Übersetzung und Bedeutung von: 側 - kawa
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 側 (kawa) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: kawa
Kana: かわ
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Seite; Linie; Umfeld; Teil; (Unterstützungs-)Fall
Bedeutung auf Englisch: side;row;surroundings;part;(watch) case
Übersetzung: Definição Seite oder neben.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (側) kawa
側 (そば) ist ein japanisches Wort, das "Seite" oder "Nähe" bedeutet. Es besteht aus den Charakteren 側, was "Weiter" oder "Weiter" bedeutet und kann als "そば" (Soba) oder "がわ" (Gawa) gelesen werden. Der erste Charakter, 側, besteht aus Radikalen 亻, die eine Person darstellen, und 儿, was eine Position oder Richtung darstellt. Das Wort 側 kann verwendet werden, um auf eine Seite eines Objekts, einer engen Person oder einem nahe gelegenen Ort zu verweisen. Es ist ein gemeinsames Wort in der japanischen Sprache und kann in vielen alltäglichen Situationen gefunden werden.Wie schreibt man auf Japanisch - (側) kawa
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (側) kawa:
Synonyme und Ähnliche - (側) kawa
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
横; 脇; 隣; 近く; そば
Wörter, die Folgendes enthalten: 側
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: りょうがわ
Romaji: ryougawa
Bedeutung:
beide Seiten
Kana: そくめん
Romaji: sokumen
Bedeutung:
Seite; Flanke; Seitenlicht; Seite
Kana: がわ
Romaji: gawa
Bedeutung:
Seite; Linie; Umfeld; Teil; (Unterstützungs-)Fall
Kana: えんがわ
Romaji: engawa
Bedeutung:
Balkon; Veranda; Balkon; Offener Läufer
Wörter mit der gleichen Aussprache: かわ kawa
Beispielsätze - (側) kawa
Nachfolgend einige Beispielsätze:
私は彼女の側にいたいです。
Watashi wa kanojo no soba ni itai desu
Ich möchte an ihrer Seite sein.
Ich will bei ihr sein.
- 私 - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
- は - Ein Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 彼女 - amiga
- の - Partikel, die Besitz oder Beziehung anzeigt
- 側 - das Ufer
- に - Teilchen, das eine Aktion des Gehens oder Sichbefindens an einem Ort anzeigt.
- いたい - "querer estar" oder "desejar estar" - "wollen sein"
- です - Partikel, die die Formellheit des Satzes angibt
内側に向かって進んでください。
Uchigawa ni mukatte susunde kudasai
Bitte nach innen voranschreiten.
Innen gehen.
- 内側 (naishoku) - Innenfläche
- に (ni) - Teilchen, das Richtung oder Ziel angibt
- 向かって (mukatte) - gehen in Richtung
- 進んで (susunde) - Das Verb "avançar" bedeutet "vorwärts gehen" auf Deutsch.
- ください (kudasai) - bitte
両側には歩道があります。
Ryōgawa ni wa hodō ga arimasu
Es gibt Bürgersteige auf beiden Seiten.
- 両側 - "beide Seiten" in Japanisch.
- に - ist ein japanisches Partikel, das den Standort von etwas angibt.
- は - ist ein japanisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 歩道 - "calçada" bedeutet auf Japanisch.
- が - ist ein japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes anzeigt.
- あります - ist ein japanisches Verb und bedeutet "existieren".
彼女はいつも私の側に添ってくれる。
Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru
Sie bleibt immer an meiner Seite.
Sie begleitet mich immer.
- 彼女 - "ela" em japonês -> "sie" in Japanisch
- は - Topicpartikel auf Japanisch
- いつも - "sempre" em japonês --> "いつも" em japonês
- 私の - "meu/minha" em japonês = 私の (watashi no)
- 側に - "ao lado" em japonês: 横の
- 添ってくれる - "acompanha" auf Japanisch, im "Te-Form" Verbformat mit dem Suffix "kureru", das angibt, dass etwas zum Nutzen des Sprechers getan wird.
神は私たちの側にいる。
Kami wa watashitachi no soba ni iru
Gott ist in uns.
- 神 - Gott
- は - Topicpartikel auf Japanisch
- 私たち - wir
- の - Besitzpartikel auf Japanisch
- 側 - Seite
- に - Zieladresse auf Japanisch
- いる - Das Verb, das "estar" oder "existir" auf Japanisch bedeutet, lautet "ある" (aru).
- . - Punkt.
私は彼女の側にいたいです。
Watashi wa kanojo no soba ni itai desu
Ich möchte an ihrer Seite sein.
Ich will bei ihr sein.
- 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は - pa1TP31Japanese particle indicating the topic of the sentence, in this case, "eu"
- 彼女 - japarisches Substantiv, das "Freundin" oder "sie" bedeutet.
- の - "meiner Freundin"
- 側 - japanisches Substantiv, das "Seite" oder "jemandes Seite" bedeutet
- に - Die japanische Partikel, die anzeigt, dass etwas oder jemand auf etwas gerichtet ist, in diesem Fall "neben jemandem sein"
- いたい - möchten
- です - Das japanische Verb, das Sein oder Existieren bedeutet, wird in diesem Fall verwendet, um den Satz förmlicher zu machen.
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 側 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Seite; Linie; Umfeld; Teil; (Unterstützungs-)Fall" é "(側) kawa". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.