Übersetzung und Bedeutung von: まさか - masaka

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes まさか (masaka) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: masaka

Kana: まさか

Typ: Substantiv

L: Campo não encontrado.

まさか

Übersetzung / Bedeutung: Niemals!; Nun, ich nie!; Sie sagen nicht!

Bedeutung auf Englisch: Never!;Well I never!;You don't say!

Übersetzung: Definição Erstaunliche Dinge passieren wirklich.

Erklärung und Etymologie - (まさか) masaka

まさか Es ist ein japanisches Wort, das als "unmöglich", "nicht sein kann", "Ich glaube nicht" oder "Ich habe nicht erwartet". Das Wort besteht aus dem Kanjis (am häufigsten als "Schienbein" oder "ma"), was "Wahrheit" oder "Realität" bedeutet, und 酒 (als "Sake" gelesen), was "Alkohol" bedeutet. Der Ursprung des Wortes stammt aus der EDO-Zeit (1603-1868), wenn der Alkoholkonsum unter den unteren sozialen Klassen üblich war. Der Ausdruck "Masaka" (geschrieben mit verschiedenen Kanjis, まさか) wurde verwendet, um Überraschungen oder Unglauben angesichts einer unerwarteten Situation auszudrücken, beispielsweise jemanden, der kein Geld haben sollte, um Alkohol zu kaufen, der mit einer Flasche Sake auftaucht. Im Laufe der Zeit wurde der Ausdruck zu "Masa" und später für "Masaka" vereinfacht. Heutzutage ist "Masaka" ein gemeinsames Wort im japanischen Wortschatz und wird in verschiedenen Situationen verwendet, um Unglauben oder Überraschung auszudrücken.

Wie schreibt man auf Japanisch - (まさか) masaka

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (まさか) masaka:

Synonyme und Ähnliche - (まさか) masaka

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

ありえない; 信じられない; 想像できない; まさかとは思わなかった

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten: まさか

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

Wörter mit der gleichen Aussprache: まさか masaka

Beispielsätze - (まさか) masaka

Nachfolgend einige Beispielsätze:

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort まさか Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

触れる

Kana: ふれる

Romaji: fureru

Bedeutung:

berühren; berührt werden; ein Thema ansprechen; fühlen; verletzen (Urheberrecht usw.); wahrnehmen; emotional bewegt sein

勤労

Kana: きんろう

Romaji: kinrou

Bedeutung:

arbeiten; Bemühung; fleißiger Service

創造

Kana: そうぞう

Romaji: souzou

Bedeutung:

Schaffung

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Niemals!; Nun, ich nie!; Sie sagen nicht!" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Niemals!; Nun, ich nie!; Sie sagen nicht!" é "(まさか) masaka". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(まさか) masaka"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
まさか