Übersetzung und Bedeutung von: 止す - yosu

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 止す (yosu) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: yosu

Kana: よす

Typ: Substantiv

L: jlpt-n3

止す

Übersetzung / Bedeutung: beenden; abschaffen; verzichten; aufgeben

Bedeutung auf Englisch: to cease;to abolish;to resign;to give up

Definition: Um eine Aktivität oder Handlung vorübergehend auszusetzen.

Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Wortschatz
- Wie schreibt man
- Sätze

Erklärung und Etymologie - (止す) yosu

Das japanische Wort 「止す」(yosu) hat eine interessante Etymologie. Der verwendete Kanji, 「止」, bedeutet wörtlich "stoppen" oder "unterbrechen". Das besagte Verb, 「止す」, hat die Lesung kun'yomi よす (yosu). Es handelt sich um eine Form, die in der japanischen Sprache verwendet wird, um die Handlung des Stoppens oder Aufgebens von etwas anzuzeigen. Dieses Wort fängt das Wesen des Unterbrechens einer Handlung oder Entscheidung ein und ist gleichbedeutend mit dem westlichen Begriff "aufgeben".

Der Ausdruck 「止す」 wird häufig in informellen Kontexten verwendet, um jemandem zu raten, eine bestimmte Handlung zu stoppen oder nicht fortzusetzen. Wenn wir über seine Herkunft sprechen, hat das Wort volkstümlichen Charakter und ist Teil der Alltagssprache der Muttersprachler. Dieses Verb trägt die Idee in sich, etwas zu unterbrechen, das schädlich oder unnötig sein könnte, wie eine Gewohnheit, einen Plan oder eine Absicht. Unsere Absicht, es zu verwenden, kann von einem freundlichen Ratschlag bis hin zu stärkeren Befehlen variieren.

Die Variationen dieses Begriffs werden in ihrer Funktion innerhalb eines Satzes weitgehend respektiert. Zum Beispiel können wir im umgangssprachlichen Ausdruck, etwas höflicher, den Begriff durch Ausdrücke wie 「やめた方がいい」(yameta hou ga ii) verwenden, die "es ist besser aufzuhören" bedeuten. Obwohl 「止す」 eine sehr objektive Verwendung hat, behält es die Flexibilität, wie es in verschiedenen Situationen eingefügt werden kann, und spiegelt den Kontext und den gewünschten Ton des Sprechers im Dialog wider.

Verwendung und Relevanz von「止す」

  • Die höflicheren Formen beinhalten Konstruktionen wie „止めた方がいい“ (yameta hou ga ii).
  • Es ist eine gängige Wahl in informellen Gesprächen, insbesondere zwischen Freunden und Familienmitgliedern.
  • Das Wort drückt die Idee aus, zu beenden oder aufzugeben, mit der Implikation einer wohlüberlegten Wahl.

In einer Gesellschaft wie der japanischen, in der der Kontext und Nuancen der Sprache eine bedeutende Rolle spielen, ist es grundlegend, Worte wie 「止す」 zu verstehen, um die soziale Interaktion und die effektive Kommunikation besser zu begreifen. Ich hoffe, diese Erklärung hat ein wenig mehr über ihren Gebrauch und ihre Bedeutung aufgezeigt!

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 止める (yameru) - Stoppen, einstellen
  • 中止する (chūshi suru) - Aussetzen, eine Aktivität oder Veranstaltung unterbrechen
  • 中断する (chūdan suru) - Temporär unterbrechen, vorübergehend aussetzen
  • 禁止する (kinshi suru) - Etwas zu verbieten oder einzuschränken, um es nicht zu tun.
  • 抑制する (yokusei suru) - Kontrollieren, einschränken oder unterdrücken von etwas
  • 制限する (seigen suru) - Einschränken, Beschränkungen auferlegen
  • 抑える (osaeru) - Unterdrücken, zurückhalten oder etwas eindämmen
  • 防ぐ (fusegu) - Vorbeugen, etwas vermeiden
  • 防止する (bōshi suru) - Vorbeugen, Maßnahmen ergreifen, um zu vermeiden
  • 防御する (bōgyo suru) - Verteidigen, Schutz gegen Angriffe oder Schäden
```

SUCHE NACH WEITEREN WÖRTERN MIT DER GLEICHEN BEDEUTUNG

Verwandte Wörter

ストップ

sutopu

halt

止む

yamu

beenden; stoppen; beenden

休む

yasumu

ausruhen; Mach eine Pause; einen Tag frei nehmen; auszufüllen; abwesend sein; ausscheiden; schlafen

見合わせる

miawaseru

Tauschen Sie Blicke aus; aufschieben; den Betrieb aussetzen; von der Ausführung einer Handlung absehen

守る

mamoru

schützen; gehorchen; speichern; sich an (die Regeln) halten

募集

boshuu

Rekrutierung; Apps nehmen

防止

boushi

Verhütung; überprüfen

防ぐ

fusegu

Verteidigen gegen); schützen; verhindern

阻む

habamu

jemanden davon abhalten; stoppen; verhindern; überprüfen; verhindern; behindern; ablehnen; vereiteln

廃止

haishi

Abschaffung; Widerruf

Wörter mit der gleichen Aussprache: よす yosu

Wie schreibt man auf Japanisch - (止す) yosu

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (止す) yosu:

Beispielsätze - (止す) yosu

Nachfolgend einige Beispielsätze:

防止することは重要です。

Bōshi suru koto wa jūyō desu

Prävention ist wichtig.

Es ist wichtig, es zu vermeiden.

  • 防止する - Verb mit der Bedeutung "verhindern".
  • こと - Substantiv, der "Ding" bedeutet.
  • は - Das ist das deutsche Äquivalent für diesen Satz.
  • 重要 - wichtig
  • です - sein/sein im Präsens, um eine Aussage zu machen
阻止することは重要です。

Soshi suru koto wa juuyou desu

Es ist wichtig zu verhindern.

Es ist wichtig zu stoppen.

  • 阻止する - Verb, das "behindern" bedeutet
  • こと - Substantiv, das "Ding" bedeutet.
  • は - Das ist die Bedeutung des Satzthemas.
  • 重要 - wichtig
  • です - Verb, das die Gegenwart und die Förmlichkeit angibt
私たちは階級制度を廃止する必要があると信じています。

Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu

Wir glauben, dass wir das Klassensystem abschaffen müssen.

Wir glauben, dass wir das Klassensystem abschaffen müssen.

  • 私たちは - Wir
  • 階級制度 - Klassensystem
  • を - partítulo do objeto
  • 廃止する - abschaffen
  • 必要がある - Erforderlich
  • と - Zitatteilchen
  • 信じています - glauben
刑罰は犯罪を防止するために必要なものです。

Keibatsu wa hanzai wo boushi suru tame ni hitsuyou na mono desu

Strafe ist notwendig, um Verbrechen zu verhindern.

  • 刑罰 - Strafe, Bestrafung
  • は - Topikpartikel
  • 犯罪 - Verbrechen
  • を - Akkusativpartikel
  • 防止する - verhindern, vermeiden
  • ために - para, a fim de
  • 必要な - erforderlich
  • もの - Sache, Gegenstand
  • です - sein/sein im Präsens
停止しなければなりません。

Deve

zu trennen

Du musst aufhören.

  • 停止 (teishi) - bedeutet "stopp" oder "aufhören"
  • しなければなりません (shinakereba narimasen) - ist ein Ausdruck, der bedeutet "es muss getan werden" oder "es ist notwendig, es zu tun".
封鎖された地域に入ることは禁止されています。

Fūsa sareta chiiki ni hairu koto wa kinshi sarete imasu

Das Betreten eines gesperrten Bereichs ist verboten.

Das Betreten der Schleuse ist verboten.

  • 封鎖された - bloqueado
  • 地域 - Bereich
  • に - Teilchen, das Ziel oder Standort anzeigt
  • 入る - Einloggen
  • ことは - Handlung etwas zu tun
  • 禁止されています - es ist verboten
無断で入ることは禁止されています。

Mudan de hairu koto wa kinshi sareteimasu

Das Betreten ohne Genehmigung ist verboten.

Der Zutritt ohne Genehmigung ist verboten.

  • 無断で - ohne Erlaubnis
  • 入ること - Eingang
  • は - Topikpartikel
  • 禁止されています - es ist verboten
禁止されています。

Kinshi sarete imasu

Es ist verboten.

Es ist verboten.

  • 禁止されています - bedeutet auf Japanisch "verboten".

Weitere: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

itasu
tun
isogu
eilen; eilen
ijiru
berühren; mischen
iji
Wartung; Erhaltung
ijimeru
necken; quälen; jagen; bestrafen
止す