Übersetzung und Bedeutung von: 製 - sei

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 製 (sei) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: sei

Kana: せい

Typ: Substantiv

L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: '-Erledigt; Tun

Bedeutung auf Englisch: '-made;make

Definition: Machen. Um zu produzieren.

Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Wortschatz
- Wie schreibt man
- Sätze

Erklärung und Etymologie - (製) sei

Das japanische Wort 「製」, gelesen als "せい" (sei), ist ein vielschichtiger Begriff, der verschiedene Aspekte der japanischen Sprache und Kultur durchdringt. Seine Etymologie geht auf die chinesischen Ideogramme zurück, wobei 「製」 mit Herstellung, Produktion und Schaffung von Gegenständen oder Produkten assoziiert wird. Im modernen Japanisch wird dieses Wort häufig verwendet, um die Herkunft oder die Methode anzuzeigen, wie etwas gemacht wurde, und sticht auf Produktetiketten hervor, um "hergestellt in" oder "produziert von" zu kennzeichnen. Zum Beispiel würde im Kontext von Produkten 「日本製」 (nihonsei) anzeigen, dass etwas in Japan hergestellt wurde.

「製」 wird häufig in Kombination mit anderen Zeichen verwendet, um zusammengesetzte Wörter zu bilden. Einige gängige Kombinationen sind:

  • 「製品」 (せいひん, seihin) – Produkt oder Ware.
  • 「製造」 (せいぞう, seizō) – Herstellung oder Produktion.
  • 「製作」 (せいさく, seisaku) – Produktion oder Kreation, in der Regel in einem kreativeren oder künstlerischen Kontext.
Diese Kompositionen zeigen die Vielseitigkeit der Wurzel 「製」 bei der Übermittlung von Nuancen der Schöpfung und Herkunft in unterschiedlichen Kontexten.

Die historische Herkunft des Wortes lässt sich bis zur Verwendung der Kanji im alten China zurückverfolgen, aber seine Anpassung im modernen Japanisch zeigte eine einzigartige Dimensionierung, um den sprachlichen und kulturellen Bedürfnissen Japans gerecht zu werden. Dieser Begriff ist nicht nur im Geschäfts- und Industrielles Vokabular von entscheidender Bedeutung, sondern auch in alltäglichen Situationen und spiegelt Japans Aufmerksamkeit für Ursprung, Qualität und Authentizität von Produkten wider.

Darüber hinaus verleiht das in 「製」 verwendete "せい" (sei) dem japanischen Herstellungsprozess einen bedeutenden kulturellen Wert, indem es die ihm innewohnende Sorgfalt und Genauigkeit repräsentiert. In vielen Kulturen trägt die Herkunft eines Produkts ein stilles Versprechen von Qualität und Detailtreue in sich, wodurch die Verwendung von 「製」 nicht nur eine technische Referenz, sondern auch ein Emblem von Vertrauen und Tradition darstellt. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass 「製」 mehr als nur ein einfaches Wort ist; es spiegelt die japanische Integrität in der Produktions- und Handelswelt wider.

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 作 (Saku) - Machen, kreieren; bezieht sich in der Regel auf die Schaffung eines künstlerischen oder literarischen Werks.
  • 造 (Zō) - Bauen, herstellen; betont den Bau oder die Schaffung von etwas im großen Maßstab.
  • 生産 (Seisan) - Produktion; wird normalerweise in industriellen und wirtschaftlichen Kontexten verwendet.
  • 製造 (Seizō) - Herstellung; bezieht sich auf die Produktion von Waren, in der Regel im industriellen Kontext.
  • 製作 (Seisaku) - Produktion, Kreation; mehr auf die Schaffung von Produkten fokussiert, insbesondere in den Bereichen Kunst und Unterhaltung.
  • 製品化 (Seihin-ka) - Vermarktung von Produkten; es umfasst den Prozess, etwas in ein kommerzielles Produkt zu verwandeln.

SUCHE NACH WEITEREN WÖRTERN MIT DER GLEICHEN BEDEUTUNG

Verwandte Wörter

製品

seihin

Industriegüter; Endprodukte

製法

seihou

Herstellungsmethode; Einnahmen; Formel

製造

seizou

Herstellung; Produktion

製鉄

seitetsu

Eisen-Herstellung

製作

seisaku

Herstellung; Produktion

プラスチック

purasuchiku

Plastik

ニュー

ni-

Neu

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

Gewebe

ita

Planke; Planke

新た

arata

neu; frisch; Original

Wörter mit der gleichen Aussprache: せい sei

異性

isei

Das andere Geschlecht

育成

ikusei

Schaffung; Ausbildung; Vorsichtig; Anbau; Förderung

安静

ansei

ausruhen

惑星

wakusei

Planeten

冷静

reisei

ruhig; Gelassenheit; Kälte; Gelassenheit

理性

risei

Grund; Sinn

抑制

yokusei

Unterdrückung

要請

yousei

beanspruchen; Nachfrage; Anfrage; Anfrage

養成

yousei

Ausbildung und Entwicklung

優勢

yuusei

Überlegenheit; überlegene Macht; Vorherrschaft; Übergewicht

Wie schreibt man auf Japanisch - (製) sei

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (製) sei:

Beispielsätze - (製) sei

Nachfolgend einige Beispielsätze:

設計は製品の成功に欠かせない要素です。

Sekkei wa seihin no seikō ni kakasenai yōso desu

Das Design ist ein wesentliches Element für den Erfolg eines Produkts.

Design ist ein unverzichtbarer Faktor für den Erfolg des Produkts.

  • 設計 (sekkei) - design
  • は (wa) - marcador de tópico
  • 製品 (seihin) - Produkt
  • の (no) - possessivo particula
  • 成功 (seikou) - Erfolg
  • に (ni) - Angabe des Ziels einer Handlung
  • 欠かせない (kakasenai) - unverzichtbar
  • 要素 (yousou) - Elemente
  • です (desu) - copula
製造業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Die verarbeitende Industrie spielt eine wichtige Rolle in der japanischen Wirtschaft.

Die verarbeitende Industrie spielt eine wichtige Rolle in der japanischen Wirtschaft.

  • 製造業 - Fertigungsindustrie
  • は - Topikpartikel
  • 日本の - Nach Japan
  • 経済にとって - Zur Wirtschaft
  • 重要な - Importante
  • 役割を果たしています - Spielt eine Rolle
製鉄は日本の重要な産業の一つです。

Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

Die Stahlproduktion ist einer der wichtigsten Industriezweige Japans.

Die Stahlerzeugung ist eine der wichtigsten Industrien in Japan.

  • 製鉄 (せいてつ) - siderurgia
  • は - Topikpartikel
  • 日本 (にほん) - Japan
  • の - Besitzdokument
  • 重要な (じゅうような) - wichtig
  • 産業 (さんぎょう) - Indústria
  • の - Besitzdokument
  • 一つ (ひとつ) - eins
  • です - Verb sein
広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。

Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu

Werbung ist wichtig, um Verbraucher über Produkte und Dienstleistungen zu informieren.

Werbung ist wichtig, um Verbraucher über Produkte und Dienstleistungen zu informieren.

  • 広告 (koukoku) - Werbung
  • は (wa) - Topikpartikel
  • 消費者 (shouhisha) - Verbraucher
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 製品 (seihin) - Produkte
  • や (ya) - particle de enumeração
  • サービス (saabisu) - Dienstleistungen
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 知らせる (shiraseru) - informieren
  • ために (tameni) - para
  • 重要 (juuyou) - wichtig
  • です (desu) - sein
メーカーは製品を作る会社です。

Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu

Ein Hersteller ist ein Unternehmen, das Produkte herstellt.

Der Hersteller ist ein Unternehmen, das Produkte herstellt.

  • メーカー - fabricante
  • は - Topikpartikel
  • 製品 - Produkt
  • を - Akkusativpartikel
  • 作る - machen, produzieren
  • 会社 - Unternehmen
  • です - sein, um Zustand oder Qualität anzuzeigen
この製品には欠陥がある。

Kono seihin ni wa kekkan ga aru

Dieses Produkt hat einen Fehler.

Dieses Produkt weist einen Defekt auf.

  • この - Dieses hier
  • 製品 - Produkt
  • には - hat
  • 欠陥 - defeito
  • が - hat
  • ある - existieren
この製品の質は非常に高いです。

Kono seihin no shitsu wa hijō ni takai desu

Die Qualität dieses Produkts ist sehr hoch.

Die Qualität dieses Produkts ist sehr hoch.

  • この - Dieses hier
  • 製品 - Produkt
  • の - im
  • 質 - Qualität
  • は - é
  • 非常に - sehr
  • 高い - hoch
  • です - ist (Höflichkeit)
この製品の仕様は非常に高いです。

Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu

Die Spezifikationen dieses Produkts sind sehr hoch.

  • この - Dieses hier
  • 製品 - Produkt
  • の - im
  • 仕様 - Spezifikationen
  • は - é
  • 非常に - äußerst
  • 高い - hoch
  • です - sei (höfliche Form von sein)
この新しい製品には多くの反響がありました。

Kono atarashii seihin ni wa ooku no hankyō ga arimashita

Dieses neue Produkt hatte viele Auswirkungen.

Dieses neue Produkt stieß auf große Resonanz.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "diese" auf Japanisch
  • 新しい - Adjektiv mit der Bedeutung "neu" auf Japanisch
  • 製品 - Substantiv, das "Produkt" auf Japanisch bedeutet.
  • には - die Existenz eines bestimmten Dings an einem bestimmten Ort oder Zeitpunkt in Japanisch
  • 多くの - Adjektiv mit der Bedeutung "viele" auf Japanisch
  • 反響 - Substantiv, das auf Japanisch "Reaktion" oder "Antwort" bedeutet
  • が - Partikel, die das Subjekt des Satzes im Japanischen angibt
  • ありました - Verb, das auf Japanisch "es gab" oder "existierte" bedeutet, in der höflichen Vergangenheitsform
この製品の対応は非常に迅速でした。

Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita

Die Reaktion auf dieses Produkt war sehr schnell.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 製品 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
  • の - Besitzpartikel, das anzeigt, dass das vorherige Substantiv der Besitzer ist.
  • 対応 - Substantiv, das "Antwort" oder "Behandlung" bedeutet.
  • は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das vorherige Substantiv das Thema des Satzes ist.
  • 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
  • 迅速 - Adjektiv, das "schnell" oder "wendig" bedeutet
  • でした - Verb "sein" in der höflichen Vergangenheit

Weitere: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

製