öffentlicher Raum" auf Deutsch.
- で - Lokationspartikel im Japanischen, die anzeigt, dass die Handlung im "öffentlichen Raum" stattfindet.
- 騒ぐ - "machen Lärm" auf Japanisch.
- べきではありません - Eine japanische Redewendung, die ein Verbot oder eine negative Verpflichtung ausdrückt, bedeutet in diesem Fall "sollte nicht gemacht werden".
動物は私たちと共に生きる大切な存在です。
Doubutsu wa watashitachi to tomo ni ikiru taisetsuna sonzai desu
Die Tiere sind wichtige Wesen, die mit uns zusammenleben.
Tiere sind wichtige Lebewesen, die mit uns leben.
- 動物 (doubutsu) - Tier
- は (wa) - marcador de tópico
- 私たち (watashitachi) - we/us
- と (to) - with
- 共に (tomonini) - together
- 生きる (ikiru) - live
- 大切な (taisetsuna) - important
- 存在 (sonzai) - existence
- です (desu) - Sein
共稼ぎは夫婦の力を合わせることが大切です。
Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu
Das doppelte Einkommen ist wichtig, damit Paare ihre Stärken kombinieren können.
Es ist wichtig, die Kräfte des Paares zu bündeln, um Geld zu verdienen.
- 共稼ぎ (kyoukasegi) - "Zusammenarbeiten" oder "Teamarbeit".
- 夫婦 (fuufu) - bedeutet "Paar" oder "Ehemann und Ehefrau".
- 力 (chikara) - "força" ou "poder" bedeutet "Kraft" oder "Macht".
- 合わせる (awaseru) - bedeutet "verbinden" oder "vereinen".
- こと (koto) - es ist ein Partikel, das anzeigt, dass das vorherige Wort ein Substantiv ist und als direktes oder indirektes Objekt verwendet wird.
- 大切 (taisetsu) - "importante" ou "valioso" bedeutet "wichtig" oder "wertvoll".
- です (desu) - ist ein Partikel, das anzeigt, dass der Satz eine Aussage oder Bestätigung ist.
共和国は平和で繁栄することができます。
Kyōwakoku wa heiwa de han'ei suru koto ga dekimasu
Die Republik kann in Frieden gedeihen.
- 共和国 - República
- は - Topikpartikel
- 平和 - Frieden
- で - Partícula de conexão
- 繁栄 - Wohlstand
- する - Verbo "fazer" - Verb "machen"
- こと - Abstraktes Substantiv
- が - Subjektpartikel
- できます - O verbo "poder" na forma educada em português é "poderia".
共存することが大切です。
Kyōzon suru koto ga taisetsu desu
Zusammenleben ist wichtig.
Es ist wichtig, zusammenzuleben.
- 共存すること - kyouzon suru koto - Koexistenz
- が - ga - pa1TP31Subjektfilm
- 大切 - wertvoll - wichtig
- です - desu - sein/sein im Präsens
共に歩む未来を目指そう。
Tomoni ayumu mirai wo mezasou
Lasst uns gemeinsam eine wandelbare Zukunft suchen.
Zeigen Sie auf die Zukunft, in der Sie gemeinsam unterwegs sind.
- 共に - zusammen
- 歩む - gehen, vorwärtsgehen
- 未来 - Zukunft
- を - partítulo do objeto
- 目指そう - Lass uns uns bemühen, zu erreichen.
共通点を見つけよう。
Kyoutsuu ten wo mitsukerou
Lassen Sie uns Gemeinsamkeiten finden.
Finden Sie etwas Gemeinsames.
- 共通点 (Kyōtsūten) - Gemeinsamkeit.
- を (wo) - partítulo do artigo.
- 見つけよう (mitsukeyou) - Das Verb bedeutet "finden" oder "entdecken".
共学は男女が一緒に学ぶ学校です。
Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu
Koedukation ist eine Schule, in der Männer und Frauen gemeinsam lernen.
- 共学 - escola mista, das heißt, Schulen, in denen Jungen und Mädchen gemeinsam lernen.
- 男女 - Männer und Frauen.
- 一緒に - bedeutet "zusammen".
- 学ぶ - studieren.
- 学校 - Schule.
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 共 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „beide; keine (negativ); alle; Es ist; so was; einschließlich; mit; zusammen mit; Pluralende" é "(共) kyou". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
![共](https://skdesu.com/nihongoimg/1497-1795/161.png)