Übersetzung und Bedeutung von: 人 - jin

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 人 (jin) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: jin

Kana: じん

Typ: Substantiv

L: Campo não encontrado.

Übersetzung / Bedeutung: Mann; Person; Leute

Bedeutung auf Englisch: man;person;people

Übersetzung: Definição Mensch. Eine Art lebendiges Wesen, das Vernunft und Emotionen hat, und das Gesellschaft und Kultur bildet.

Erklärung und Etymologie - (人) jin

Das japanische Wort "人" (Hito) bedeutet "Person" oder "menschliches Wesen". Die Etymologie des Wortes geht auf den alten chinesischen Charakter "人" (Rén) zurück, was auch "Person" oder "Mensch" bedeutet. Der Charakter besteht aus drei Schlägen, die den Kopf, den Kofferraum und die Beine einer Person darstellen. Das Wort "Hito" wird in verschiedenen Ausdrücken und Kontexten in der japanischen Sprache verwendet, von Verweisen auf bestimmte Personen bis hin zu allgemeinen Beschreibungen der Menschheit als Ganzes.

Wie schreibt man auf Japanisch - (人) jin

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (人) jin:

Synonyme und Ähnliche - (人) jin

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

者; 男女; 人間; 人物; 人類

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten:

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

主人

Kana: あるじ

Romaji: aruji

Bedeutung:

Lehrer; Oberhaupt (eines Hauses); Vermieter; Ehemann; Arbeitgeber; Gastgeber

他人

Kana: あだびと

Romaji: adabito

Bedeutung:

Eine andere Person; nicht verwandte Person; seltsam; Unbekannt

商人

Kana: あきうど

Romaji: akiudo

Bedeutung:

Händler; Händler; Ladenbesitzer

老人

Kana: ろうじん

Romaji: roujin

Bedeutung:

die Älteren; Alten

友人

Kana: ゆうじん

Romaji: yuujin

Bedeutung:

Freund

役人

Kana: やくにん

Romaji: yakunin

Bedeutung:

Regierungsbeamter

名人

Kana: めいじん

Romaji: meijin

Bedeutung:

Lehrer; Spezialist

本人

Kana: ほんにん

Romaji: honnin

Bedeutung:

der Mensch selbst

夫人

Kana: ふじん

Romaji: fujin

Bedeutung:

Gattin; gnädige Frau; gnädige Frau

婦人

Kana: ふじん

Romaji: fujin

Bedeutung:

Frau; feminin

Wörter mit der gleichen Aussprache: じん jin

Beispielsätze - (人) jin

Nachfolgend einige Beispielsätze:

違えることは人間らしいことだ。

Chigae ru koto wa ningen rashii koto da

Fehler zu machen ist menschlich.

Anders ist menschlich.

  • 違えること - Handlung von Fehlern oder Fehlern begehen
  • は - Topikpartikel
  • 人間らしいこと - Typisches menschliches Verhalten
  • だ - o verbo "ser" no presente - sein (sein)

鉄砲を持っている人は危険です。

Tepou wo motte iru hito wa kiken desu

Wer eine Schusswaffe besitzt, ist gefährlich.

Wer Waffen hat, ist gefährlich.

  • 鉄砲 - Fogewaffe
  • を - Akkusativpartikel
  • 持っている - "haben" konjugiert im Präsens kontinuierlich
  • 人 - Person
  • は - Topikpartikel
  • 危険 - gefährlich
  • です - sein

頼みは人の上に立つ。

Tanomi wa hito no ue ni tatsu

Eine Bitte steht über einer Person.

Die Bestellung erfolgt an eine Person.

  • 頼み (tanomi) - Bestellung, Anfrage
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 人 (hito) - Person
  • の (no) - besitzergreifendes Teilchen
  • 上 (ue) - oben, superior
  • に (ni) - pa1TP31Zielfilm
  • 立つ (tatsu) - stehen, aufrecht sein

文化は人々の生活に欠かせないものです。

Bunka wa hitobito no seikatsu ni kakasenai mono desu

Kultur ist für das Leben der Menschen unverzichtbar.

Kultur ist für das Leben der Menschen unverzichtbar.

  • 文化 (bunka) - Kultur
  • 人々 (hitobito) - Menschen
  • 生活 (seikatsu) - Lebensstil, Lebensart
  • 欠かせない (kakasenai) - unverzichtbar, wesentlich
  • もの (mono) - Ding
  • です (desu) - sein/sein

彼は頑固な人です。

Kare wa ganko na hito desu

Er ist eine hartnäckige Person.

  • 彼 (kare) - er/sie/es
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 頑固 (ganko) - stur, hartnäckig
  • な (na) - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
  • 人 (hito) - Person
  • です (desu) - sein/sein im Präsens

学問は人生の宝物です。

Gakumon wa jinsei no takaramono desu

Wissen ist ein Schatz im Leben.

Akademisches Lernen ist ein Schatz des Lebens.

  • 学問 - bedeutet "Studium" oder "durch das Studium erlangtes Wissen".
  • は - Topikpartikel, die angibt, dass das Thema des Satzes "Studie" ist.
  • 人生 - menschenleben.
  • の - Besitzpartikel, der darauf hinweist, dass "menschliches Leben" der Besitzer des Schatzes ist.
  • 宝物 - bedeutet "Schatz".
  • です - sein / befinden im Präsens, um zu zeigen, dass "Studium" ein Schatz im menschlichen Leben ist.

人差し指で指し示す。

Hitosashiyubi de sashishimesu

Zeigen Sie mit dem Zeigefinger.

Zeigen Sie mit Ihrem Zeigefinger.

  • 人 (hito) - Person
  • 差し指 (sashiyubi) - Zeigefinger
  • で (de) - mit
  • 指し示す (sashimesasu) - apontar

人々が祭りの会場に群がる。

Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru

Menschen versammeln sich am Partyort.

Menschen versammeln sich auf dem Festivalgelände.

  • 人々 - Menschen
  • が - Subjektpartikel
  • 祭り - Festival
  • の - Possesticket
  • 会場 - Veranstaltungsort
  • に - Pa1TP31Zielartikel
  • 群がる - Sich ansammeln, sich in großer Anzahl versammeln

公募で新しい人材を募集します。

Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu

Wir rekrutieren neue Talente über ein öffentliches Angebot.

Wir suchen neue personelle Ressourcen für eine offene Ausschreibung für Teilnehmer.

  • 公募 - Öffentliche Einberufung.
  • で - es ist ein Wort, das das Mittel oder die Methode angibt, mit der die Aktion durchgeführt wird.
  • 新しい - neu oder aktuell.
  • 人材 - "pessoal" ou "recursos humanos" bedeutet.
  • を - Es ist ein Artikel, der das direkte Objekt im Satz angibt.
  • 募集します - bedeutet "anwerben" oder "suchen".

初めての人目は緊張します。

Hajimete no hitome wa kinchou shimasu

Wenn Sie zum ersten Mal von jemandem gesehen werden, kann es nervös sein.

Meine erste Person ist nervös.

  • 初めての (hajimete no) - erste Mal
  • 人目 (hitome) - Blick von jemandem
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 緊張します (kinchou shimasu) - nervös werden

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

悪化

Kana: あっか

Romaji: aka

Bedeutung:

Verschlechterung; schlechter werden; Verschlimmerung; Degeneration; Korruption

食器

Kana: しょっき

Romaji: shoki

Bedeutung:

Geschirr

外来

Kana: がいらい

Romaji: gairai

Bedeutung:

importiert; Ambulante Klinik

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Mann; Person; Leute" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Mann; Person; Leute" é "(人) jin". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(人) jin"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
人