Übersetzung und Bedeutung von: 御免ください - gomenkudasai

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 御免ください (gomenkudasai) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: gomenkudasai

Kana: ごめんください

Typ: Substantiv

L: Campo não encontrado.

御免ください

Übersetzung / Bedeutung: Ich kann reingehen?

Bedeutung auf Englisch: May I come in?

Übersetzung: Definição Bitte um Erlaubnis: "Bitte entschuldigen Sie" (auch geschrieben als "Gomen, bitte").

Erklärung und Etymologie - (御免ください) gomenkudasai

御免ください Es ist ein japanischer Ausdruck, der als "Bitte erlauben" oder "Lizenz" übersetzt werden kann. Das Wort 御免 (Gomen) bedeutet "Entschuldigung" oder "Vergebung", während ください (Kudasai) eine höfliche Art ist, um etwas zu fragen. Das Wort 御免 (Gomen) besteht aus den Kanjis 御 (go) und 免 (Männer). Kanji 御 (GO) ist ein Ehren, der Respekt angibt und oft verwendet wird, um auf Menschen mit höherem Status zu verweisen. Kanji 免 (Männer) bedeutet "ausgenommen" oder "veröffentlicht". Daher ist der Ausdruck 御免くださいください (Gomen Kudasai) eine gebildete Methode, um Erlaubnis oder Ausreden zu bitten und Respekt und Demut zu zeigen. Es ist ein häufiger Ausdruck in Japan und wird in verschiedenen Situationen verwendet, z. B. in der Erlaubnis, einen Ort zu betreten, die Aufmerksamkeit eines Menschen auf sich zu ziehen oder sich für einen Fehler zu entschuldigen.

Wie schreibt man auf Japanisch - (御免ください) gomenkudasai

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (御免ください) gomenkudasai:

Synonyme und Ähnliche - (御免ください) gomenkudasai

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

許してください; お許しください; お許しをください; ご容赦ください; ごめんください; すみません; お詫び申し上げます。

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten: 御免ください

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

Wörter mit der gleichen Aussprache: ごめんください gomenkudasai

Beispielsätze - (御免ください) gomenkudasai

Nachfolgend einige Beispielsätze:

御免ください

Gomen kudasai

Bitte, es tut mir leid.

Bitte nicht

  • 御 - ehrenvoller Präfix, der Respekt ausdrückt
  • 免 - Sorry, Befreiung
  • ください - Bitte

Satzgenerator

Bilden Sie neue Sätze mit dem Wort 御免ください Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

雰囲気

Kana: ふんいき

Romaji: funiki

Bedeutung:

Atmosphäre (zB musikalisch); Humor; Umfeld

Kana: さむらい

Romaji: samurai

Bedeutung:

Samurai; Krieger

紙幣

Kana: しへい

Romaji: shihei

Bedeutung:

Papiergeld; Noten; Konten

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Ich kann reingehen?" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Ich kann reingehen?" é "(御免ください) gomenkudasai". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(御免ください) gomenkudasai"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
御免ください