Übersetzung und Bedeutung von: 今に - imani
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 今に (imani) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: imani
Kana: いまに
Typ: Adverb
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: in Kürze; selbst jetzt
Bedeutung auf Englisch: before long;even now
Übersetzung: Definição Derzeit im Moment.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (今に) imani
Das japanische Wort "今に" besteht aus zwei Kanjis: "今", was "jetzt" oder "heute" und "に" bedeutet, ein Teilchen, das Zeit oder Ort angibt. Zusammen kann "今に" als "bald" oder "irgendwann in der Zukunft" übersetzt werden. Die Etymologie des Wortes reicht auf die Heian-Zeit (794-1185) zurück, als sich die japanische Sprache von den Chinesen entwickelte und sich von den Chinesen unterscheidet. In dieser Zeit wurde das Wort "IMA" (今) bereits verwendet, um auf die heutige Zeit zu verweisen. Das Teilchen "ni" (に) existierte bereits und wurde verwendet, um Zeit oder Ort anzuzeigen. Die Kombination dieser beiden Elemente zur Bildung von "iMa ni" (今に) ist wahrscheinlich eine natürliche Entwicklung der japanischen Sprache im Laufe der Zeit. Heutzutage ist "IMA ni" ein häufiger Ausdruck auf Japanisch und kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, z.Wie schreibt man auf Japanisch - (今に) imani
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (今に) imani:
Synonyme und Ähnliche - (今に) imani
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
今にして; 今にも
Wörter, die Folgendes enthalten: 今に
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: いまにも
Romaji: imanimo
Bedeutung:
jederzeit; in Kürze
Wörter mit der gleichen Aussprache: いまに imani
Beispielsätze - (今に) imani
Nachfolgend einige Beispielsätze:
今にも雨が降り出しそうだ。
Ima ni mo ame ga furidashi sou da
Es sieht so aus, als würde es jeden Moment regnen.
Jetzt regnet es bald.
- 今にも - jetzt, unmittelbar
- 雨 - Regen
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 降り出しそう - Es sieht so aus, als ob es anfangen wird zu regnen.
- だ - sein/sein im Präsens
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 今に Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Adverb
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Adverb
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „in Kürze; selbst jetzt" é "(今に) imani". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
![今に - Agora](https://skdesu.com/nihongoimg/02/136.png)