Übersetzung und Bedeutung von: 中 - chuu

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 中 (chuu) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: chuu

Kana: ちゅう

Typ: Substantiv

L: Campo não encontrado.

Übersetzung / Bedeutung: Durchschnitt; mittelmäßig

Bedeutung auf Englisch: medium;mediocre

Übersetzung: Definição "Naka" ist ein Wort, das verwendet wird, um auf das Zentrum oder die Mitte von etwas zu verweisen, oder um auszudrücken, dass etwas in einer mittleren Position ist.

Erklärung und Etymologie - (中) chuu

中 (ちゅう) ist ein japanisches Wort, das "Mitte" oder "Zentrum" bedeutet. Es besteht aus dem Kanji 中, das vom chinesischen Ideogramm Zhōng abgeleitet ist, das "Mitte" oder "Zentrum" bedeutet. Das Kanji besteht aus zwei vertikalen Strichen, die die Wände eines Behälters darstellen, und einem horizontalen Strich, der das Objekt darstellt, das sich in diesem Behälter befindet. In der japanischen Sprache wird das Kanji 中 in verschiedenen Wörtern verwendet, wie 中心 (ちゅうしん - Zentrum), 中央 (ちゅうおう - Zentrum), 中間 (ちゅうかん - Mitte), 中途 (ちゅうと - Mitte des Weges) und anderen.

Wie schreibt man auf Japanisch - (中) chuu

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (中) chuu:

Synonyme und Ähnliche - (中) chuu

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

真ん中; 中央; 中心; 中間; 中央部; 中核; 中枢; 中心部; 中央地; 中央部分

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten:

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

連中

Kana: れんじゅう

Romaji: renjyuu

Bedeutung:

Kollegen; Unternehmen; sehr

世の中

Kana: よのなか

Romaji: yononaka

Bedeutung:

Gesellschaft; die Welt; die Zeiten

夜中

Kana: やちゅう

Romaji: yachuu

Bedeutung:

die ganze Nacht

命中

Kana: めいちゅう

Romaji: meichuu

Bedeutung:

ein Schlag

夢中

Kana: むちゅう

Romaji: muchuu

Bedeutung:

Seit; (in einer) Trance; Ekstase; Delirium; Inkrebsung

真ん中

Kana: まんなか

Romaji: mannaka

Bedeutung:

ganz; Center; auf halber Strecke

話中

Kana: はなしちゅう

Romaji: hanashichuu

Bedeutung:

beim Sprechen; Die Leitung ist besetzt

年中

Kana: ねんじゅう

Romaji: nenjyuu

Bedeutung:

ganzes Jahr; immer; täglich

熱中

Kana: ねっちゅう

Romaji: nechuu

Bedeutung:

verrückt!; Begeisterung; Eifer; Manie

日中

Kana: にっちゅう

Romaji: nichuu

Bedeutung:

Tageszeit; Chinesisch-Japanisch

Wörter mit der gleichen Aussprache: ちゅう chuu

Beispielsätze - (中) chuu

Nachfolgend einige Beispielsätze:

炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。

Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu

Kochen ist eine wichtige Rolle bei den Hausarbeiten.

Kochen spielt bei der Hausarbeit eine wichtige Rolle.

  • 炊事 - Lebensmittelzubereitung, Küche
  • 家事 - Hausaufgaben
  • 中でも - Unter ihnen, besonders
  • 重要な - Importante
  • 役割を担っています - Spielt eine Rolle

夜中には静かな雰囲気が漂っている。

Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

Während der Nacht

Mitten in der Nacht herrscht eine friedliche Atmosphäre.

  • 夜中には - "mitten in der Nacht"
  • 静かな - ruhig
  • 雰囲気が - Substantiv, das "Atmosphäre" oder "Umgebung" bedeutet, gefolgt von dem Partikel, der das Subjekt des Satzes angibt.
  • 漂っている - schweben / schwebend

官僚は政府の中で重要な役割を果たしています。

Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Bürokraten spielen eine wichtige Rolle in der Regierung.

Bürokraten spielen eine wichtige Rolle in der Regierung.

  • 官僚 - Beamter
  • は - Topikpartikel
  • 政府 - Regierung
  • の - Besitzdokument
  • 中で - in der Mitte von
  • 重要な - wichtig
  • 役割を - Papier, Funktion
  • 果たしています - spielen eine Rolle

中々上手になりましたね。

Chuu chuu jouzu ni narimashita ne

Du hast dich sehr verbessert.

Du bist besser geworden.

  • 中々 (nakanaka) - Adverb mit der Bedeutung „ziemlich“, „sehr“
  • 上手 (jouzu) - adjektiv, das "gut", "geschickt" bedeutet
  • に (ni) - Artikel, der den Modus oder die Art und Weise angibt, wie etwas gemacht wird.
  • なりました (narimashita) - werden
  • ね (ne) - Eintrag, der eine rhetorische Frage oder Bestätigung angibt.

ビジネスは世界中で重要な役割を果たしています。

Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Überall auf der Welt spielt das Geschäft eine wichtige Rolle.

Überall auf der Welt spielt das Geschäft eine wichtige Rolle.

  • ビジネス - Geschäft
  • は - Topikpartikel
  • 世界中 - auf der ganzen Welt
  • で - Markierung für den Ort, an dem etwas passiert.
  • 重要な - Wichtig
  • 役割 - Substantivo que significa "papel" ou "função" -> Substantiv, das "Papier" oder "Funktion" bedeutet.
  • を - Akkusativpartikel
  • 果たしています - ausüben

野生の動物が森の中を走っている。

Yasei no doubutsu ga mori no naka wo hashitte iru

Wilde Tiere laufen im Wald.

  • 野生の動物 - Wildtier
  • が - pa1TP31Subjektfilm
  • 森の中 - Im Wald
  • を - Akkusativpartikel
  • 走っている - Laufen

闇の中に光がある。

Yami no naka ni hikari ga aru

Es gibt Licht im Dunkeln.

  • 闇 - "Escuridão" significa "Dunkelheit" in Japanese.
  • の - Besitzteilchen im Japanischen, das darauf hinweist, dass "Dunkelheit" der Besitzer ist.
  • 中 - "no meio" ou "dentro" em japonês significa "mittendrin" or "drinnen" in German.
  • に - Lokalisierungspartikel im Japanischen, der anzeigt, dass "in der Mitte" oder "innerhalb" der Ort ist.
  • 光 - "luz" significa "Licht" em alemão.
  • が - Subjektpartikel im Japanischen, die anzeigt, dass "Licht" das Subjekt ist.
  • ある - Das Verb "existieren" auf Japanisch, das anzeigt, dass "Licht" existiert.

連中は私たちと一緒に行くつもりですか?

Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?

Planen Sie mit uns zu kommen?

Gehen sie zu uns?

  • 連中 (renchuu) - sie oder alle sie
  • は (wa) - Topikpartikel, zeigt an, dass "sie" das Thema des Satzes sind.
  • 私たち (watashitachi) - wir
  • と (to) - Teilchen, das eine Verbindung oder Begleitung anzeigt, in diesem Fall "mit"
  • 一緒に (issho ni) - zusammen
  • 行く (iku) - "gehen"
  • つもりですか? (tsumori desu ka?) - "Sie beabsichtigen" or "Sie haben die Absicht zu"

途中で風邪をひいてしまった。

Tochuu de kaze wo hiite shimatta

Ich nahm eine Erkältung auf halbem Weg.

Ich habe mich auf dem Weg kalt.

  • 途中で - "auf halbem Weg"
  • 風邪をひいてしまった - "ich habe eine Erkältung bekommen"

血液は身体の中で重要な役割を果たしています。

Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Blut spielt eine wichtige Rolle im Körper.

Blut spielt eine wichtige Rolle im Körper.

  • 血液 (ketsueki) - Blut
  • 身体 (shintai) - Körper
  • 重要 (juuyou) - wichtig
  • 役割 (yakuwari) - Papel/Função
  • 果たす (hatasu) - erfüllen/aufführen
  • しています (shiteimasu) - ist am machen

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

栽培

Kana: さいばい

Romaji: saibai

Bedeutung:

Anbau

綴じる

Kana: とじる

Romaji: tojiru

Bedeutung:

zu binden; einordnen

阻止

Kana: そし

Romaji: soshi

Bedeutung:

Obstruktion; Überprüfung; abseits; Verhütung; Verbot

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Durchschnitt; mittelmäßig" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Durchschnitt; mittelmäßig" é "(中) chuu". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(中) chuu"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
中