Übersetzung und Bedeutung von: 今更 - imasara

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 今更 (imasara) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: imasara

Kana: いまさら

Typ: Adverb

L: Campo não encontrado.

今更

Übersetzung / Bedeutung: Jetzt; zu so später Stunde

Bedeutung auf Englisch: now;at this late hour

Übersetzung: Definição Verspätet sein. Die Zeit verging.

Erklärung und Etymologie - (今更) imasara

Das japanische Wort 今 (Imasara) besteht aus dem Kanjis 今 (IMA), was "jetzt" oder "heute" und 更 (Sara) bedeutet, was "wieder" oder "wieder" bedeutet. Zusammen bilden sie einen Ausdruck, der als "zu spät" oder "schon" übersetzt werden kann. Die Etymologie des Wortes stammt aus der Heian-Zeit (794-1185), als der Ausdruck verwendet wurde, um sich auf etwas zu beziehen, das bereits getan oder gesagt wurde, aber jetzt war es zu spät, um sich zu ändern oder zu korrigieren. Im Laufe der Zeit wurde der Ausdruck in breiteren Kontexten verwendet, um anzuzeigen, dass etwas nicht mehr relevant oder nicht mehr spürt. Heutzutage wird 今更 häufig in informellen Gesprächen verwendet, um Frustration oder Enttäuschung über jemanden auszudrücken, der spät kommt oder versucht, etwas zu tun, das nicht mehr möglich ist. Es kann auch verwendet werden, um anzuzeigen, dass jemand zu spät ist, um etwas Offensichtliches zu erkennen oder zu versuchen, eine Situation zu beheben, die vergangen ist.

Wie schreibt man auf Japanisch - (今更) imasara

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (今更) imasara:

Synonyme und Ähnliche - (今更) imasara

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

今更; いまさら; こんざら

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten: 今更

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

Wörter mit der gleichen Aussprache: いまさら imasara

Beispielsätze - (今更) imasara

Nachfolgend einige Beispielsätze:

今更何を言っても遅い。

Imasara nani wo ittemo osoi

Egal was Sie sagen, es ist zu spät.

  • 今更 - jetzt ist es zu spät
  • 何 - Was
  • を - partítulo do objeto
  • 言って - sagen, sprechen
  • も - auch
  • 遅い - spät, verspätet

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 今更 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Adverb

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Adverb

漸く

Kana: ようやく

Romaji: youyaku

Bedeutung:

schrittweise; Endlich; schwierig

碌に

Kana: ろくに

Romaji: rokuni

Bedeutung:

Gut; genug; genug

多分

Kana: たぶん

Romaji: tabun

Bedeutung:

womöglich; wahrscheinlich

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Jetzt; zu so später Stunde" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Jetzt; zu so später Stunde" é "(今更) imasara". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(今更) imasara"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
今更