Übersetzung und Bedeutung von: 気分 - kibun
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 気分 (kibun) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: kibun
Kana: きぶん
Typ: Substantiv
L: Campo não encontrado.
Übersetzung / Bedeutung: Gefühl; Humor
Bedeutung auf Englisch: feeling;mood
Übersetzung: Definição Gemütszustand und Emotionen.
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (気分) kibun
気分 (きぶん) Es ist ein japanisches Wort, das als "Geisteszustand" oder "Humor" übersetzt werden kann. Es besteht aus dem Kanjis 気 (き), was "Geist" oder "Energie" und 分 (ぶん) bedeutet, was "Teil" oder "Division" bedeutet. Das Wort 気分 wird verwendet, um zu beschreiben, wie sich jemand an einem Punkt fühlt, glücklich, traurig, aufgeregt, müde usw. Es ist ein gemeinsames Wort im japanischen täglichen Leben und wird häufig in informellen Gesprächen verwendet.Wie schreibt man auf Japanisch - (気分) kibun
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (気分) kibun:
Synonyme und Ähnliche - (気分) kibun
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
気持ち; 気分; 気分状態; 気分転換; 気分爽快; 気分がいい; 気分が悪い; 気分が高揚する; 気分が落ち込む; 気分が晴れる; 気分が良い; 気分が悪くなる; 気分が変わる; 気分が上がる; 気分が下がる; 気分が安定する; 気分が乗る; 気分が滅入る; 気分が沈む; 気分が興奮する; 気分が落ち着く;
Wörter, die Folgendes enthalten: 気分
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Wörter mit der gleichen Aussprache: きぶん kibun
Beispielsätze - (気分) kibun
Nachfolgend einige Beispielsätze:
飴を食べると幸せな気分になる。
Ame wo taberu to shiawase na kibun ni naru
Süßigkeiten zu essen macht glücklich.
- 飴 - japonische Süßigkeit in Form einer Kugel oder eines Zylinders
- を - partítulo do objeto
- 食べる - verbo "comer" -> Verb "essen"
- と - Vergleichsmarker
- 幸せ - glücklich
- な - Suffix, der ein Adjektiv in ein Prädikativ verwandelt.
- 気分 - Substantiv "Gefühl"
- に - pa1TP31Zielfilm
- なる - werden
私は花を嗅いでいると幸せな気分になります。
Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu
Wenn ich Blumen rieche
Ich fühle mich glücklich, wenn ich die Blumen rieche.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - japonesa - japonesisch
- 花 (hana) - japonesische Substantiv, das "Blume" bedeutet.
- を (wo) - Japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angeben
- 嗅いでいる (kaideiru) - Das Verb "sniffen" bedeutet "cheirar" im Present Continuous.
- と (to) - Japanischer Partikel, der die Konsequenz oder das Ergebnis der vorherigen Aktion angibt
- 幸せな (shiawasena) - Das Japanische ins Deutsche übersetzt bedeutet "Feliz" "glücklich".
- 気分 (kibun) - japonisches Substantiv, das "Gemütszustand" bedeutet
- に (ni) - partítulo japonês que indica a direção ou o alvo da ação
- なります (narimasu) - o verbo japonês que significa "tornar-se" no presente formal é 成る (naru)
私は嫌な気分です。
Watashi wa iyana kibun desu
Ich habe ein unangenehmes Gefühl.
Ich fühle mich schlecht.
- 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
- は (wa) - Das ist ein unübersetzbares Wort.
- 嫌な (iya na) - unangenehm
- 気分 (kibun) - Gemütszustand
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche und formale Form des Präsens des Verbs "sein" zeigt.
私は憂鬱な気分です。
Watashi wa yūutsu na kibun desu
Ich habe ein Gefühl der Traurigkeit/Depression.
Ich fühle mich deprimiert.
- 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung „ich“
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 憂鬱 (yuuutsu) - Substantiv, das "Melancholie", "Traurigkeit" bedeutet
- な (na) - Teilchen, das das vorherige Substantiv mit einem Adjektiv verbindet, in diesem Fall "yuuutsu" mit "Kibun".
- 気分 (kibun) - Gemütszustand
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche und formale Art des Ausdrucks auf Japanisch anzeigt.
私はすっきりした気分です。
Watashi wa sukkiri shita kibun desu
Ich fühle mich erfrischt.
Ich fühle mich belebt.
- 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は - Thema-Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- すっきりした - Adjektiv, das "sauber", "erfrischend" oder "klar" bedeutet.
- 気分 - Gemütszustand
- です - das sein-Wort, das das Vorhandensein oder den Zustand von etwas angibt, in diesem Fall "bin"
私の気分は良いです。
Watashi no kibun wa ii desu
Ich fühle mich gut.
Meine Stimmung ist gut.
- 私 - o pronome pessoal "eu" significa "watashi" em japonês.
- の - Artikel, der Besitz oder Besitztum anzeigt.
- 気分 - Gemütszustand
- は - Das ist Spanisch und bedeutet "Wort, das das Thema des Satzes angibt".
- 良い - Adjektiv, das "gut" oder "angenehm" bedeutet.
- です - Verb sein im Präsens, das verwendet wird, um eine Aussage oder eine aktuelle Situation anzugeben.
Satzgenerator
Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 気分 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Gefühl; Humor" é "(気分) kibun". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
![気分](https://skdesu.com/nihongoimg/1497-1795/107.png)